Revelation 2:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ግብርታትካን ኣበይ ከም እትነብርን፡ ዝፋን ሰይጣን ኣበይ ከም ዘሎውን እፈልጥ እየ። ንስኻትኩም ድማ ንስመይ ኣጽኒዕኩም ሒዝኩም እምነተይ ኣይከሓድኩምን፣ ኣብተን ኣንቲጳስ እሙን ሰማዕተይ ዝነበረለን፣ ኣብ መንጎኹም ዝተቐትለ፣ ሰይጣን ዝነብረሉ መዓልትታት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
“የሰይጣን ዙፋን ባለበት የምትኖርበትን አውቃለሁ፤ ስሜንም ትጠብቃለህ፤ ሰይጣንም በሚኖርበት፥ በእናንተ ዘንድ የተገደለው የታመነው ምስክሬ አንቲጳስ በነበረበት ዘመን እንኳ ሃይማኖቴን አልካድህም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የሰይጣን ዙፋን ባለበት የምትኖርበትን አውቃለሁ፤ ስሜንም ትጠብቃለህ፥ ሰይጣንም በሚኖርበት፥ በእናንተ ዘንድ የተገደለው የታመነው ምስክሬ አንቲጳስ በነበረበት ዘመን እንኳ ሃይማኖቴን አልካድህም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
“የት እንደምትኖር አውቃለሁ፥ የሰይጣን ዙፋን ባለበት ነው፤ ስሜንም ትጠብቃለህ፤ ሰይጣንም በሚኖርበት፥ በእናንተ ዘንድ የተገደለው የታመነው ምስክሬ አንቲጳስ በነበረበት ዘመን እንኳ በእኔ ያለህን እምነት አልካድህም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
‹ታኒ ኔኒ ዴዒያ ሳዓ ኤራይ። ኔኒ ሴፃና ካዉቴꬃ ኦይዲ ዴዒያ ሳዓን ዴዓሳ፤ ታ ሱንꬃ ሚኒሳ ናጋሳ። ሃራይ ኣቶ፥ ሴፃናይ ዴዒያ ሳዓን ሂንቴንቱ ማታን ኣሳይ ዎꬌዳ ታኒ ኣማኒያ ማርካይ ኣንቲጳሲ ዴዒያ ዎዴካ ታና ኣማኒያዋ ኣጋቤይካ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
‘ታን ኔን ደእያ ሳኣ ኤራይ። ኔን ሴጻና ካዉተ ኦይዲ ደእያ ሳኣን ደኣሳ፤ ታ ሱን ምንሳ ናጋሳ። ሀራይ አቶ፥ ሴጻናይ ደእያ ሳኣን ህንተንቱ ማታን አሳይ ዎዳ ታን አማንያ ማርካይ አንትጳስ ደእያ ዎደካ ታና አማንያዋ አጋ በይካ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
‹Taani neeni de'iyaa sa'aa eray. Neeni Sees'aanaa kawutetsaa oydii de'iyaa sa'aan de'aassa; ta suntsaa minisa naagaasa. Haray atto, Sees'aanay de'iyaa sa'aan hinttenttu matan Asay wod'eedda taani ammaniyaa markkay Anttip'aasi de'iyaa wodekka taana ammaniyaawaa agga beyikka.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
'Taani neeni de7iyaa sa7aa eray. Neeni Seexaanaa kawutethaa oydii de7iyaa sa7an de7aasa; ta sunthaa minissa naagaasa. Haray atto, Seexaanay de7iyaa sa7an hinttenttu matan asay wodheedda taani ammaniyaa markkay Anttiphaasi de7iyaa wodekka taana ammaniyaawaa aggabeykka.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
‘Taani neeni de7iyaa sa7aa eray. Neeni Seexaanaa kawutethaa oydii de7iyaa sa7an de7aasa; ta sunthaa minissa naagaasa. Haray atto, Seexaanay de7iyaa sa7an hinttenttu matan asay wodheedda taani ammaniyaa markkay Anttiphaasi de7iyaa wodekka taana ammaniyaawaa aggabeykka.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Neni Xala7e algay dizason dizayssa tani erays; gido attiin neni ta sunththaa lo7eththa oykkadasa; ne tana ammanizayssa aggabeekka; taas ammanettida markka gidida Antiphaasi Xala7ey diza intte kataman asa kushen hayqqida wodekka ne tana ammano aggabeekka.