Revelation 1:9 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣነ ኣብ ጸበባን ኣብ መንግስትን መከራን የሱስ ክርስቶስ ሓውኩምን ብጻይኩምን ዝኾንኩ ዮሃንስ፡ ምእንቲ ቃል ኣምላኽን ምስክር የሱስ ክርስቶስን ኣብታ ጳጥሞስ እትብሃል ደሴት እየ ነይረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እኔ ወንድማችሁ የሆንሁ ከእናንተም ጋር አብሬ መከራውንና መንግሥቱን የኢየሱስ ክርስቶስንም ትዕግሥት የምካፈል ዮሐንስ፥ ስለ እግዚአብሔር ቃልና ስለ ኢየሱስ ምስክር ፍጥሞ በምትባል ደሴት ነበርሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እኔ ወንድማችሁ የሆንሁ ከእናንተም ጋር አብሬ መከራውንና መንግሥቱን የኢየሱስ ክርስቶስንም ትዕግሥት የምካፈል ዮሐንስ ስለ እግዚአብሔር ቃልና ስለ ኢየሱስ ምስክር ፍጥሞ በምትባል ደሴት ነበርሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እኔ ዮሐንስ፥ ከእናንተ ጋር አብሬ በኢየሱስ መከራውንና መንግሥቱንና ጽናቱን የምካፈል ወንድማችሁ፥ በእግዚአብሔር ቃልና በኢየሱስ ምስክርነት ምክንያት ፍጥሞ በምትባል ደሴት ነበርሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ታኒ ዮሃኒሲ፥ ሂንቴንቱ ኢሻይ፥ ሂንቴናና ዬሱሲ ኪሪስቶሳ ዋዪያኔ ኣ ካዉቴꬃ ቃሲ ኣ ዳንዳያ ኢቲፔ ሻኬቲያዌ፥ ፆሳ ቃላ ኦዴዳ ዲራዉኔ ዬሱሳዋ ማርካቴዳ ዲራው፥ ፒፂሞ ጊያ ሃꬃይ ዶዶ ቢታን ዴዓዲ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታን ዮሃንስ፥ ህንተንቱ እሻይ፥ ህንተናና የሱስ ክርስቶሳ ዋይያነ አ ካዉተ ቃይ አ ዳንዳያ እትፐ ሻከትያዌ፥ ጾሳ ቃላ ኦዴዳ ድራዉነ የሱሳዋ ማርካቴዳ ድራዉ፥ ፒጽሞ ግያ ሃይ ዶዶ ቢታን ደኣድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taani Yohaannisi, hinttenttu ishay, hinttenana Yesuusi Kiristtoosa waayiyaanne Aa kawutetsaa k'ay Aa danddayaa ittippe shaakettiyaawe, S'oossaa k'aalaa odeedda dirawunne Yesuusawaa markkatteedda diraw, Piis'imo giyaa haatsay dooddo biittaan de'aaddi.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Taani Yohaannisi, hinttenttu ishay, hinttenaana Yesuusi Kiristtoosa waayyiyaanne A kawutethaa qassi A danddayaa ittippe shaakettiyaawe, Xoossaa qaalaa odeedda dirawunne Yesuusawaa markkatteedda diraw, Piiximo giyaa haathay dooddo biittaan de7aaddi.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Taani Yohaannisi, hinttenttu ishay, hinttenaana Yesuusi Kiristtoosa waayyiyaanne A kawutethaa qassi A danddayaa ittippe shaakettiyaawe, Xoossaa qaalaa odeedda dirawunne Yesuusawaa markkatteedda diraw, Piiximo giyaa haathay dooddo biittaan de7aaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Tani Yesusa waayeza iza kawoteththaa qasseka iza dandayan inttenara issife gidida ta intte ishay Yohannisi Xoossa qaalaninne Yesusas markkattida gishshas qashettada Fiiximo geetettiza abba giddon diza dere daarin days.