Zechariah 1:19 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነቲ ምሳይ ዝዛረበኒ መልኣኽ ድማ፡ እዚ እንታይ እዩ፧ ንሱ ድማ ከምዚ ኢሉ መለሰለይ፡ እዚኣቶም ንይሁዳን ንእስራኤልን ንየሩሳሌምን ፋሕ ዝበሉ ቀርኒ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ከእኔም ጋር ይነጋገር የነበረውን መልአክ፦ እነዚህ ምንድር ናቸው? አልሁት። እርሱም፦ እነዚህ ይሁዳንና እስራኤልን ኢየሩሳሌምንም የበተኑ ቀንዶች ናቸው ብሎ መለሰልኝ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከእኔም ጋር ይነጋገር የነበረውን መልአክ። እነዚህ ምንድር ናቸው? አልሁት። እርሱም። እነዚህ ይሁዳንና እስራኤልን ኢየሩሳሌምንም የበተኑ ቀንዶች ናቸው ብሎ መለሰልኝ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታናና ሃሳይያ ኪታንቻ፥ “ሀዋንቱ አዬ?” ያጋደ ኦቻድ። እካ ታዉ ዛሪደ፥ “ሀ ካጨቱ ይሁዳ፥ እስራኤላነ የሩሳላመ ላሌዳ ካዉተቱዋ” ካዉተቱዋ ሌምሳቱዋ ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taananna haasayiyaa kiitanchchaa, «Hawanttu ayee?» yaagaade oochchaad. Ikka taw zaariide, «Ha kac'etuu Yihudaa, Israa'eelanne Yerusaalame laaleedda kawutetsatuwaa» kawutetsatuwaa leemisatwaa yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Tanara haasayza kiitanchchaza, «Hayti aazee?» ga oychchadis; izikka, «Hayti Yuhuda asa, Isra7eele asanne Yerusalaame asaa laallida kaceta» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታናራ ሃሳይዛ ኪታንቻዛ፥ «ሃይቲ ኣዜ?» ጋ ኦይቻዲስ፤ ኢዚካ፥ «ሃይቲ ዩሁዳ ኣሳ፥ ኢስራኤሌ ኣሳኔ ዬሩሳላሜ ኣሳ ላሊዳ ካጬታ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታራ ሃሳያ ኪታንቹዋ፥ “ሀይሳቲ አይቤ?” ያጋዳ ኦይቻስ። እ ዛሪድ፥ “ሀ ካጨት ይሁዳ፥ እስራኤለነ የሩሳላመ ላልዳ ካዎተታ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Taara haasaya kiitanchuwa, “Haysati aybee?” yaagada oychas. I zaaridi, “Ha kaceti Yihuda, Isra7eelenne Yerusalaame laallida kawotethata” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከእኔ ጋር ይነጋገር የነበረውንም መልአክ፣ “እነዚህ ምንድን ናቸው?” አልሁት። እርሱም፣ “እነዚህ ይሁዳን፣ እስራኤልንና ኢየሩሳሌምን የበታተኑ ቀንዶች ናቸው” አለኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ያነጋግረኝ የነበረውንም መልአክ “እነዚህ ቀንዶች የምን ምሳሌ እንደ ሆኑ ንገረኝ” አልኩት። እርሱም “እነርሱ የይሁዳ፥ የእስራኤልና የኢየሩሳሌም ሕዝቦች እንዲበተኑ ያደረጉ መንግሥታት ናቸው” አለኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣነ ኸዓ ነቲ ዝዛረበኒ ዝነበረ መልኣኽ “እዚኣቶም እንታይ እዮም?” በልክዎ። ንሱ ድማ “እዚኣቶም ንይሁዳን ንእስራኤልን ንኢየሩሳሌምን ዝበተኑ ኣቕርንቲ እዮም” ኢሉ መለሰለይ።
Amharic Tigrinya 2011
ኣነ ድማ ነቲ ዚዛረበኒ ዝነበረ መልኣኽ፡ እዚኣቶም እንታይ እዮም፡ በልክዎ። ንሱውን እዚኣቶም እቶም ንይሁዳን እስራኤልን ዮርሳሌምን ፋሕ ዘበልዎም ኣቕርንቲ እዮም፡ ኢሉ መለሰለይ።