Psalms 89:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ጽድቅን ፍትሕን መሕደሪ ዝፋንካ እዩ። ምሕረትን ተኣማንነትን ቅድሜኻ ክኸዱ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በማለዳ ምሕረትህን እንጠግባለንና፤ በዘመናችን ሁሉ ደስ ይለናል፥ ሐሤትም እናደርጋለን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የዙፋንህ መሠረት ጽድቅና ፍርድ ነው፤ ምሕረትና እውነት በፊትህ ይሄዳሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ኃያል ክንድ አለህ፥ እጅህ በረታች ቀኝህም ከፍ ከፍ አለች።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጽሎተይነ ሱረ ፕርዳይ ነ ካዉተ አራታዉ ባሶ። አገና ሲቁነ ቱማተይ ነ ስንን ቢኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
S'illotetsaynne suure pirdday ne kawutetsaa araataw baaso. Aggena siik'uunne tumatetsay ne sintsaan biino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Xilloteththinne suure pirday ne kawoteththa araataas yochcha; maaroteththinne ammaneteththi neeppe sinththara beettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጺሎቴኔ ሱሬ ፒርዳይ ኔ ካዎቴ ኣራታስ ዮቻ፤ ማሮቴኔ ኣማኔቴ ኔፔ ሲንራ ቤቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ፅሎተነ ሱረ ፕርድ ነ አራታስ ባሶ፤ ሲቆይነ ቱማተ ነ ስንን ቦሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xillotethinne suure pirdi ne araatas baaso; siiqoynne tumatethi ne sinthan boosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ጽድቅና ፍትሕ የዙፋንህ መሠረቶች ናቸው፤ ምሕረትና ታማኝነት በፊትህ ይሄዳሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ጽድቅና ትክክለኛ ፍርድ የዙፋንህ መሠረቶች ናቸው፤ ፍቅርና ታማኝነት ከአንተ ጋር ናቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
መሰረት ዙፋንካ ፅድቅን ፍትሕን እዩ፤ ምሕረትን ሓቅን ቀቅድሜኻ ይኸዱ።
Amharic Tigrinya 2011
መሰረት ዝፋንካ ጽድቅን ቅንዕናን እዩ፡ ሳህልን ሓቅን ቀቅድሚ ገጽካ ይኸዳ ኣለዋ።