Psalms 84:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እግዚኣብሄር ኣምላኽ ጸሓይን ዋልታን እዩ። እግዚኣብሄር ጸጋን ክብርን ኪህብ እዩ። ነቶም ብቕንዕና ዚመላለሱ ጽቡቕ ነገር ኣይክኽልክሎምን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ቅንነት ከምድር በቀለች፥ ጽድቅም ከሰማይ ተመለከተ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እግዚአብሔር አምላክ ምሕረትንና እውነትን ስለ ወደደ፥ ሞገስንና ክብርን ይሰጣል፤ እግዚአብሔር በቅንነት የሚሄዱትን ከመልካም ነገር አያሳጣቸውም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከአእላፍ ይልቅ በአደባባዮችህ አንዲት ቀን ትሻላለች፥ በክፉዎች ድንኳኖች ከመቀመጥ ይልቅ፥ በእግዚአብሔር ቤት ደጃፍ ላይ መቅረትን መረጥሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
መና ጎዳይ ጾሳይ ኑዉ ጎንዳለነ ፖኡዋ፤ መና ጎዳይ ኑዉ ቦንቹዋነ ኬካተ እሜ። ሱረተን ሀመትያዋንታ እ ሎኦባ ኡባ ድገና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Med'inaa Goday S'oossay nuw gonddallenne poo"uwaa; Med'inaa Goday nuw bonchchuwaanne keekkatetsaa immee. Suuretetsan hamettiyaawantta I lo"obaa ubbaa diggenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
GODAY nuus arshenne gondalle; izi ayoteththaninne bonchchon nuna naagees; Suureteththan hemettizayta izi lo7o miish diggenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጎዳይ ኑስ ኣርሼኔ ጎንዳሌ፤ ኢዚ ኣዮቴኒኔ ቦንቾን ኑና ናጌስ፤ ሱሬቴን ሄሜቲዛይታ ኢዚ ሎኦ ሚሽ ዲጌና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ጎዳ ፆሳይ ኑስ ጎንዳለነ ፖኦ፤ ኑስ ቦንቾነ ኬሀተ እሜስ፤ ሱረተን ሄመተይሳታ ሎኦባ ድገና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Godaa Xoossay nuus gondallenne poo7o; nuus bonchonne keehatethi immees; suuretethan hemeteyisata lo77oba diggenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እግዚአብሔር አምላክ ፀሓይና ጋሻ ነውና፤ እግዚአብሔር ሞገስንና ክብርን ይሰጣል፤ እግዚአብሔር በቅንነት የሚሄዱትን፣ መልካም ነገር አይነፍጋቸውም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ጌታችንና አምላካችን ሆይ! አንተ እንደ ፀሐይና እንደ ጋሻ ነህ፤ በቸርነትና በክብር ትጠብቀናለህ፤ ደግ ለሚሠሩ ሰዎች ማናቸውንም መልካም ነገር አትከለክላቸውም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እግዚኣብሄር ኣምላኽ ምሕረትን ሓቅን ይፈቱ፤ እግዚኣብሄር ሞገስን ክብርን ይህብ፤ ነቶም ብቕንዕና ዝኸዱ፥ እግዚኣብሄር ነቲ ሰናይ ዝኾነ ኣይኸልኦምን።
Amharic Tigrinya 2011
እግዚኣብሄር ኣምላኽሲ ጸሓይን ዋልታን እዩ እሞ፡ እግዚኣብሄር ጸጋን ክብርን ይህብ፡ ነቶም ብቕንዕና ዚመላለሱ ሰናይ ዘበለ ኣይኸልኦምን እዩ።