Romans 3:30 β€” Compare Translations

21 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αŠα‰Άαˆ α‰₯αŠ₯αˆαŠα‰΅ αŠ•α‹˜α‹­αŒα‹™αˆ«α‰΅ α‰₯αŠ₯αˆαŠα‰΅ α‹˜αŒ½α‹΅α‰• αˆ“α‹° αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ ሡለ α‹α‹€αŠα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αŠ α‹ŽαŠ•α₯ αˆˆαŠ β€‹αˆ•β€‹α‹›β€‹α‰₯ም αŠα‹α€ α‹¨α‰°β€‹αŒˆβ€‹α‹˜β€‹αˆ¨β€‹α‹αŠ• α‰ αŠ₯β€‹αˆβ€‹αŠα‰΅ α‹¨αˆšβ€‹α‹«β€‹αŒΈβ€‹α‹΅α‰…α₯ α‹«αˆβ€‹α‰°β€‹αŒˆβ€‹α‹˜β€‹αˆ¨β€‹α‹β€‹αŠ•αˆ α‰ αŠ₯β€‹αˆβ€‹αŠα‰΅ α‹¨αˆšβ€‹α‹«β€‹αŒΈβ€‹α‹΅β€‹α‰€α‹ αŠ₯ርሱ αŠ αŠ•α‹± αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠα‹αŠ“α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
α‹¨α‰°αŒˆαˆ¨α‹˜αŠ• ሡለ αŠ₯αˆαŠα‰΅ α‹«αˆα‰°αŒˆαˆ¨α‹˜αŠ•αˆ α‰ αŠ₯αˆαŠα‰΅ α‹¨αˆšα‹«αŒΈα‹΅α‰… αŠ αŠ•α‹΅ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠ αˆˆαŠ“α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αŠ’α‰² α†αˆ³ αƒαˆ‹αˆ‹α‹­ ዴዔፀ ኣα‹ͺαˆα‹³α‰±α‹‹ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŠ£αˆ›αŠ‘α‹‹αŠ• ኒ α‚αˆŠαˆ³αŠ“α€ α‰ƒαˆ² ኣα‹ͺαˆα‹³ αŒŠα‹΄αŠ“α‹‹αŠ•α‰³αŠ« αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŠ£αˆ›αŠ‘α‹‹αŠ• α‚αˆŠαˆ³αŠ“α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ₯ቡ ጾሳ αŒ»αˆ‹αˆ‹α‹­ α‹°αŠ€α€ αŠ α‹­αˆα‹³α‰±α‹‹ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŠ αˆ›αŠ‘α‹‹αŠ• αŠ₯ αŒ½αˆαˆ³αŠ“α€ ቃይ αŠ α‹­αˆα‹³ αŒα‹°αŠ“α‹‹αŠ•α‰³αŠ« αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŠ αˆ›αŠ‘α‹‹αŠ• αŒ½αˆαˆ³αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Itti S'oossaa s'alalay de'ee; Ayihudatuwaa unttunttu ammanuwaan I s'illissana; k'ay Ayihuda gidennawanttakka unttunttu ammanuwaan s'illissana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Itti Xoossaa xalalay de7ee; Ayihudatuwaa unttunttu ammanuwan I xillissana; qassi Ayihuda gidennawanttakka unttunttu ammanuwan xillissana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Itti Xoossaa xalalay de7ee; Ayihudatuwaa unttunttu ammanuwan I xillissana; qassi Ayihuda gidennawanttakka unttunttu ammanuwan xillissana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Qaxxarettidayssa ammanon qasse qaxxarettonttayssaka he ammanonkka xillisizaykka izi issi Xoossaa xalla.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
