Song of Solomon 5:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣቱም ኣዋልድ የሩሳሌም፡ ፍቑር እንተ ረኺብኩምኒ፡ ብፍቕሪ ከም ዝሓመምኩ ክትነግሮ፡ እምሕለኩም ኣለኹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እናንተ የኢየሩሳሌም ቈነጃጅት ሆይ፥ በምድረ በዳ ኀይልና ጽንዐት አምላችኋለሁ፤ ልጅ ወንድሜን ያገኛችሁት እንደ ሆነ፥ እኔ ከፍቅር የተነሣ መታመሜን ትነግሩት ዘንድ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እናንተ የኢየሩሳሌም ቈነጃጅት ሆይ፥ አምላችኋለሁ፤ ውዴን ያገኛችሁት እንደ ሆነ፥ እኔ ከፍቅር የተነሣ መታመሜን ንገሩት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እናንተ የኢየሩሳሌም ቈነጃጅት ሆይ፥ አስምላችኋለሁ፥ ውዴን ያገኛችሁት እንደሆነ፥ እኔ ከፍቅር የተነሣ መታመሜን ንገሩት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ህንተኖ የሩሳላመ ጌላዮቶ፥ ታ ሲቁዋ ደሞፐ፥ ታን አ ሲቁዋፐ ደንዴዳዋን ሀርግያዋ፥ ሀዳራ፥ አዉ ኦድተ ያጋዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hinttenoo Yerusaalame geelayotoo, ta siik'uwaa demmooppe, taani Aa siik'uwaappe denddeeddawaan harggiyaawaa, hadaraa, aw odite yaagaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Intteno Yerusalaame geela7otoo! Intte ta siiqoza demmidaa gidikko tani iza siiqoppe dendidayssan hargidayssa hadara izas yootite» gadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢንቴኖ ዬሩሳላሜ ጌላኦቶ! ኢንቴ ታ ሲቆዛ ዴሚዳ ጊዲኮ ታኒ ኢዛ ሲቆፔ ዴንዲዳይሳን ሃርጊዳይሳ ሃዳራ ኢዛስ ዮቲቴ» ጋዱስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ህንተኖ፥ የሩሳላመ ጌላኦቶ፥ ታ ሲቁዋ ደምኮ፥ ታኒ እያ ሲቁዋን ሀርግዳይሳ፥ ሀዳራ እያዉ ኦድተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hinteno, Yerusalaame geela7oto, ta siiquwa demmiko, taani iya siiquwan hargidaysa, hadara iyaw odite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እናንት የኢየሩሳሌም ቈነጃጅት ሆይ፤ እማጠናችኋለሁ፤ ውዴን ካገኛችሁት፣ ምን ትሉት መሰላችሁ? በፍቅሩ መታመሜን ንገሩት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እናንተ የኢየሩሳሌም ቈነጃጅት ውዴን ያገኛችሁት እንደ ሆነ እኔ ከፍቅሩ የተነሣ መታመሜን እንድትነግሩት ዐደራ እላችኋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣትን ኣዋልድ ኢየሩሳሌም፥ ንፍቱወይ እንተ ረኺብክናኦ፥ ብፍቕሪ ኸም ዝሓመምኩ፥ ክትነግራኦ ኣምሕለክን ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011
ኣትን ኣዋልድ ዮርሳሌም፡ ንፍትወይ እንተ ረኸብክናኦ፡ ብፍቕሪ ኸም ዝሐመምኩ ክትነግራኦ ኤምሕለክን አሎኹ።