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታኒ ዬሱሳ ዋዬዛ ኢዛ ካዎቴ ቃሴካ ኢዛ ዳንዳያን ኢንቴናራ ኢሲፌ ጊዲዳ ታ ኢንቴ ኢሻይ ዮሃኒሲ ጾሳ ቃላኒኔ ዬሱሳስ ማርካቲዳ ጊሻስ ቃሼታዳ ፊጺሞ ጌቴቲዛ ኣባ ጊዶን ዲዛ ዴሬ ዳሪን ዳይስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ታኒ ዬሱሳ ዋዬዛ ኢዛ ካዎቴꬃ ቃሴካ ኢዛ ዳንዳያን ኢንቴናራ ኢሲፌ ጊዲዳ ታ ኢንቴ ኢሻይ ዮሃኒሲ ፆሳ ቃላኒኔ ዬሱሳስ ማርካቲዳ ጊሽ ቃሼታዳ ፊፂሞ ጌቴቲዛ ኣባ ጊዶን ዲዛ ዴሬ ዳሪን ዳይስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Tani Yesus Kiristoosa waayeza iza kawotetha qasseka iza danda7an intenara issife gidida ta inte ishay Yanisay Xoossa qaalanine Yesus Kiristoosas marikattida gishshi qachettada Fixximo geetettiza abba gidon diza dere daarin dayss.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Taani, Yohaannisi, hintte ishay, hinttera issife Yesuusan waayiya, iya kawotethaanne iya dandda7aa be7as. Taani Xoossaa qaalaa gishonne Yesuusabaa markkattida gisho, Paximo giya haathan teqettida biittan de7ays.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ታኒ፥ ዮሃኒሲ፥ ሂንቴ ኢሻይ፥ ሂንቴራ ኢሲፌ ዬሱሳን ዋያ፥ ኢያ ካዎቴꬃኔ ኢያ ዳንዳዓ ቤዓስ። ታኒ ፆሳ ቃላ ጊሾኔ ዬሱሳባ ማርካቲዳ ጊሾ ፓፂሞ ጊያ ሃꬃን ቴቄቲዳ ቢታን ዴዓይስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታኒ፥ ዮሃንስ፥ ህንተ እሻይ፥ ህንተራ እስፈ የሱሳን ዋይያ፥ እያ ካዎተነ እያ ዳንዳኣ በአስ። ታኒ ፆሳ ቃላ ግሾነ የሱሳባ ማርካትዳ ግሾ፥ ዩሾይ አባን ተቀትዳ ቢታን፥ ፓፅሞን ደአይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Taani, Yohaanisi, hinte ishay, hintera issife Yesuusan waayiya, iya kawotethaanne iya danda7aa be7as. Taani Xoossaa qaala gishonne Yesuusaba markatida gisho, yuushoy abban teqetida biittan, Paximon de7ayis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Taani, Yohaannisi, hintte ishay, hinttera issife Yesuusan waaya, iya kawotethaanne iya dandda7aa be7as. Taani Xoossaa qaalaa gishonne Yesuusabaa markkattida gisho Paximo giya haathan teqettida biittan de7ays.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እኔ ወንድማችሁ ዮሐንስ፣ ከእናንተ ጋር አብሬ በኢየሱስ መከራውንና መንግሥቱን፣ ትዕግሥቱንም ተካፋይ የሆንሁ፣ ስለ እግዚአብሔር ቃልና ስለ ኢየሱስ ምስክርነት ፍጥሞ በምትባል ደሴት ነበርሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በኢየሱስ ክርስቶስ የመከራውና የመንግሥቱ እንዲሁ የትዕግሥቱ ከእናንተ ጋር ተካፋይ የሆንኩ እኔ ወንድማችሁ ዮሐንስ በእግዚአብሔር ቃልና በኢየሱስ ምስክርነት ምክንያት ታስሬ ፍጥሞ በምትባል ደሴት ነበርኩ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣነ፥ ኣብቲ ብኢየሱስ ዝረኸብናዮ መንግስቲ መዋርስትኹም፥ ኣብ መከራኹምን ብትዕግስቲ ምፅናዕኹምን፥ መኻፍልትኹም ዝኾንኩ ሓውኩም ዮሃንስ፥ ምእንቲ ቃል እግዚኣብሄርን፥ ምእንቲ ምስክር ኢየሱስን፥ ኣብታ ፍጥሞ እትበሃል ደሴት እንተለኹ፥
Amharic Tigrinya 2011
ኣነ ዮሃንስ ሓውኩም ኣብቲ ኣብ የሱስ ዘሎ ጸበባን መንግስትን ትዕግስትን መማቕልትኹምን፡ ምእንቲ ቓል ኣምላኽን ምእንቲ ምስክር የሱስን ኣብታ ጳጥሞስ እትብሀል ደሴት ነበርኩ።