Ruth 2:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣዒንትኹም ናብታ ዚዓጽድዋ ምድሪ ይኹኑ፡ ደድሕሪኦም ከኣ ኪዱ። ነቶም መንእሰያትዶ ከይትንክፉኻ ኣይኣዘዝኩዎምን፧ እንተ ጸሚእካ ድማ ናብቲ ኣቑሑት ኬድካ ካብቲ እቶም መንእሰያት ዝሰሓብዎ ስተ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ወደሚያጭዱበትም ስፍራ ተመልከቺ፥ ተከተያቸውም፣ እንዳያስቸግሩሽም ጐበዛዝቱን አዝዣለሁ፣ በተጠማሽም ጊዜ ወደ ማድጋው ሄደሽ ጐበዛዝቱ ከቀዱት ውኃ ጠጪ አላት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ወደሚያጭዱበትም ስፍራ ተመልከቺ፥ ተከተያቸውም፤ እንዳያስቸግሩሽም ጐበዛዝቱን አዝዣለሁ፤ በተጠማሽም ጊዜ ወደ ማድጋው ሄደሽ ጐበዛዝቱ ከቀዱት ውኃ ጠጪ አላት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ወደሚያጭዱበትም ስፍራ ተመልከቺ፥ ተከተያቸውም፥ እንዳያስቸግሩሽም ጐበዛዝቱን አዝዣለሁ፥ በተጠማሽም ጊዜ ወደ ማድጋው ሄደሽ ጐበዛዝቱ ከቀዱት ውኃ ጠጪ” አላት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አሳይ ካ ጫክያ ሳኣ ጼላ ጼላደ፥ ኡንቱንቱ ጌዱዋ ካላደ ማጻ። አቱማ ቆማቱ ኔና ቦቼናዳን ታን ኡንቱንቶ ኦዳድ። ቃይ ኔና ሳምያ ዎደ፥ አቱማ ቆማቱ ትክ ዎዳ ሃ ኦቱዋኮ ባደ ኡሻ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Asay katsaa c'akkiyaa sa'aa s'eella s'eellaade, unttunttu geeduwaa kaallaade mas'a. Attuma k'oomatuu neena bochchennaadan taani unttunttoo odaaddi. K'ay neena saammiyaa wode, attuma k'oomatuu tikki wotseedda haatsaa otuwaakko baade usha» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Attuma asati maxizaso xeellada macca nayta kaalla; addeti nena bochchontta mala tani isttas yootadis; nena saamizaa gidikko addeti ehi woththida haaththaafe duuqqa duuqqa uya» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣቱማ ኣሳቲ ማጺዛሶ ጼላዳ ማጫ ናይታ ካላ፤ ኣዴቲ ኔና ቦቾንታ ማላ ታኒ ኢስታስ ዮታዲስ፤ ኔና ሳሚዛ ጊዲኮ ኣዴቲ ኤሂ ዎዳ ሃፌ ዱቃ ዱቃ ኡያ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አሳይ ካ ጫክያ በሳ ፄላ ፄላዳ ማጫ አይለታራ ግዳዳ ኤንታ ጌዶ ካላዳ ቆራ። አደ አይለት ነና ቦቾናዳ ታኒ ኤንታዉ ኦዳስ። ቃስ ነና ሳምኮ፥ አደ አይለት ትክድ ዎዳ ሃፈ ፓቃዳ ኡያ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Asay kathi cakiya bessaa xeella xeellada macca aylletara gidada enta geedo kaallada qora. Adde aylleti nena bochonaada taani entaw odas. Qassi nena saamiko, adde aylleti tikidi wothida haathaafe paqada uya” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ወንዶቹ የሚያጭዱበትን ዕርሻ ልብ እያልሽ ልጃገረዶቹን ተከተዪ፤ ወንዶቹ እንዳያስቸግሩሽም አስጠንቅቄአቸዋለሁ፤ ውሃ ሲጠማሽ ደግሞ፣ እየሄድሽ ወንዶቹ ሞልተው ካስቀመጡት እንስራ ቀድተሽ ጠጪ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነርሱ የት እንደሚያጭዱ በመጠባበቅ እየተመለከትሽ ከእነርሱ ጋር ሁኚ፤ ወንዶች ሠራተኞቼን እንዳያስቸግሩሽ አስጠንቅቄአቸዋለሁ፤ ውሃም በሚጠማሽ ጊዜ እነርሱ ሞልተው ወዳስቀመጡአቸው እንስራዎች እየሄድሽ ቀድተሽ ጠጪ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣበየናይ ግራት ከም ዝዓፅዱ ርኢኺ ደድሕሪኣቶም ሰዓቢ። ነቶም ኣገልገልተይ ከይነኽኡኺ ኣዚዘዮም ኣለኹ። ማይ እንተ ፀምአኪ ድማ ናብቲ እቶም ኣገልገልተይ ቀዲሖም ዝሰትዩሉ ዕትሮታት ኬድኪ ስተዪ” በላ።
Amharic Tigrinya 2011
ናብቲ ዚዐጽድዎ ግራት ርእዩ እሞ፡ ደድሕሪኦም ስዐቢ። ነቶም ግዙኣትሲ ኸይትንክዮኺ ኣዘኢዘዶ ኣይኮንኩን፡ ምስ ጸማእኪ ድማ፡ ናብቲ ዕትሮታት ኬድኪ ኻብቲ እቶም ግዙኣት ዝቐድሕዎ ስተዩ፡ በላ።