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኔኒ ጻላኤ ኣልጋይ ዲዛሶን ዲዛይሳ ታኒ ኤራይስ፤ ጊዶ ኣቲን ኔኒ ታ ሱን ሎኤ ኦይካዳሳ፤ ኔ ታና ኣማኒዛይሳ ኣጋቤካ፤ ታስ ኣማኔቲዳ ማርካ ጊዲዳ ኣንቲጳሲ ጻላኤይ ዲዛ ኢንቴ ካታማን ኣሳ ኩሼን ሃይቂዳ ዎዴካ ኔ ታና ኣማኖ ኣጋቤካ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኔኒ ፃላዔ ኣልጋይ ዲዛሶን ዲዛይሳ ታኒ ኤራይስ። ጊዶ ኣቲን ኔኒ ታ ሱንꬃ ሎዔꬃ ኦይካዳሳ። ኔ ታና ኣማኒዛይሳ ኣጋቤይካ። ታስ ኣማኔቲዳ ማርካ ጊዲዳ ኣንቲጳሲ ፃላዔይ ዲዛ ኢንቴ ካታማን ኣሳ ኩሼን ሃይቂዳ ዎዴካ ኔ ታና ኣማኖ ኣጋቤይካ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Neni xala7e aligay dizason dizayssa tani erayss. Gido attin neni ta suntha lo7etha oykadasa. Ne tana ammanizayssa agabeyka. Taas amanetida marika gidida Anttiphasey xala7ey diza inte kataman asa kushen hayqida wodeka ne tana ammano agabeyka.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Taani ne de7iya bessaa erays; neeni Xalahe araatay de7iya bessan de7aasa; ta sunthaa mintha naagadasa. Hari attoshin, Xalahey de7iya hintte kataman hayqqida ta ammanettida markkay, Antiphaasi, de7iya wodekka ammanuwa aggabaakka.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ታኒ ኔ ዴዒያ ቤሳ ኤራይስ፤ ኔኒ ፃላሄ ኣራታይ ዴዒያ ቤሳን ዴዓሳ፤ ታ ሱንꬃ ሚንꬃ ናጋዳሳ። ሃሪ ኣቶሺን፥ ፃላሄይ ዴዒያ ሂንቴ ካታማን ሃይቂዳ ታው ኣማኔቲዳ ማርካይ፥ ኣንቲጳሲ፥ ዴዒያ ዎዴካ ኣማኑዋ ኣጋባካ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታኒ ነ ደእያ በሳ ኤራይስ፤ ኔኒ ፃላሄ አራታይ ደእያ በሳን ደኣሳ፤ ታ ሱን ምን ናጋዳሳ። ሀር አቶሽን፥ ፃላሄይ ደእያ ህንተ ካታማን ሀይቅዳ ታ አማነትዳ ማርካይ፥ አንትጳስ፥ ደእያ ዎደካ አማኑዋ አጋባካ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Taani ne de7iya bessaa erayis; neeni Xalahe araatay de7iya bessan de7aasa; ta sunthaa mintha naagadasa. Hari attoshin, Xalahey de7iya hinte kataman hayqida ta ammanetida markay, Antiphaasi, de7iya wodeka ammanuwa aggabaaka.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Taani ne de7iya bessaa erays; neeni Xalahe araatay de7iya bessan de7aasa; ta sunthaa mintha naagadasa. Hari attoshin, Xalahey de7iya hintte kataman hayqqida taw ammanettida markkay, Antiphaasi, de7iya wodekka ammanuwa aggabaakka.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
የሰይጣን ዙፋን ባለበት እንደምትኖር ዐውቃለሁ፤ ሆኖም ስሜን አጥብቀህ ይዘሃል። ሰይጣን በሚኖርበት በእናንተ ከተማ የተገደለው ታማኙ ምስክሬ አንቲጳስ በነበረበት ዘመን እንኳ በእኔ ያለህን እምነት አልካድህም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
አንተ የሰይጣን ዙፋን ባለበት ስፍራ መኖርህን ዐውቃለሁ፤ ይሁን እንጂ ስሜን አጥብቀህ ይዘሃል፤ በእኔ ላይ ያለህን እምነት አልካድክም፤ ታማኝ ምስክሬ የነበረው አንቲጳስ ሰይጣን በሚኖርበት በእናንተ ከተማ በተገደለ ጊዜ እንኳ በእኔ ማመንህን አልተውክም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣበይ ከም እትነብር እፈልጥ እየ። ኣብቲ ዙፋን ሰይጣን ዘለዎ ኢኻ እትነብር። ነቲ ኣባይ ዘለካ እምነት፥ ኣፅኒዕኻ ሒዝካዮ ኣለኻ። ኣብቲ ሰይጣን ዝነብረሉ፥ ንኣንቲጳስ፥ ነቲ እሙን ምስክረይ፥ ኣብ ማእኸልኩም ብዝቐተልዎ መዓልቲታት እኳ፥ ነቲ ኣባይ ዘለካ እምነት ኣይከሓድካን።
Amharic Tigrinya 2011
ኣበይ ከም እትነብር፡ ማለት ኣብቲ ናይ ሰይጣን ዝፋን ዘለዎ ምዃኑ እፈልጥ ኣሎኹ እሞ ንስመይ ኣጽኒዕካ ሒዝካዮ ኣሎኻ፡ ኣብቲ ሰይጣን ዚነብረሉ፡ ንኣንቲጳስ፡ ነቲ እሙን ምስክረይ፡ ኣብ ማእከልኩም ብዝቐተልዎ መዓልትታት እኳ ንእምነተይ ኣይክሐድካያን።