Titus 2:12 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αŠ­ααŠ£α‰΅αŠ• α‹“αˆˆαˆ›α‹Š αα‰΅α‹ˆα‰΅αŠ• α‰₯αˆαŠ½αˆ“α‹΅α‘ ኣα‰₯α‹› αˆ•αŒ‚ α‹˜αˆ‹ α‹“αˆˆαˆ α‰₯αŒ₯αŠ•α‰ƒα‰αŠ• α‰₯αŒ½α‹΅α‰…αŠ• α‰₯αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ• αŠ­αŠ•αŠα‰₯ር ከም α‹˜αˆŽαŠ“ αˆαˆƒαˆ©αŠ“α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
α‹­αˆ…αˆ αŒΈαŒ‹α₯ αŠ€αŒ’αŠ α‰°αŠαŠα‰΅αŠ•αŠ“ α‹“αˆˆαˆ›α‹ŠαŠ• αˆαŠžα‰΅ αŠ­α‹°αŠ•α₯ α‹¨α‰°α‰£αˆ¨αŠ¨α‹αŠ• α‰°αˆ΅α‹α‰½αŠ•αŠ• αŠ₯ርሱም α‹¨α‰³αˆ‹α‰αŠ• α‹¨αŠ αˆαˆ‹αŠ«α‰½αŠ•αŠ•αŠ“ α‹¨αˆ˜α‹΅αŠƒαŠ’α‰³α‰½αŠ•αŠ• α‹¨αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅αŠ• ክα‰₯ር መገለαŒ₯ αŠ₯α‹¨αŒ α‰ α‰…αŠ•α₯ αˆ«αˆ³α‰½αŠ•αŠ• α‰ αˆ˜αŒα‹›α‰΅αŠ“ α‰ αŒ½α‹΅α‰… αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ•αˆ α‰ αˆ˜αˆαˆ°αˆ α‰ αŠ αˆαŠ‘ α‹˜αˆ˜αŠ• αŠ₯αŠ•α‹΅αŠ•αŠ–αˆ­ α‹«αˆ΅α‰°αˆαˆ¨αŠ“αˆα€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
α‹­αˆ…αˆ αŒΈαŒ‹α₯ αŠƒαŒ’αŠ α‰°αŠαŠα‰΅αŠ•αŠ“ α‹“αˆˆαˆ›α‹ŠαŠ• αˆαŠžα‰΅ αŠ­α‹°αŠ•α₯ α‹¨α‰°α‰£αˆ¨αŠ¨α‹αŠ• α‰°αˆ΅α‹α‰½αŠ•αŠ• αŠ₯ርሱም α‹¨α‰³αˆ‹α‰αŠ• α‹¨αŠ αˆαˆ‹αŠ«α‰½αŠ•αŠ•αŠ“ α‹¨αˆ˜α‹΅αŠƒαŠ’α‰³α‰½αŠ•αŠ• α‹¨αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅αŠ• ክα‰₯ር መገለαŒ₯ αŠ₯α‹¨αŒ α‰ α‰…αŠ•α₯ αˆ«αˆ³α‰½αŠ•αŠ• α‰ αˆ˜αŒα‹›α‰΅αŠ“ α‰ αŒ½α‹΅α‰… αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ•αˆ α‰ αˆ˜αˆαˆ°αˆ α‰ αŠ αˆαŠ‘ α‹˜αˆ˜αŠ• αŠ₯αŠ•α‹΅αŠ•αŠ–αˆ­ α‹«αˆ΅α‰°αˆαˆ¨αŠ“αˆα€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
α‹­αˆ…αˆ αŒΈαŒ‹α₯ αŠ€αŒ’αŠ α‰°αŠαŠα‰΅αŠ•αŠ“ α‹“αˆˆαˆ›α‹ŠαŠ• αˆαŠžα‰΅ αŠ­α‹°αŠ• αˆ«αˆ³α‰½αŠ•αŠ• α‰ αˆ˜α‰ˆαŒ£αŒ αˆ­αŠ“ α‰ αŒ½α‹΅α‰… αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ•αˆ α‰ αˆ˜αˆαˆ°αˆ α‰ αŠ αˆαŠ‘ α‹˜αˆ˜αŠ• αŠ₯αŠ•α‹΅αŠ•αŠ–αˆ­ α‹­αˆ˜αŠ­αˆ¨αŠ“αˆα€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αˆ„ ኣꬎ αŠ¬αŠ«α‰΄κ¬ƒα‹­ αŠ“αŒ‹αˆ« αŠ¦αˆ±α‹‹αŠ” αˆƒ αŠ£αˆ‹αˆšα‹« αŠ£αˆ™α‹‹ αŠ‘αŠ’ αŠ£αŒ‹αŠ“α‹³αŠ’αŠ” αŠ‘ αˆαŒ²α‹« αŠ“αŒŠα‹΄α₯ α†αˆ³ αˆ›αˆ‹α‰²α‹΄α₯ α‚αˆŽα‰΄κ¬ƒαŠ• α‹΄α‹“αŠ“α‹³αŠ•α₯ αŠ‘αŠ“ α‰³αˆ›αˆͺሴፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αˆ„ αŠ ξ‹Ύ αŠ¬αŠ«α‰°ξˆ³α‹­ αŠ“αŒ‹αˆ« αŠ¦αˆ±α‹‹αŠ αˆ€ αŠ αˆ‹αˆα‹« αŠ αˆ™α‹‹ αŠ‘αŠ• αŠ αŒ‹αŠ“α‹³αŠ•αŠ αŠ‘ αˆαŒ²α‹« αŠ“αŒŠα‹°α₯ ጾሳ αˆ›αˆ‹α‰²α‹°α₯ αŒ½αˆŽα‰°ξˆ³αŠ• α‹°αŠ αŠ“α‹³αŠ•α₯ αŠ‘αŠ“ α‰³αˆ›αˆ­αˆ΄α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
