Psalms 62:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ካብ ልዕልነቱ ንምድርባይ ጥራይ እዮም ዝምከሩ፤ ብሓሶት ይሕጐሱ፤ ብኣፎም ይባርኹ፡ ብውሽጦም ግን ይረግሙ። ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እንዲህ በሕይወቴ ዘመን አመሰግንሃለሁ፥ በአንተም ስም እጆችን አነሣለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ነገር ግን ክብሬን ይሽሩ ዘንድ መከሩ፥ ሐሰትንም ይወድዳሉ፤ በአፋቸው ይባርካሉ፥ በልባቸውም ይረግማሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እስከ መቼ በሰው ላይ ትነሣላችሁ? እናንተ ሁላችሁ እንዳዘነበለ ግድግዳ እንደ ፈረሰም ቅጥር ትገድላላችሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ አ ቦንቾ ሳኣፐ አ ዎናዋ ጻላላ ኮዪኖ፤ ኡንቱንቱ ዎርዱዋን ናሸቲኖ። ባረንቱ ዶናን አንጂኖ፤ ሽን ባረንቱ ዎዛናን ሸቂኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu Aa bonchcho sa'aappe Aa wotsanawaa s'alala koyiino; unttunttu wordduwaan nashettiino. Barenttu doonaan anjjiino; shin barenttu wozanaan shek'iino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Istti iza bonchcho sohoppe kawushshanaas xalla koyeettes; istti wordon ufayetteettes; bantta doonan anjjeettes; gido attiin bantta wozinan qanggeettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢስቲ ኢዛ ቦንቾ ሶሆፔ ካዉሻናስ ጻላ ኮዬቴስ፤ ኢስቲ ዎርዶን ኡፋዬቴቴስ፤ ባንታ ዶናን ኣንጄቴስ፤ ጊዶ ኣቲን ባንታ ዎዚናን ቃንጌቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ እያ ቦንቾ በሳፈ ደንናዉ ኮዮሶና፤ ኤንቲ ዎርዶን ኡፋይቶሶና። ባንታ ዶናን አንጆሶና፤ ሽን ባንታ ዎዛናን ባዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti iya boncho bessaafe denthanaw koyoosona; enti wordon ufaytoosona. Banta doonan anjoosona; shin banta wozanan baaddoosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከታላቅ ክብሩ ሊያዋርዱት፣ ይህን አንድ ነገር ወጠኑ፤ ሐሰት ባለበት ነገር ደስ ይሰኛሉ፤ በአፋቸው ይመርቃሉ፤ በልባቸው ግን ይራገማሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነርሱ የሚፈልጉት ክብሩን ለመሻር ስለ ሆነ በእርሱ ላይ ሐሰት መናገርን ይወዳሉ፤ በአፋቸው ይመርቁታል፤ በልባቸው ግን ይረግሙታል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ግና ንኽብረይ ክስዕሩ መኸሩ፤ ሓሰትውን ፈተዉ፤ ብኣፎም ይምርቑ፤ ብልቦም ይረግሙ።
Amharic Tigrinya 2011
ካብ ልዕልናኡ ኼጽድፍዎ ጥራይ ይማኸሩ፣ ብሓሶት ባህ ይብሉ፣ ብኣፎም ይምርቑ፣ ብውሽጦም ግና ይረግሙ አለዉ። ሴላ።