Romans 3:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ደኣ እሞኸ፧ ካባታቶም ንበልጽ ዲና? ኣይሁድን ኣህዛብን ኩሎም ኣብ ትሕቲ ሓጢኣት ከም ዘለዉ ኣቐዲምና ስለ ዘረጋገጽናዮም ኣይፋልን ብፍጹም ኣይኮነን፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እን​ግ​ዲህ ምን እን​ላ​ለን? ከእ​ነ​ርሱ እን​በ​ል​ጣ​ለን? አይ​ደ​ለም፤ አይ​ሁ​ዳ​ዊ​ንም፥ አረ​ማ​ዊ​ንም እነሆ፥ አስ​ቀ​ድ​መን ነቅ​ፈ​ና​ቸ​ዋል፤ ሁሉም ስተ​ዋ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እንግዲህ ምን ይሁን? ከእነርሱ እንበልጣለንን? ከቶ አይደለም፤ አይሁድም የግሪክ ሰዎችም ሁሉ ከኃጢአት በታች እንደ ሆኑ አስቀድመን ከሰናቸዋልና፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ስለዚህ ምን ይሁን? እኛ እንበልጣለንን? በጭራሽ! አይሁዳውያንንም ግሪካውያንንም ሁሉ ከኃጢአት በታች እንደ ሆኑ አስቀድመን ከሰናቸዋል፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሄዋ ዲራው፥ ኑኒ ዋጋኔ? ኑኒ ኣዪሁዳቱ፥ ኣዪሁዳ ጊዴና ኣሳፔ ዳሬቶ? ሄዋ ጊዴና፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ኣዪሁዳቱካ ኣዪሁዳ ጊዴና ኣሳቱካ ኡባይ ኢቲፔ ናጋራፔ ጋርሳን ዴዒያዋ ታኒ ካሴ ሂንቴንቶ ኦዳዲ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄዋ ድራዉ፥ ኑን ዋጋኔ? ኑን አይሁዳቱ፥ አይሁዳ ግደና አሳፐ ዳሬቶ? ሄዋ ግደና፤ አያዉ ጎፐ፥ አይሁዳቱካ አይሁዳ ግደና አሳቱካ ኡባይ እትፐ ናጋራፐ ጋርሳን ደእያዋ ታን ካሰ ህንተንቶ ኦዳድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaa diraw, nuuni waaganee? Nuuni Ayihudatuu, Ayihuda gidenna asaappe dareettoo? Hewaa gidenna; ayaw gooppe, Ayihudatuukka Ayihuda gidenna asatuukka ubbay ittippe nagaraappe garssan de'iyaawaa taani kase hinttenttoo odaaddi.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Hewaa diraw, nuuni waaganee? Nuuni Ayihudatuu, Ayihuda gidenna asaappe dareettoo? Hewaa gidenna; ayissi gooppe, Ayihudatuukka Ayihuda gidenna asatuukka ubbay ittippe nagaraappe garssan de7iyaawaa taani kase hinttenttoo odaaddi.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Hewaa diraw, nuuni waaganee? Nuuni Ayihudatuu, Ayihuda gidenna asaappe dareettoo? Hewaa gidenna; ayissi gooppe, Ayihudatuukka Ayihuda gidenna asatuukka ubbay ittippe nagaraappe garssan de7iyaawaa taani kase hinttenttoo odaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Histtiin nu ay giinoo? Nuni isttafe aadhdhizonii? Mulekka aadhdhoko. Ayhudata gidikkoka, Ayzaabeta gidikkoka wurikka nagarappe garsa baggara diza gishshas ta wursaka kasetada isttas yootadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሂስቲን ኑ ኣይ ጊኖ? ኑኒ ኢስታፌ ኣዞኒ? ሙሌካ ኣኮ። ኣይሁዳታ ጊዲኮካ፥ ኣይዛቤታ ጊዲኮካ ዉሪካ ናጋራፔ ጋርሳ ባጋራ ዲዛ ጊሻስ ታ ዉርሳካ ካሴታዳ ኢስታስ ዮታዲስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሂስቲን ኑ ኣይ ጊኖ? ኑኒ ኢስታፌ ኣꬊዞኒ? ሙሌካ ኣꬎኮ። ኣይሁዳታ ጊዲኮካ ኣይዛቤታ ጊዲኮካ ዉሪካ ናጋራፔ ጋርሳ ባጋራ ዲዛ ጊሽ ታ ዉርሳካ ካሴታዳ ኢስታስ ዮታዲስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Histinni nu aazi ginoo? Nuni isttafe adhizonii? Mulekka adhoko. Ayhudata gidikkoka hanikko dere asa gidikokka wurikka nagarape garisa baggara diza gish ta wursikka kassistada isttas yootadis.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yaatin, nuuni woyganee? Nu Ayhudeti, Ayhude gidonnayssatappe aadhdhonaayye? Gidenna! Ayhude gidin, Ayhude gidonna attin ubbay nagaranchcho gideyssa taani kasetada hinttew odas.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ያቲን፥ ኑኒ ዎይጋኔ? ኑ ኣይሁዴቲ፥ ኣይሁዴ ጊዶናይሳታፔ ኣꬎናዬ? ጊዴና! ኣይሁዴ ጊዲን፥ ኣይሁዴ ጊዶና ኢፂን ኡባይ ናጋራንቾ ጊዴይሳ ታኒ ካሴታዳ ሂንቴው ኦዳስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ያትን፥ ኑኒ ዎይጋኔ? ኑ አይሁደት፥ አይሁደ ግዶናይሳታፐ አናዬ? ግደና! አይሁደ ግድን፥ አይሁደ ግዶና እፅን ኡባይ ናጋራንቾ ግደይሳ ታኒ ካሰታዳ ህንተዉ ኦዳስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yaatin, nuuni woyganee? Nu Ayhudeti, Ayhude gidonaysatape aadhonayee? Gidenna! Ayhude gidin, Ayhude gidonna ixin ubbay nagarancho gideysa taani kasetada hintew odas.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yaatin, nuuni woyganee? Nu Ayhudeti, Ayhude gidonnayssatappe aadhdhonaayye? Gidenna! Ayhude gidin, Ayhude gidonna ixxin ubbay nagaranchcho gideyssa taani kasetada hinttew odas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እንግዲህ ምን እንላለን? እኛ ከእነርሱ እንበልጣለንን? ከቶ አይደለም፤ አይሁድም ሆኑ አሕዛብ፣ ሁሉም ከኀጢአት በታች እንደ ሆኑ አስቀድመን ከስሰናቸዋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ታዲያ፥ እኛ አይሁድ ከአሕዛብ እንበልጣለን ማለት ነውን? ከቶ አይደለም! ሰዎች ሁሉ አይሁድም ሆኑ አሕዛብ ኃጢአተኞች መሆናቸውን ቀደም ብዬ አስረድቻለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እንታይ ደኣ ይኹን? ካብኣቶም እንሐሸሉዶ ኣለና? የብልናን፤ ኣይሁድ ኮኑ ኣህዛብ ኵላቶም፥ ኣብ ትሕቲ ሓጢኣት እዮም ኢልና፥ ኣቐዲምና ኸሲስናዮም ኢናሞ።
Amharic Tigrinya 2011
እንታይ ደኣ እዩ፧ ካባታቶም እንሔሸሉዶ ኣሎና፧ ሓንቲ እኳ፡ ኣይሁድ ኰነ ወይስ ጽርኣውያን፡ ኲላቶም ትሕቲ ሓጢኣት ምዃኖም ቅድም ከሲስና ኣሎና።