He aad'd'o keekatetsay nagaraa oosuwaanne ha alamiyaa amuwaa nuuni agganaadaaninne nu huup'iyaa naagiide, S'oossaa malatiide, s'illotetsan de'anaadan, nuuna tamaarissee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
He aadho keekatethay nagaraa oosuwaanne ha alamiyaa amuwaa nuuni agganaadaaninne nu huuphiya naagiide, Xoossaa malatiide, xillotethan de7anaadan, nuuna tamaarissee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
He aadho keekatethay nagaraa oosuwaanne ha alamiyaa amuwaa nuuni agganaadaaninne nu huuphiya naagiide, Xoossaa malatiide, xillotethan de7anaadan, nuuna tamaarissee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
He kiyateththika nuni nagaran duussinne ha alame amoteththaa kaddidi hayssa ha wodezan nurkka nuna haaridinne xilloteththan Tumu Ayana duus daanayssa nuna tamaarssees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αˆ„ αŠͺα‹«α‰΄ξˆ²αŠ« αŠ‘αŠ’ αŠ“αŒ‹αˆ«αŠ• α‹±αˆ²αŠ” αˆƒ αŠ£αˆ‹αˆœ αŠ£αˆžα‰΄ξˆ³ αŠ«α‹²α‹² αˆƒα‹­αˆ³ αˆƒ α‹Žα‹΄α‹›αŠ• αŠ‘αˆ­αŠ« αŠ‘αŠ“ αˆƒαˆͺα‹²αŠ” αŒΊαˆŽα‰΄ξˆ³αŠ• α‰±αˆ™ αŠ£α‹«αŠ“ α‹±αˆ΅ α‹³αŠ“α‹­αˆ³ αŠ‘αŠ“ α‰³αˆ›αˆ­αˆ΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αˆ„ αŠͺα‹«α‰΄κ¬ƒα‹­αŠ« αŠ‘αŠ’ αŠ“αŒ‹αˆ«αŠ• α‹±αˆ²αŠ” αˆƒ αŠ£αˆ‹αˆœ αŠ£αˆžα‰΄κ¬ƒ αŠ«α‹²α‹² αˆƒα‹­αˆ³ αˆƒ α‹Žα‹΄α‹›αŠ• αŠ‘αˆ­αŠ« αŠ‘αŠ“ αˆƒαˆͺα‹²αŠ” α‚αˆŽα‰΄κ¬ƒαŠ• α‰±αˆ™ αŠ£α‹«αŠ“ α‹±αˆ΅ α‹³αŠ“α‹­αˆ³ αŠ‘αŠ“ α‰³αˆ›αˆ­αˆ΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
He kiiyatethaykka nuni nagaran dusune ha alame amotetha kadidi hayssa ha wodezan nurkka nuna haridine xiilotethan tumu ayana dus danaysa nuna tamarises.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
He aadho keehatethay, nu nagaranne ha alamiya amuwaa aggidi, ha wodiyan nuna haaridi, tuma ayyaana de7uwaninne xillotethan daana mela nuna tamaarssees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
