Revelation 2:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እንሆ፡ ኣነ ኣብ ዓራት ክድርብያ እየ፡ ነቶም ምስኣ ዝዘሙ ድማ፡ ካብ ግብሩ እንተዘይተነሲሖም፡ ናብ ዓቢ ጸበባ ክድርብዮም እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እነሆ በአልጋ ላይ እጥላታለሁ፤ ከእርስዋም ጋር የሚያመነዝሩትን ከሥራዋ ንስሓ ባይገቡ በታላቅ መከራ እጥላቸዋለሁ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እነሆ፥ በአልጋ ላይ እጥላታለሁ፥ ከእርስዋም ጋር የሚያመነዝሩትን ከሥራዋ ንስሐ ባይገቡ በታላቅ መከራ እጥላቸዋለሁ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነሆ በአልጋ ላይ እጥላታለሁ፤ ከእርሷም ጋር የሚያመነዝሩትንም ከሥራዋ ንስሓ ባይገቡ በታላቅ መከራ እጥላቸዋለሁ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ቤዒቴ፥ ታኒ ኢዞ ጊሱዋን ኩንዲሲና፤ ሳኩዋን ኢዛ ዋዬታና። ኢዚና ዎሹሚያዋንቱ ሄ ኢዚና ኦꬂያ ናጋራፔ ሲማና ꬋዮፔ፥ ኡንቱንታካ ዎልቃማ ዋዪያን ዬጋና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
በእተ፥ ታን እዞ ግሱዋን ኩንድስና፤ ሳኩዋን እዛ ዋየታና። እዝና ዎሹምያዋንቱ ሄ እዝና ኦያ ናጋራፐ ስማና ዮፐ፥ ኡንቱንታካ ዎልቃማ ዋይያን የጋና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Be'ite, taani izo gisuwaan kunddissina; sakuwaan iza waayettana. Izinna woshummiyaawanttu he izinna ootsiyaa nagaraappe simmana d'ayooppe, unttunttakka wolk'k'aama waayiyaan yeggana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Be7ite, taani izo gisuwan kundissina; sakuwan iza waayyettana. Izinna woshummiyaawanttu he izinna oothiyaa nagaraappe simmana dhayooppe, unttunttakka wolqqaama waayyiyan yeggana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Be7ite, taani izo gisuwan kundissina; sakuwan iza waayyettana. Izinna woshummiyaawanttu he izinna oothiyaa nagaraappe simmana dhayooppe, unttunttakka wolqqaama waayyiyan yeggana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas ta izo waaye alga bolla yeggana; izira ooththida asati ba iita oosoppe maaroteththan simmontta ixxiko izira issife laymatida ubbata bolla gita meto ta ehana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ጊሻስ ታ ኢዞ ዋዬ ኣልጋ ቦላ ዬጋና፤ ኢዚራ ኦዳ ኣሳቲ ባ ኢታ ኦሶፔ ማሮቴን ሲሞንታ ኢጺኮ ኢዚራ ኢሲፌ ላይማቲዳ ኡባታ ቦላ ጊታ ሜቶ ታ ኤሃና።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሳ ጊሽ ታ ኢዞ ዋዬ ኣልጋ ቦላ ዬጋና። ኢዚራ ኦꬂዳ ኣሳቲ ባ ኢታ ኦሶፔ ማሮቴꬃን ሲሞንታ ኢፂኮ ኢዚራ ኢሲፌ ላይማቲዳ ኡባታ ቦላ ጊታ ሜቶ ታ ኤሃና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hessa gishshi ta izo waaye aliga bolla yeggana. Izira oothida asati ba iitta oothope maarotethan simontta ixiko izira issife laymmatida wurisota bolla gita meto ta ehana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Entti I bala ogiyappe simmona ixxiko, ta iyo iita harggen yeggana; iira laymateyssatikka iita waaye waayettana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኤንቲ ኢ ባላ ኦጊያፔ ሲሞና ኢፂኮ፥ ታ ኢዮ ኢታ ሃርጌን ዬጋና፤ ኢራ ላይማቴይሳቲካ ኢታ ዋዬ ዋዬታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ እ ባላ ኦግያፐ ስሞና እፅኮ፥ ታ እዮ ኢታ ሀርገን የጋና፤ ኢራ ላይማተይሳትካ ኢታ ዋየ ዋየታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti I bala ogiyape simmonna ixiko, ta iyo iita hargen yeggana; iira laymateysatika iita waaye waayetana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Entti I bala ogiyappe simmona ixxiko, ta iyo iita harggen yeggana; iira laymateyssatikka iita waaye waayettana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለዚህ በመከራ ዐልጋ ላይ እጥላታለሁ፤ ከእርሷም ጋር የሚያመነዝሩትን፣ ከመንገዷ ንስሓ ካልገቡ፣ ብርቱ ሥቃይ አመጣባቸዋለሁ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስለዚህ በሥቃይ አልጋ ላይ እጥላታለሁ፤ ከእርስዋ ጋር ከሠሩት ከክፉ ሥራቸው ንስሓ ገብተው ካልተመለሱ በቀር ከእርስዋ ጋር ያመነዘሩትንም ሁሉ ብርቱ ሥቃይ አመጣባቸዋለሁ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ስለዙይ ኣነ ኣብ ዓራት መከራ፥ ክድርብያ እየ። ነቶም ምስኣ ዝዝምዉ ኸዓ፥ ካብቲ ተግባራቶም እንተ ዘይተነሲሖም፥ ናብ ብርቱዕ መከራ ኸእትዎም እየ።
Amharic Tigrinya 2011
እንሆ፡ ኣነ ኣብ ዓራት ሕማም ከውድቓ እየ፡ ነቶም ምስኣ ዚዝምዉ ኸኣ፡ ካብቲ ግብራ እንተ ዘይተነስሑስ፡ ናብ ብርቱዕ ጸበባ ኸእትዎም እየ።