Titus 2:7 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣα‰₯ αŠ΅αˆ‰ ኣα‰₯αŠα‰΅ αˆ°αŠ“α‹­ ግα‰₯αˆͺ αŠ£αˆ­αŠ£α‹«α₯ በቲ α‹˜α‹­α‰ αˆ‹αˆΎα₯ α‰•αŠ•α‹•αŠ“α₯ α‰…αŠ•α‹•αŠ“α₯ ፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
α‹¨αˆšα‰ƒα‹ˆαˆ αˆ°α‹ ሡለ αŠ₯αŠ› α‹¨αˆšαŠ“αŒˆαˆ¨α‹αŠ• መαŒ₯ፎ ነገር αˆ²α‹«αŒ£ αŠ₯αŠ•α‹²α‹«ααˆ­α₯ α‰ αŠαŒˆαˆ­ αˆαˆ‰ αˆ˜αˆαŠ«αˆαŠ• α‰ αˆ›α‹΅αˆ¨αŒαˆ… ምሳሌ α‹¨αˆšαˆ†αŠ• αˆ«αˆ΅αˆ…αŠ• αŠ αˆ³α‹­α€ α‰ α‰΅αˆαˆ…αˆ­α‰΅αˆ…αˆ α‹°αŠ…αŠ•αŠα‰΅αŠ•α₯ αŒ­αˆα‰΅αŠα‰΅αŠ•α₯ αŒ€αŠ“αˆ›αŠ“ α‹¨αˆ›α‹­αŠα‰€α αŠ•αŒαŒαˆ­αŠ• ግለαŒ₯ፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
α‹¨αˆšα‰ƒα‹ˆαˆ αˆ°α‹ ሡለ αŠ₯αŠ› α‹¨αˆšαŠ“αŒˆαˆ¨α‹αŠ• መαŒ₯ፎ ነገር αˆ²α‹«αŒ£ αŠ₯αŠ•α‹²α‹«ααˆ­α₯ α‰ αŠαŒˆαˆ­ αˆαˆ‰ αˆ˜αˆαŠ«αˆαŠ• α‰ αˆ›α‹΅αˆ¨αŒαˆ… ምሳሌ α‹¨αˆšαˆ†αŠ• αˆ«αˆ΅αˆ…αŠ• αŠ αˆ³α‹­α€ α‰ α‰΅αˆαˆ…αˆ­α‰΅αˆ…αˆ α‹°αŠ…αŠ•αŠα‰΅αŠ•α₯ αŒ­αˆα‰΅αŠα‰΅αŠ•α₯ αŒ€αŠ“αˆ›αŠ“ α‹¨αˆ›α‹­αŠα‰€α αŠ•αŒαŒαˆ­αŠ• ግለαŒ₯ፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
α‰ αŠαŒˆαˆ­ αˆαˆ‰ α‹¨αˆ˜αˆαŠ«αˆ αˆ₯ራ ምሳሌ α‰ αˆ˜αˆ†αŠ• αˆ«αˆ΅αˆ…αŠ• αŠ αˆ³α‹­α€ α‰ α‰΅αˆαˆ…αˆ­α‰΅αˆ…αˆ αŒ½αŠ‘ αŠ₯α‹αŠα‰΅αŠ•αŠ“ α‰…αŠ•αŠα‰΅αŠ• ግለαŒ₯ፀ
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αŠ”αŠ’ αŠ” αˆαŒ΄α‹‰αŠ« αˆŽα‹– αŠ¦αˆ±α‹‹ αŠ‘α‰£αŠ• αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰Ά ሌሚሢ αŒŠα‹³α€ αŠ”αŠ’ α‰³αˆ›αˆͺαˆ²α‹«α‹‹αŠ•αŠ« αŠ£αˆ›αŠ”α‰²α‹«α‹‹αŠ” α‰¦αŠ•α‰Όα‰²α‹«α‹‹ αŒŠα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ”αŠ• ነ αˆαŒ°α‹‰αŠ« ሎኦ αŠ¦αˆ±α‹‹ αŠ‘α‰£αŠ• αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰Ά ሌምሢ αŒα‹³α€ αŠ”αŠ• α‰³αˆ›αˆ­αˆ΅α‹«α‹‹αŠ•αŠ« αŠ αˆ›αŠα‰΅α‹«α‹‹αŠ α‰¦αŠ•α‰Όα‰΅α‹«α‹‹ αŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Neeni ne huup'ewukka lo"o oosuwaa ubbaan unttunttoo leemiso gida; neeni tamaarissiyaawankka ammanettiyaawaanne bonchchettiyaawaa gida.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Neeni ne huuphewukka lo77o oosuwaa ubbaan unttunttoo leemiso gida; neeni tamaarissiyaawankka ammanettiyaawaanne bonchchettiyaawaa gida.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Neeni ne huuphewukka lo77o oosuwaa ubbaan unttunttoo leemiso gida; neeni tamaarissiyaawankka ammanettiyaawaanne bonchchettiyaawaa gida.