αˆ„ ኣꬎ αŠ¬αˆƒα‰΄κ¬ƒα‹­α₯ αŠ‘ αŠ“αŒ‹αˆ«αŠ” αˆƒ αŠ£αˆ‹αˆšα‹« αŠ£αˆ™α‹‹ αŠ£αŒŠα‹²α₯ αˆƒ α‹Žα‹²α‹«αŠ• αŠ‘αŠ“ αˆƒαˆͺα‹²α₯ α‰±αˆ› αŠ£α‹«αŠ“ α‹΄α‹‘α‹‹αŠ’αŠ” α‚αˆŽα‰΄κ¬ƒαŠ• α‹³αŠ“ αˆœαˆ‹ αŠ‘αŠ“ α‰³αˆ›αˆ­αˆ΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αˆ„ αŠ ξ‹Ύ αŠ¬αˆ€α‰°ξˆ³α‹­α₯ αŠ‘ αŠ“αŒ‹αˆ«αŠ αˆ€ αŠ αˆ‹αˆα‹« αŠ αˆ™α‹‹ αŠ αŒα‹΅α₯ αˆ€ α‹Žα‹΅α‹«αŠ• αŠ‘αŠ“ αˆƒαˆ­α‹΅α₯ α‰±αˆ› αŠ α‹«αŠ“ α‹°αŠ‘α‹‹αŠ•αŠ α…αˆŽα‰°ξˆ³αŠ• α‹³αŠ“ αˆ˜αˆ‹ αŠ‘αŠ“ α‰³αˆ›αˆ­αˆ΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
He aadho keehatethay, nu nagaranne ha alamiya amuwa aggidi, ha wodiyan nuna haaridi, tuma ayyaana de7uwaninne xillotethan daana mela nuna tamaarsees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
He aadho keehatethay, nu nagaranne ha alamiya amuwaa aggidi, ha wodiyan nuna haaridi, tuma ayyaana de7uwaninne xillotethan daana mela nuna tamaarssees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
α‹­αˆ…αˆ αŒΈαŒ‹ α‰ αŠ€αŒ’αŠ α‰΅ αˆ˜αŠ–αˆ­αŠ•αŠ“ α‹“αˆˆαˆ›α‹Š αˆαŠžα‰΅αŠ• αŠ­α‹°αŠ•α£ α‰ αŠ αˆαŠ‘ α‹˜αˆ˜αŠ• αˆ«αˆ³α‰½αŠ•αŠ• α‰ αˆ˜αŒα‹›α‰΅αŠ“ α‰ αŒ½α‹΅α‰…α£ α‰ αŠ₯α‹αŠα‰°αŠ› αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹΅αŠ•αŠ–αˆ­ α‹«αˆ΅α‰°αˆαˆ¨αŠ“αˆα€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
α‹­αˆ…αˆ αŒΈαŒ‹ αŠ­αˆ•α‹°α‰΅αŠ•αŠ“ αˆ₯αŒ‹α‹Š αˆαŠžα‰΅αŠ• α‰ αˆ˜α‰°α‹ αˆ«αˆ΅αŠ• α‰ αˆ˜α‰ˆαŒ£αŒ αˆ­α₯ በቀαŒ₯α‰°αŠ›αŠα‰΅αŠ“ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹ŠαŠα‰΅ α‰ α‹šαˆ… α‹“αˆˆαˆ αŠ₯αŠ•α‹΅αŠ•αŠ–αˆ­ α‹«αˆ΅α‰°αˆαˆ¨αŠ“αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ₯ዝ α€αŒ‹ αŠ₯α‹™α‹­α₯ αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅αŠ• α‹“αˆˆαˆ›α‹Š α‹΅αˆα‹¨α‰΅αŠ• αˆ“α‹²αŒαŠ“α₯ ኣα‰₯α‹› α‹“αˆˆαˆ αŠ₯α‹šαŠ£ ርαŠ₯αˆ΅αŠ“ αˆ˜αˆŠαŠ½αŠ“α₯ α‰₯α…α‹΅α‰…αŠ• α‰₯αˆ˜αŠ•αˆαˆ³α‹Š αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅αŠ•α₯ αŠ­αŠ•αŠα‰₯ር α‹­αˆαˆ…αˆ¨αŠ“α’
Amharic Tigrinya 2011
αŠ₯ቲ α‰₯ሩኽ α‰°αˆ΅α‹αŠ• αŠ“α‹­α‰² ዕዙዝ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ“αŠ• αˆ˜α‹΅αˆ“αŠ’αŠ“ α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅αŠ• αˆαŒαˆ‹αŒ½ ክα‰₯αˆͺ αŠ₯αŠ“α‰°αŒΈα‰€αŠ“α‘ αŒαα‹•αŠ• α‹“αˆˆαˆ›α‹Š α‰΅αˆαŠ’α‰΅αŠ• αŠ­αˆ’α‹΅αŠ“α‘ ኣα‰₯α‹› α‹“αˆˆαˆ αŠ₯α‹šαŠ£ α‰₯αŒ₯αŠ•α‰ƒα‰αŠ• α‰₯αŒ½α‹΅α‰…αŠ• α‰ αˆαˆαŠΎαŠ• αŠ­αŠ•αŠα‰₯ር α‹­αˆαˆ…αˆ¨αŠ“ ኣሎፒ