Romans 2:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ግናኸ ነቲ ሰናይ ዚገብር ዘበለ ዅሉ ሰብ፡ ቅድም ንኣይሁድን ንኣህዛብን፡ ክብርን ክብርን ሰላምን ይኹን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ምስ​ጋ​ናና ክብር፥ ሰላ​ምም አስ​ቀ​ድሞ ለአ​ይ​ሁ​ዳዊ፥ ደግ​ሞም ለአ​ረ​ማዊ፥ ሥራዉ መል​ካም ለሆነ ሁሉ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ነገር ግን በጎ ሥራ ለሚያደርጉ ሁሉ ምስጋናና ክብር ሰላምም ይሆንላቸዋል፥ አስቀድሞ ለአይሁዳዊ ደግሞም ለግሪክ ሰው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ነገር ግን መልካምን ለሚሠራ ሁሉ አስቀድሞ አይሁዳዊ ከዚያም ግሪካዊ ምስጋና፥ ክብርና ሰላም ይሆንለታል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሺን ፆሳይ ሎዖ ኦሱዋ ኦꬂያ ኡባቶ ጋላታ፥ ቦንቹዋኔ ሳሮቴꬃ ኢማና። ካሴቲዴ ኣዪሁዳቶ ኢማና፤ ሄዋፔ ቃሲ ኣዪሁዳ ጊዴናዋንቶ ኢማና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሽን ጾሳይ ሎኦ ኦሱዋ ኦያ ኡባቶ ጋላታ፥ ቦንቹዋነ ሳሮተ እማና። ካሰቲደ አይሁዳቶ እማና፤ ሄዋፐ ቃይ አይሁዳ ግደናዋንቶ እማና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Shin S'oossay lo"o oosuwaa ootsiyaa ubbatoo galataa, bonchchuwaanne sarotetsaa immana. Kasetiide Ayihudatoo immana; hewaappe k'ay Ayihuda gidennawanttoo immana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Shin Xoossay lo77o oosuwaa oothiyaa ubbatoo galataa, bonchchuwaanne sarotethaa immana. Kasetiide Ayihudatoo immana; hewaappe qassi Ayihuda gidennawanttoo immana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Shin Xoossay lo77o oosuwaa oothiyaa ubbatoo galataa, bonchchuwaanne sarotethaa immana. Kasetiide Ayihudatoo immana; hewaappe qassi Ayihuda gidennawanttoo immana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Gidikkoka lo7o ooththizaades oonaska Ayhuda asas gidiin Ayzaabetas sabay, saroteththinne bonchchoy gidana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጊዲኮካ ሎኦ ኦዛዴስ ኦናስካ ኣይሁዳ ኣሳስ ጊዲን ኣይዛቤታስ ሳባይ፥ ሳሮቴኔ ቦንቾይ ጊዳና።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ጊዲኮካ ሎዖ ኦꬂዛዴስ ኦናስካ ኣይሁዳ ኣሳስ ጊዲን ኣይዛቤታስ ሳባይ፥ ሳሮቴꬂኔ ቦንቾይ ጊዳና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Gidikkoka lo7o oothizades oonasika Ayhuda asas gidin hankko dere asas sabay, sarotethinne bonchoy gidana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Shin Xoossay lo77o ooso oothiya ubbaas, koyrottidi Ayhudetas, kaallidi Ayhude gidonnayssatas galataa, bonchchonne sarotethaa immana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሺን ፆሳይ ሎዖ ኦሶ ኦꬂያ ኡባስ፥ ኮይሮቲዲ ኣይሁዴታስ፥ ካሊዲ ኣይሁዴ ጊዶናይሳታስ ጋላታ፥ ቦንቾኔ ሳሮቴꬃ ኢማና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሽን ፆሳይ ሎኦ ኦሶ ኦያ ኡባስ፥ ኮይሮትድ አይሁደታስ፥ ካልድ አይሁደ ግዶናይሳታስ ጋላታ፥ ቦንቾነ ሳሮተ እማና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Shin Xoossay lo77o ooso oothiya ubbaas, koyrottidi Ayhudetas, kaallidi Ayhude gidonaysatas galataa, bonchonne sarotethaa immana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Shin Xoossay lo77o ooso oothiya ubbaas, koyrottidi Ayhudetas, kaallidi Ayhude gidonnayssatas galataa, bonchchonne sarotethaa immana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ነገር ግን በጎ ለሚሠራ ለማንኛውም፣ አስቀድሞ ለአይሁድ ከዚያም ለአሕዛብ ክብር፣ ሞገስና ሰላም ይሆንለታል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ነገር ግን መልካም ነገርን ለሚያደርጉ ሰዎች ሁሉ ለአይሁድም ሆነ ለአሕዛብ ምስጋናና ክብር ሰላምም ይሰጣቸዋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሰናይ ንዝገብር ኵሉ ግና፥ ምስጋናን ክብርን ሰላምን ክወሃቦ እዩ፤ ቅድም ንኣይሁዳዊ፥ ከምኡ ኸዓ ንኣህዛብ።
Amharic Tigrinya 2011
ሰናይ ንዚገብር ዘበለ ዂሉ ግና ግርማን ክብርን ሰላምን ኪውሀቦ እዩ፡ ቅድም ንኣይሁዳዊ ኸምኡ ኸኣ ንጽርኣዊ።