Romans 10:6 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α₯α² α»α₯ α₯ααα΅ ααα½α₯ α½α΅α ααα‘ α¨αα ααα¨α₯α‘ α₯αα₯α»α‘ αα α₯α© αα₯ α°αα αα΅αα₯α§ (ααα΅ αααα΅αΆα΅ α«α₯ ααα αααα»α₯α₯)
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
α¨α₯βαβαα΅ α½α΅α
αα α₯αβα²α
αααα₯ βα αβα₯α
αα° α°αα αα ααβα£α?β α α΅βα αα€ α¨α°βαα α¨αβα¨βα°α ααβα΅βαΆα΅ ααα’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
α¨α₯ααα΅ α¨αα α½α΅α
αα α₯αα²α
αααα’ α αα₯α
α’ αα αα° α°αα ααα£α? α α΅α αα€ αα
ααα΅αΆα΅α αααα¨α΅ ααα€
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
α¨α₯ααα΅ α¨ααα α½α΅α
αα α₯αα²α
αααα₯ βα αα₯α
βαα° α°αα αα ααα£α?β α α΅α αα€β αα
ααα΅αΆα΅α αααα¨α΅ ααα€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αΊα α£αααα ααα«α£α αα΄α΄α³α ααα€ Β«α ααααα₯ βΉα¦α α³αα αα΄ α£α?βΊ ααα’ αα αͺαͺα΅αΆα³ α±α ακ¬αα³α€
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
α½α α αααα α½αα«α£α αα°α΄α³α ααα€ βα ααααα₯ βα¦α α³αα αα° α£α?β ααα’ αα ααα΅αΆα³ α±α αξ³αα³α€
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
shin ammanuwaan s'illiyaabaw geetetteeddawe hawaa; Β«Ne wozanaan, βΉOoni saluwaa pude baanee?βΊ gooppa. Hewe Kiristtoosa duge wotsanaassa;
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
shin ammanuwan xilliyaabaw geetetteeddawe hawaa; "Ne wozanaan, 'Ooni saluwaa pude baanee?' gooppa. Hewe Kiristtoosa duge wothanaassa;
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
shin ammanuwan xilliyaabaw geetetteeddawe hawaa; βNe wozanaan, βOoni saluwaa pude baanee?β goppa. Hewe Kiristtoosa duge wothanaassa;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ammanon beettiza xilloteththi qasse, Β«Ne wozinara pude salo oonee kezanay? gooppa;Β» hessaththo guussi Kirstoosa saloppe duge haa woththana guussa.
Amharic Gamo (αα αα»α)
α£ααα α€α²α αΊαα΄ξ² αα΄α₯ Β«α αααα« αα΄ α³α α¦α α¬ααα? ααα€Β» αα³ξΆ αα² αͺαα΅αΆα³ α³αα α±α α αξ³α αα³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
α£ααα α€α²α ααα΄κ¬ αα΄ αααα΅ βα αααα« αα΄ α³α α¦α α¬ααα? ααβ αα³κ¬ αα² αͺαα΅αΆα³ α³αα α±α α ακ¬α αα³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ammanon bettiza xillotethi qase hiziges βNe wozinara pud sallo oonee baanayii? gopaβ hesstho gussi Kiristoosa sallope duge ha wothana gussukko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Shin ammanon ekkiya xillotethabaa geetettiday hayssa: βNe wozanan, βOoni salo keyanee?β yaagoppa; hessi Kiristtoosa wodhisanaassa.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
αΊα α£ααα α€αͺα« ααα΄κ¬α£ αα΄α²α³α ααα³α‘ Β«α ααααα₯ βΉα¦α α³α α¬α«α?βΊ α«ααα€ αα² αͺαͺα΅αΆα³ ακ¬α³αα³α’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
α½α α ααα α€αα« α
αα°ξ³α£ αα°α΅α³α ααα³α¦ βα ααααα₯ βα¦α α³α α¨α«α?β α«ααα€ αα΅ ααα΅αΆα³ αξ½α³αα³α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Shin ammanon ekiya xillotethabaa geetetiday haysa: βNe wozanan, βOoni salo keyanee?β yaagopa; hessi Kiristoosa wodhisanaasa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Shin ammanon ekkiya xillotethabaa geetettiday hayssa: βNe wozanan, βOoni salo keyanee?β yaagoppa; hessi Kiristtoosa wodhisanaassa.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
α¨α₯ααα΅ α¨ααα α½α΅α
αα α₯αα²α
αααα€ βββα αα₯α
αα αα° α°αα ααα£α?β α α΅α αβα€ αα
ααα΅αΆα΅α αααα¨α΅ ααα€
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
α₯ααα α₯αα α°αα½α α α₯ααα΅ α΅α αα½α°α αα α₯αα²α
α°α₯α α°α½αα αα€ βα αα₯α
αα° α°αα αα ααα£α?β α α΅α αα€ αα
α ααα΅αΆα΅α αααα¨α΅ ααα€
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
α₯α² α»α₯ α₯ααα΅ ααα
α₯ α
α΅α αα αΈααα αα₯αα¦ βα₯αα₯α»α₯ [αααα΅αΆα΅ α¨αααΆ] βαα₯ α°αα αα΅αα₯ αα α₯α©?β α£αα΅α αα’
Amharic Tigrinya 2011
α₯α² α»α₯ α₯ααα΅ ααα½α₯ α½α΅α αα α¨αα αα₯αα‘ α₯αα₯α»α‘ αα αα₯ α°αα αͺα΅αα₯ α₯α©α§ α£αα΅α αα‘ α₯α ααα΅ αααα΅αΆα΅ α¬αααΆα‘