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ay hanonkka ne asas lo7o leemiso gida; neni asaa tamaarsiza timirteza nenikka wozinappe tamaarsizaadenne naagizaade gida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŠ£α‹­ αˆƒαŠ–αŠ•αŠ« αŠ” ኣሳሡ ሎኦ ሌሚሢ αŒŠα‹³α€ αŠ”αŠ’ ኣሳ α‰³αˆ›αˆ­αˆ²α‹› α‰²αˆšαˆ­α‰΄α‹› αŠ”αŠ’αŠ« α‹Žα‹šαŠ“α” α‰³αˆ›αˆ­αˆ²α‹›α‹΄αŠ” αŠ“αŒŠα‹›α‹΄ αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αŠ£α‹­ αˆƒαŠ–αŠ•αŠ« αŠ” ኣሳሡ αˆŽα‹– ሌሚሢ αŒŠα‹³α’ αŠ” ኣሳ α‰³αˆ›αˆ­αˆ²α‹› α‰²αˆšαˆ­α‰΄α‹› αŠ”αŠ« α‹Žα‹αŠ“α” α‰³αˆ›αˆ­αˆ²α‹›α‹΄αŠ” αŠ“αŒŠα‹›α‹΄ αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ay hanonkka ne asas loo7o lemuso gida. Ne asa tamarsiza timirteza nekka wozinape tamarisizadene nagizade gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Neeni ne huu7en lo77o ooso ubban enttaw leemiso gida. Neeni ne timirttiyan eqqidayssanne ammanettidayssa gida.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
αŠ”αŠ’ αŠ” αˆα‹”αŠ• αˆŽα‹– ኦሢ αŠ‘α‰£αŠ• αŠ€αŠ•α‰³α‹ ሌሚሢ αŒŠα‹³α’ αŠ”αŠ’ αŠ” α‰²αˆšαˆ­α‰²α‹«αŠ• αŠ€α‰‚α‹³α‹­αˆ³αŠ” αŠ£αˆ›αŠ”α‰²α‹³α‹­αˆ³ αŒŠα‹³α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ”αŠ’ ነ αˆαŒ°αŠ• ሎኦ ኦሢ αŠ‘α‰£αŠ• αŠ€αŠ•α‰³α‹‰ ሌምሢ αŒα‹³α’ αŠ”αŠ’ ነ α‰΅αˆαˆ­α‰΅α‹«αŠ• αŠ€α‰…α‹³α‹­αˆ³αŠ αŠ αˆ›αŠα‰΅α‹³α‹­αˆ³ αŒα‹³α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Neeni ne huuphen lo77o ooso ubban entaw leemiso gida. Neeni ne timirtiyan eqidaysanne ammanetidaysa gida.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Neeni ne huu7en lo77o ooso ubban enttaw leemiso gida. Neeni ne timirttiyan eqqidayssanne ammanettidayssa gida.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
α‰ αˆ›αŠ•αŠ›α‹αˆ ነገር መልካም α‹¨αˆ†αŠα‹αŠ• ነገር α‰ αˆ›α‹΅αˆ¨αŒ αˆ«αˆ΅αˆ…αŠ• αŠ αˆ­αŠ£α‹« αŠ α‹΅αˆ­αŒˆαˆ… αŠ α‰…αˆ­α‰₯αˆ‹α‰Έα‹α’ α‰ αˆα‰³αˆ΅α‰°αˆαˆ«α‰Έα‹αˆ α‰΅αˆαˆ…αˆ­α‰΅ αŒ­αˆα‰°αŠ›αŠα‰΅αŠ•α£ α‰αˆ αŠαŒˆαˆ¨αŠ›αŠα‰΅αŠ•α£
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ αŠ•α‰°αˆ መልካም α‹¨αˆ†αŠα‹αŠ• αŠ₯α‹«α‹°αˆ¨αŒαˆ… α‰ αˆαˆ‰ ነገር ምሳሌ αˆαŠ•αˆ‹α‰Έα‹α€ α‰ α‰΅αˆαˆ…αˆ­α‰΅αˆ αŠ₯α‹αŠα‰°αŠ›αŠα‰΅αŠ•α₯ α‰αˆαŠαŒˆαˆ¨αŠ›αŠα‰΅αŠ• αŠ αˆ³α‹­α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ₯α‰Άαˆ α‹α‰ƒα‹ˆαˆ™α₯ α‰₯α‹›α‹•α‰£αŠ“ ዝα‰₯αˆα‹Ž αŠ½α‰αŠ₯ ነገር αˆ΅αŠ’αŠ–αˆ ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠ½αˆ“ααˆ©αˆ΅α₯ αŠ­α‰΅αˆαˆ…αˆ­ αŠ₯αŠ•α‰°αˆˆαŠ» αŠ₯αˆ™αŠ• α‰₯αˆα‹ƒαŠ•α₯ α‰₯αˆαˆ΅α‰΅α‹α‹“αˆα₯ αŠα‰α‹ α‰₯α‹˜α‹­α‰₯αˆ‰ α‹˜αˆ¨α‰£α₯ α‰₯α‹…αˆ‰ αˆ°αŠ“α‹­ ግα‰₯αˆͺ αŠ₯αŠ“α‹˜α‹α‰°αˆ­αŠ« αŠ£αˆ­αŠ£α‹« αŠΉαŠ–αˆα’
Amharic Tigrinya 2011
ካα‰₯α‰Άαˆ α‰°α‰“αŠ“α‰αŠ•α‰² αˆ“α‹° αŠ₯ኳ α‰₯α‹›α‹•α‰£αŠ“ α‹šα‰₯ሎ αŠ½α‰αŠ₯ ነገር αˆ΅αŠ’αŠ‘ ምαŠ₯αŠ•α‰² ኺሐፍርሲፑ α‰₯αŠ•αŒΉαˆ… α‰΅αˆαˆ…αˆ­α‰²α‘ α‰₯αˆαˆ­α‹›αŠ•α‘ αˆ˜αŠ•α‰…α‰₯ α‰₯α‹œα‰₯αˆ‰ αŒ₯α‹‘α‹­ α‹˜αˆ¨α‰£α‘ αŠ•αˆ°αŠ“α‹­ ግα‰₯αˆͺ α‹˜α‰ αˆˆ ርαŠ₯ሡኻ αŠ£αˆ­αŠ£α‹« αŒα‰ αˆ­α’