α‰ƒαŒ»αˆ¬α‰²α‹³α‹­αˆ³ αŠ£αˆ›αŠ–αŠ• α‰ƒαˆ΄ α‰ƒαŒ»αˆ¬α‰ΆαŠ•α‰³α‹­αˆ³αŠ« αˆ„ αŠ£αˆ›αŠ–αŠ•αŠ« αŒΊαˆŠαˆ²α‹›α‹­αŠ« αŠ’α‹š ኒሲ ጾሳ αŒ»αˆ‹α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
α‰ƒαƒαˆ¬α‰²α‹³α‹­αˆ³ αŠ£αˆ›αŠ–αŠ• α‰ƒαˆ΄ α‰ƒαƒαˆ¬α‰ΆαŠ•α‰³α‹­αˆ³αŠ« αˆ„ αŠ£αˆ›αŠ–αŠ•αŠ« α‚αˆŠαˆ²α‹›α‹­αŠ« αŠ’α‹š ኒሲ α†αˆ³ αƒαˆ‹α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Qaxaretidayssa ammanon qasse qaxaretonitaysakka he ammanonikka xiillisizayka izi isi Xoossa xalalakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Xoossay issino; Ayhudetanne Ayhude gidonnayssata ammanon xillisey iya.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
α†αˆ³α‹­ ኒሢፀ αŠ£α‹­αˆα‹΄α‰³αŠ” αŠ£α‹­αˆα‹΄ αŒŠα‹ΆαŠ“α‹­αˆ³α‰³ αŠ£αˆ›αŠ–αŠ• α‚αˆŠαˆ΄α‹­ αŠ’α‹«α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
α†αˆ³α‹­ αŠ₯ሢፀ αŠ α‹­αˆα‹°α‰³αŠ αŠ α‹­αˆα‹° αŒα‹ΆαŠ“α‹­αˆ³α‰³ αŠ αˆ›αŠ–αŠ• α…αˆαˆ°α‹­ αŠ₯ያፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xoossay isso; Ayhudetanne Ayhude gidonnayisata ammanon xillisey iya.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Xoossay isso; Ayhudetanne Ayhude gidonnayssata ammanon xillisey iya.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
α‹¨α‰°αŒˆαˆ¨α‹˜α‹αŠ• α‰ αŠ₯αˆαŠα‰΅α£ α‹«αˆα‰°αŒˆαˆ¨α‹˜α‹αŠ•αˆ α‰ α‹šα‹«α‹ αŠ₯αˆαŠα‰΅ α‹¨αˆšα‹«αŒΈα‹΅α‰… αŠ αŠ•α‹΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰₯ቻ αŠα‹αŠ“α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ αŠ•α‹΅ αŠα‹α€ αŠ α‹­αˆα‹΅αŠ•αˆ αˆ†αŠ αŠ αˆ•α‹›α‰₯αŠ• α‰ αŠ₯αˆαŠα‰΅ α‹¨αˆšα‹«αŒΈα‹΅α‰… αŠ₯ርሱ αŠα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ₯ቲ αŠ•αŒαˆ©α‹ α‰₯αŠ₯αˆαŠα‰΅α₯ αŠ•α‹˜α‹­αŒαˆ©α‹α‹αŠ• α‰₯αŠ₯αˆαŠα‰΅ α‹˜α…α‹΅α‰• αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­α₯ αˆ“α‹° αŠ₯ዩፒ
Amharic Tigrinya 2011
α‹ˆα‹­αˆ΅ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ“α‹­ αŠ£α‹­αˆα‹΅ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŒ₯αˆ«α‹­ ዡዩ፧ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ሲ αŠ£α‹­αŠ°αŠαŠ•α‹Άα§ αŠ₯ቲ αŠ•αŒα‹™αˆ­ ካα‰₯ αŠ₯αˆαŠα‰΅α‘ αŠ•α‹˜α‹­αŒα‹™αˆ­αŠ• α‰₯αŠ₯αˆαŠα‰΅ α‹œαŒ½α‹΅α‰• αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αˆ“α‹° αˆ΅αˆˆα‹αŠΎαŠα‘ αŠ₯α‹ˆ αŠ“α‹­ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯α‹αŠ• αŠ₯ባ αŠ₯ዩፒ