Psalms 57:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ካብ ሰማይ ልኢኹ ኻብ ጸርፊ እቲ ኺበልዓኒ ዚደሊ ኼድሕነኒ እዩ። ሰላ። ኣምላኽ ምሕረቱን ሓቅኡን ክሰድድ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ኀጥኣን ከማኅፀን ጀምረው ተለዩ፤ ከሆድም ጀምረው ሳቱ፥ ሐሰትንም ተናገሩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከሰማይ ልኮ አዳነኝ፥ ለረገጡኝም ውርደትን ሰጣቸው፤ እግዚአብሔር ቸርነቱንና እውነቱን ላከ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እቅዱን በእኔ ላይ ወደሚፈጽመው አምላክ ወደ ልዑል እግዚአብሔር እጮኻለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጾሳይ ሳሉዋፐ ማዱዋ ኪቲደ፥ ታና አሻና፤ ታና ናቂያዋንታ ካዉሻና፤ ጾሳይ አገና ባረ ሲቁዋነ ባረ ቱማተ ታዉ ኪታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
S'oossay saluwaappe maaduwaa kiittiide, taana ashshana; taana naak'k'iyaawantta kawushshana; S'oossay aggena bare siik'uwaanne bare tumatetsaa taw kiittana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Xoossi saloppe maado kiittidi tana ashshana; tana yedhdhizayta kawushshana; Xoossi ba mernaa siiqonne ba tumateththaa taas kiittana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጾሲ ሳሎፔ ማዶ ኪቲዲ ታና ኣሻና፤ ታና ዬዛይታ ካዉሻና፤ ጾሲ ባ ሜርና ሲቆኔ ባ ቱማቴ ታስ ኪታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ፆሳይ ሳሎፐ ማዶ ኪትድ ታና አሻና፤ ታና የይሳታ ካዉሻና፤ ፆሳይ ባ ሲቁዋነ ባ አማነተ ታዉ ኪታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xoossay salope maado kiittidi tana ashshana; tana yedheyisata kawushana; Xoossay ba siiquwanne ba ammanetetha taw kiittana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከሰማይ ልኮ ያድነኛል፤ የረገጡኝን ያዋርዳቸዋል፤ እግዚአብሔር ምሕረቱንና ታማኝነቱን ይልካል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እግዚአብሔር ከሰማይ ልኮ ያድነኛል፤ የሚያስጨንቁኝንም ያዋርዳቸዋል፤ እግዚአብሔር ዘለዓለማዊ ፍቅሩንና ታማኝነቱን ይገልጣል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ካብ ሰማይ ልኢኹ ኣድሓነኒ፤ ነቶም ዝረገፁኒ ውርደት ሃቦም፤ እግዚኣብሄር ምሕረቱን ሓቁን ለኣኸ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሱ፣ እቲ ወሓጥየይ፣ ኪጸርፈኒ ኸሎ፣ ካብ ሰማይ ልኢኹ ኼድሕነኒ እዩ፣ ሴላ። ጸጋኡን ሓቁን ኪልእኽ እዩ።