Romans 14:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንባርያ ካልእ ክትፈርድ መን ኢኻ፧ ናብ ጎይታኡ ደው ይብል ወይ ይወድቕ። እወ፡ ክሕዞ እዩ፡ ምኽንያቱ ኣምላኽ ደው ክብል ሓያል እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እንግዲህ የሌላውን ሎሌ የምትነቅፍ አንተ ማነህ? እርሱ ቢቆም ወይም ቢወድቅ ለጌታው ነው። ነገር ግን እግዚአብሔር ሊያነሣው ይችላልና ይቆማል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አንተ በሌላው ሎሌ የምትፈርድ ማን ነህ? እርሱ ቢቆም ወይም ቢወድቅ ለገዛ ጌታው ነው፤ ነገር ግን እግዚአብሔር ሊያቆመው ይችላልና ይቆማል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
አንተ በሌላው ሎሌ የምትፈርድ ማን ነህ? እርሱ ቢቆም ወይም ቢወድቅ ለገዛ ጌታው ነው፤ ነገር ግን ጌታ ሊያቆመው ይችላልና ይቆማል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሃራ ኣሳ ቆማ ቦላ ፒርዲያዌ ኔኒ ኦኔ? ኢ ኩንዲና ዎይ ዴንዲና ባሬ ጎዳሳ፤ ሺን ጎዳይ ኣ ዴንꬃናው ዳንዳዪያ ዲራው፥ ኢ ኤቃና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሀራ አሳ ቆማ ቦላ ፕርድያዌ ኔን ኦኔ? እ ኩንድና ዎይ ደንድና ባረ ጎዳሳ፤ ሽን ጎዳይ አ ደንናዉ ዳንዳይያ ድራዉ፥ እ ኤቃና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hara asaa k'oomaa bolla pirddiyaawe neeni oonee? I kunddina woy denddina bare Godaassa; shin Goday Aa dentsanaw danddayiyaa diraw, I ek'k'ana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Hara asaa qoomaa bolla pirddiyaawe neeni oonee? I kunddina woy denddina bare Godaassa; shin Goday A denthanaw danddayiyaa diraw, I eqqana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Hara asaa qoomaa bolla pirddiyaawe neeni oonee? I kunddina woy denddina bare Godaassa; shin Goday A denthanaw danddayiyaa diraw, I eqqana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hankko ooththizaade bolla pirdizaadey ne oonee? Izaadey kundiko woykko eqqikokka Godaassa; Goday iza essanaas dandayza gishshas izi eqqandes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሃንኮ ኦዛዴ ቦላ ፒርዲዛዴይ ኔ ኦኔ? ኢዛዴይ ኩንዲኮ ዎይኮ ኤቂኮካ ጎዳሳ፤ ጎዳይ ኢዛ ኤሳናስ ዳንዳይዛ ጊሻስ ኢዚ ኤቃንዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሃንኮ ኦꬂዛዴ ቦላ ፒርዲዛዴይ ኔ ኦኔ? ኢዛዴይ ኩንዲኮ ዎይኮ ኤቂኮካ ጎዳሳ። ጎዳይ ኢዛ ኤሳናስ ዳንዳዪዛ ጊሽ ኢዚ ኤቃንዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Haniko oothizade bolla piridizadey ne oonee? Izadey kunidiko woykko eqikoka iza Godas. Goday iza esanas danidaeza gishshi izi eqandes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Hara asa aylle bolla pirddey neeni oonee? I daaburin woykko minnin ba Godaassa. Goday iya essanaw dandda7iya gisho I minnidi eqqana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሃራ ኣሳ ኣይሌ ቦላ ፒርዴይ ኔኒ ኦኔ? ኢ ዳቡሪን ዎይኮ ሚኒን ባ ጎዳሳ። ጎዳይ ኢያ ኤሳናው ዳንዳዒያ ጊሾ ኢ ሚኒዲ ኤቃና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሀራ አሳ አይለ ቦላ ፕርደይ ኔኒ ኦኔ? እ ዳቡርን ዎይኮ ምንን ባ ጎዳሳ። ጎዳይ እያ ኤሳናዉ ዳንዳእያ ግሾ እ ምንድ ኤቃና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hara asa aylle bolla pirdey neeni oonee? I daaburin woyko minnin ba Godaasa. Goday iya essanaw danda7iya gisho I minnidi eqana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Hara asa aylle bolla pirddey neeni oonee? I daaburin woykko minnin ba Godaassa. Goday iya essanaw dandda7iya gisho I minnidi eqqana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ሌላውን በሚያገለግል ላይ የምትፈርድ አንተ ማን ነህ? እርሱ ቢወድቅ ወይም ቢቆም ለጌታው ነው፤ ጌታ ሊያቆመው ስለሚችልም ይቆማል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ታዲያ፥ በሌላ ሰው አገልጋይ ላይ የምትፈርድ አንተ ማነህ? እርሱ ቢቆም ወይም ቢወድቅ የጌታው ጉዳይ ነው። እንዲያውም እግዚአብሔር ሊያቆመው ስለሚችል ጸንቶ ይቆማል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንስኻኸ ኣብ ሓሽከር ኻልእ እትፈርድ፥ እንታዋይ ኢኻ? ንሱ እንተ ተስአን እንተ ወደቐን፥ ንጐይታኡ እዩ፤ እግዚኣብሄር ከተስኦ ስለ ዝኽእል ከዓ፥ ክትስእ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011
ንስኻኸ ኣብ ጊልያ ኻልእ እትፈርድ እንታዋይ ኢኻ፧ ንሱ ንጐይታኡ እዩ ደው ዚብል ወይስ ዚወድቕ። ግናኸ እግዚኣብሄር ደው ኬብሎ ይኽእል እዩ ኣሞ፡ ደው ኪብል እዩ።