Ruth 2:10 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αˆ½α‹‘ α‰₯ገጻ α‰°α‹°αŠαŠ£ αŠ“α‰₯ αˆ˜αˆ¬α‰΅ αˆ°αŒˆα‹°α‰΅ αŠ₯ሞፑ ኣነ αŒ“αŠ“ ሡለ α‹αŠΎαŠ•αŠ©α‘ αŠ­α‰΅αˆαˆαŒ αŠ’α‘ αˆ΅αˆˆαˆαŠ•α‰³α‹­ ኣα‰₯ αŠ£α‹’αŠ•α‰΅αŠ» αŒΈαŒ‹ αˆ¨αŠΊα‰ α§
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
α‰ αŒαˆα‰£αˆ­α‹‹αˆ ተደፍታ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ αˆ°αŒˆα‹°α‰½αˆˆα‰΅α¦ αŠ₯αŠ”αŠ•αˆ΅ αˆˆαˆ˜α‰€α‰ αˆ α‰ αˆαŠ• ነገር α‰ αŠα‰΅αˆ… ሞገሡ አገኘሁ? αŠ₯αŠ” αŠ₯αŠ•αŒα‹³ αŠ α‹­α‹°αˆˆαˆαˆαŠ•? αŠ αˆˆα‰½α‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
α‰ αŒαˆα‰£αˆ­α‹‹αˆ ተደፍታ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ αˆ°αŒˆα‹°α‰½αˆˆα‰΅α’ αŠ₯αŠ”αŠ•αˆ΅ αˆˆαˆ˜α‰€α‰ αˆ α‰ αˆαŠ• ነገር α‰ αŠα‰΅αˆ… ሞገሡ አገኘሁ? αŠ₯αŠ” αŠ₯αŠ•αŒα‹³ αŠ α‹­α‹°αˆˆαˆαˆαŠ•? αŠ αˆˆα‰½α‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
α‰ αŒαˆα‰£αˆ­α‹‹αˆ ተደፍታ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ αˆ°αŒˆα‹°α‰½αˆˆα‰΅α¦ β€œαŠ₯αŠ” ባዕዡ αˆ†αŠœ ሳለሁα₯ ሡለ αŠ₯αŠ” α‰³αˆ΅α‰₯ α‹˜αŠ•α‹΅α₯ αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‰ αŠα‰΅αˆ… ሞገሡ አገኘሁ?” αŠ αˆˆα‰½α‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ‘αˆ©α‰³ ሢምαŠ₯ ሳኣ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ αˆ†αŠ«α‹° α‹‰α‰΅αˆ»α‹±α€ β€œα‰³αŠ• αŠ₯αˆ›ξˆ³ አሳ αŒα‹΅αŠ­α‰³? αŠ”αŠ• αˆ€α‹‹ ኬሻ ታዉ α‰ƒαˆ¨α‰΄α‹³α‹Œ αŠ α‹« α‹΅αˆ«αˆ΄?” α‹«αŒ‹α‹±α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Uruuta som"i sa'aa gakkanaw hokkaade wutishaaddu; Β«Taani imatsaa asaa gidikkittaa? Neeni hawaa keeshshaa taw k'aretteeddawe ayaa diraassee?Β» yaagaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Uruta ba hu7e biitta gaththa ziggada, Β«Tani asa dere as gidikkinaa? Ne taas mishettana mala ta waana ne sinththan saba demmadinaa?Β» gadus.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŠ‘αˆ©α‰³ ባ ሁኀ ቒታ αŒ‹ξˆ³ α‹šαŒ‹α‹³α₯ Β«α‰³αŠ’ ኣሳ α‹΄αˆ¬ ኣሡ αŒŠα‹²αŠͺαŠ“? αŠ” α‰³αˆ΅ αˆšαˆΌα‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ ታ α‹‹αŠ“ αŠ” αˆ²αŠ•ξˆ³αŠ• αˆ³α‰£ α‹΄αˆ›α‹²αŠ“?Β» αŒ‹α‹±αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ‘αˆ©α‰³ ሾጫ α‹αŒ‹α‹³α₯ β€œα‰³αŠ’ αŠ αˆ‹αŒ‹ αŒα‹΅αŠ­αŠ“? αŠ”αŠ’ αˆ€α‹­αˆ³ αˆ˜αˆ‹ ታዉ ቃቡዳይ αŠ α‹­α‰£αˆ°?” α‹«αŒ‹αˆ±α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Uruuta shoca ziggada, β€œTaani allaga gidikina? Neeni haysa mela taw qadhetiday aybise?” yaagasu.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
α‰ α‹šαˆ… αŒŠα‹œ α‹ˆα‹° αˆ˜αˆ¬α‰΅ ዝቅ α‰₯αˆ‹ αŠ₯αŒ… αŠαˆ£α‰½α‹α’ αŠ₯ርሷም፣ β€œα‰£α‹­α‰°α‹‹αˆ­ α‹¨αˆ†αŠ•αˆα‰΅αŠ• αŠ₯αŠ”αŠ• α‰³αˆ΅α‰ αŠ α‹˜αŠ•α‹΅ α‰ αŠα‰΅αˆ… ሞገሡ αˆˆαˆ›αŒαŠ˜α‰΅ α‹¨α‰ α‰ƒαˆα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ αŠα‹?” αŠ αˆˆα‰½α‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ₯αˆ­αˆ΅α‹‹αˆ αŒαŠ•α‰£αˆ­α‹‹ αˆ˜αˆ¬α‰΅ αŠ₯ሡαŠͺነካ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ₯αŒ… ነαˆ₯ታ β€œαŠ₯αŠ” ባዕዡ αˆ†αŠœ ሳለ ሡለ αŠ₯αŠ” α‰³αˆ΅α‰₯ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‰ αŠα‰΅αˆ… ሞገሡ αˆ‹αŒˆαŠ α‰»αˆαŠ©?” αŠ αˆˆα‰½α‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αˆ½α‹‘ αŠ•αˆ³ α‰₯αŒˆαƒ αŠ“α‰₯ αˆα‹΅αˆͺ α‰°α‹°αŠαŠ£ αˆ°αŒˆα‹°α‰΅αˆ‰α€ β€œαŠ£αŠ αŒ‹αˆ» αŠ₯αŠ•α‰΅αŠΈα‹αŠ• α‰₯αŠ£α‹­ αŠ•αŠ½α‰΅αŒα‹°αˆ΅ αŠ¨αˆ˜α‹­ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆœαŠ» α‹•α‹΅αˆ ረኸα‰₯ኩ?” α‰ αˆˆα‰Άα’
Amharic Tigrinya 2011
αˆ½α‹‘ αŠ•αˆ³ α‰₯ገጻ αŠ“α‰₯ αˆα‹΅αˆͺ α‰°α‹°αŠαŠ£ αˆ°αŒˆα‹°α‰΅αˆ‰α‘ ኣነ α‹ˆαˆ°αŠ•α‰°αŠ› αŠ½αŠ•αˆ°α‹­αˆ²α‘ αŠ•αŠ£α‹­ αŠ½α‰΅αˆαˆαŒ αŠ’ α‰₯αˆαŠ•α‰³α‹­ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆœαŠ» ሞጎሡ ረኸα‰₯ኩፑ α‰ αˆˆα‰Άα’