Romans 2:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንስኻትኩም ንኻልእ እትምህሩ፡ ንርእስኹምዶ ኣይትምህሩን ኢኹም፧ ንስኻ ሓደ እትሰብኽ ክትሰርቕ የብልካን ዲኻ ትሰርቕ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እን​ግ​ዲህ ሌላ​ውን የም​ታ​ስ​ተ​ምር ራስ​ህን እን​ዴት አታ​ስ​ተ​ም​ርም? አት​ስ​ረቁ ትላ​ለህ፤ ነገር ግን አንተ ራስህ ትሰ​ር​ቃ​ለህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እንግዲህ አንተ ሌላውን የምታስተምር ራስህን አታስተምርምን? አትስረቅ ብለህ የምትሰብክ ትሰርቃለህን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ስለዚህ አንተ ሌላውን የምታስተምር ራስህን አታስተምርምን? አትስረቅ ብለህ እየሰበክ ትሰርቃለህን?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ያቲና፥ ኔኒ ሃራቱዋ ታማሪሲያዌ ኔና ኔ ሁጴው ኣዪሲ ታማሪሲኪ? ኔኒ፥ «ዉዖፓ» ያጋዴ ቃላ ኦዳሳ። ሺን ኔኒ ኔ ሁጴው ዉዓዬ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ያትና፥ ኔን ሀራቱዋ ታማርስያዌ ኔና ነ ሁጰዉ አያዉ ታማርስኪ? ኔን፥ “ዉኦፓ” ያጋደ ቃላ ኦዳሳ። ሽን ኔን ነ ሁጰዉ ዉአይየ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yaatina, neeni haratuwaa tamaarissiyaawe neena ne huup'ew ayaw tamaarissikkii? Neeni, «Wuu"oppa» yaagaade k'aalaa odaasa. Shin neeni ne huup'ew wuu"ayiyye?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Yaatina, neeni haratuwaa tamaarissiyaawe neena ne huuphew ayissi tamaarissikkii? Neeni, "Wuu77oppa" yaagaade qaalaa odaasa. Shin neeni ne huuphew wuu77ayee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Yaatina, neeni haratuwaa tamaarissiyaawe neena ne huuphew ayissi tamaarissikkii? Neeni, “Wuu77oppa” yaagaade qaalaa odaasa. Shin neeni ne huuphew wuu77ayee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
neni harata tamaarso aggada ne hu7es aazas tamaarkkii? Neni hara as kaysotoppa ga sabbakashe nees kaysotay?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኔኒ ሃራታ ታማርሶ ኣጋዳ ኔ ሁኤስ ኣዛስ ታማርኪ? ኔኒ ሃራ ኣስ ካይሶቶፓ ጋ ሳባካሼ ኔስ ካይሶታይ?
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሂስቲኮ ኔኒ ሃራታ ታማርሶ ኣጋዳ ኔ ሁዔስ ኣዛስ ታማሪኪ? ኔ ሃራ ኣሲ ካይሶቶፓ ጋ ሳባካሼ ኔስ ካይሶታይ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Histiko neni harata tamariso agada ne hu7es aazas tamarikii? Ne hara ura kaysottopa ga sabakashe neesi kaysotazii?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yaatin, ne harata tamaarsseyssi ne nena ays tamaarssikii? Neeni, “Kaysotoppa” gashe, neeni ne huu7en kaysotayye?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ያቲን፥ ኔ ሃራታ ታማርሴይሲ ኔ ኔና ኣይስ ታማርሲኪ? ኔኒ፥ «ካይሶቶፓ» ጋሼ፥ ኔኒ ኔ ሁዔን ካይሶታዬ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ያትን፥ ነ ሀራታ ታማርሰይስ ነ ነና አይስ ታማርስኪ? ኔኒ፥ “ካይሶቶፓ” ጋሸ፥ ኔኒ ነ ሁጰን ካይሶታዬ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yaatin, ne harata tamaarseysi ne nena ayis tamaarsikii? Neeni, “Kaysotopa” gashe, neeni ne huuphen kaysotayee?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yaatin, ne harata tamaarsseyssi ne nena ays tamaarssikii? Neeni, “Kaysotoppa” gashe, neeni ne huu7en kaysotayye?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እንግዲህ አንተ ሌሎችን የምታስተምር፣ ራስህን አታስተምርምን? አትስረቅ ብለህ የምትሰብክ፣ ትሰርቃለህን?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ሌሎችን የምታስተምር ስትሆን ታዲያ ራስህን ለምን አታስተምርም? አትስረቁ ትላለህ፤ አንተ ግን ትሰርቃለህ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እምበኣር፥ ኣታ ንኻልእ እትምህር፥ ንባዕልኻ ደኣ ዘይትምህር? ኣይትስረቑ ኢልካ ትምህር፥ ንባዕልኻ ግና ትሰርቕ።
Amharic Tigrinya 2011
እምብኣርሲ ኣታ ንኻልእ እትምህር፡ ንርእስኻስ ኣይትምህራን ዲኻ፧ ኣታ፡ ኣይትስረቑ፡ ኢልካ እትሰብኽ። ባዕልኻዶ ትሰርቕ፧