Titus 1:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንኣምላኽ ከም ዝፈልጥዎ ይናዘዙ። ኣብ ግብሪ ግና ይኽሕድዎ፣ ምኽንያቱ ፍንፉናትን ዘይእዘዙን ስለ ዝኾኑን ንሰናይ ግብሪ ዘበለ ኩሉ ይነጽግዎን እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እግዚአብሔርን እንዲያውቁ በግልጥ ይናገራሉ፤ ዳሩ ግን የሚያስጸይፉና የማይታዘዙ ለበጎ ሥራም ሁሉ የማይበቁ ስለ ሆኑ፥ በሥራቸው ይክዱታል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እግዚአብሔርን እንዲያውቁ በግልጥ ይናገራሉ፥ ዳሩ ግን የሚያስጸይፉና የማይታዘዙ ለበጎ ሥራም ሁሉ የማይበቁ ስለ ሆኑ፥ በሥራቸው ይክዱታል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እግዚአብሔርን እንደሚያውቁ በግልጥ ይናገራሉ ዳሩ ግን በሥራቸው ይክዱታል፤ የሚያጸይፉና የማይታዘዙ ለበጎ ሥራም ሁሉ ብቁ ያልሆኑ ናቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኡንቱንቱ ባሬንቱ ፆሳ ኤሪያዋ ቆንጪያን ኦዲኖ፤ ሺን ኡንቱንቱ ሼኔዪያዋንታ፥ ኣዛዜቴናዋንታኔ ኦሱዋ ኡባዉካ ጊጌናዋንታ ጊዲያ ዲራው፥ ባሬንቱ ኪታን ኣ ኤሮኮ ጊኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ ባረንቱ ጾሳ ኤርያዋ ቆንጭያን ኦዲኖ፤ ሽን ኡንቱንቱ ሸነይያዋንታ፥ አዛዘተናዋንታነ ኦሱዋ ኡባዉካ ጊገናዋንታ ግድያ ድራዉ፥ ባረንቱ ኪታን አ ኤሮኮ ጊኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu barenttu S'oossaa eriyaawaa k'onc'c'iyaan odiino; shin unttunttu sheneyiyaawantta, azazettenawanttanne oosuwaa ubbawukka giigennawantta gidiyaa diraw, barenttu kiitaan Aa erokko giino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Unttunttu barenttu Xoossaa eriyaawaa qoncciyaan odiino; shin unttunttu sheneyiyaawantta, azazettennawanttanne oosuwaa ubbawukka giigennawantta gidiyaa diraw, barenttu kiitaan A erokko giino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Unttunttu barenttu Xoossaa eriyaawaa qoncciyaan odiino; shin unttunttu sheneyiyaawantta, azazettennawanttanne oosuwaa ubbawukka giigennawantta gidiyaa diraw, barenttu kiitaan A erokko giino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Istti bana nuni Xoos eroos geettes shin ba hanoteththaan gidikko kaddeettes; istti harassizayta, azazettonttaytanne lo7o oosos bessonttayta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢስቲ ባና ኑኒ ጾስ ኤሮስ ጌቴስ ሺን ባ ሃኖቴን ጊዲኮ ካዴቴስ፤ ኢስቲ ሃራሲዛይታ፥ ኣዛዜቶንታይታኔ ሎኦ ኦሶስ ቤሶንታይታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኢስቲ ባና ኑ ፆሴ ኤሮስ ጌቴስ ሺን ባ ሃኖቴꬃን ጊዲኮ ካዴቴስ። ኢስቲ ሹኒዛይታ፥ ኣዛዜቶንታይታኔ ሎዖ ኦሶስ ቤሶንታይታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Isti bena nu Xoosu eros getes shin ba hanotethan dikokka gidiko kadetes. Isti shunizayta, azazetontaytanne loo7o oothos besontaytakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Entti nu Xoossaa eroos goosona, shin bantta oosuwan iya kaddoosona. Entti Xoossan ixettidayssata, kiitettonayssatanne lo77o ooso ubbaas gidonnayssata.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኤንቲ ኑ ፆሳ ኤሮስ ጎሶና፥ ሺን ባንታ ኦሱዋን ኢያ ካዶሶና። ኤንቲ ፆሳን ኢፄቲዳይሳታ፥ ኪቴቶናይሳታኔ ሎዖ ኦሶ ኡባስ ጊዶናይሳታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ ኑ ፆሳ ኤሮስ ጎሶና፥ ሽን ባንታ ኦሱዋን እያ ካዶሶና። ኤንቲ ፆሳን እፀትዳይሳታ፥ ኪተቶናይሳታነ ሎኦ ኦሶ ኡባስ ግዶናይሳታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti nu Xoossaa eroos goosona, shin banta oosuwan iya kaddoosona. Enti Xoossan ixetidaysata, kiitetonaysatanne lo77o ooso ubbaas gidonnayisata.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Entti nu Xoossaa eroos goosona, shin bantta oosuwan iya kaddoosona. Entti Xoossan ixettidayssata, kiitettonayssatanne lo77o ooso ubbaas gidonnayssata.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እግዚአብሔርን እናውቃለን ይላሉ፤ ዳሩ ግን በተግባራቸው ይክዱታል፤ አስጸያፊዎች፣ የማይታዘዙና ለበጎ ሥራ የማይበቁ ናቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“እግዚአብሔርን እናውቃለን” ይላሉ፤ በሥራቸው ግን ይክዱታል፤ እነርሱ አጸያፊዎች፥ የማይታዘዙና ምንም መልካም ሥራ ማድረግ የማይችሉ ናቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
“ንእግዚኣብሄር ንፈልጦ ኢና” ይብሉ፤ ብተግባሮም ግና ይኽሕድዎ፤ ዘፀይፉን ዘይእዙዛትን፥ ሰናይ ንምስራሕ ዘይበቕዑን እዮም።
Amharic Tigrinya 2011
ንኣምላኽ ከም ዚፈልጥዎ ባዕሎም ይብሉ፡ ፍንፉናትን ዘይእዘዙን ንሰናይ ግብሪ ዘበለ ዂሉ ዘይጠቕሙን ብምዃኖም ግና በቲ ግብሮም ይኽሕድዎ ኣለዉ።