Zechariah 9:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እንሆ፡ እግዚኣብሄር ኪሰጎጋ፡ ንሓይላ ድማ ናብ ባሕሪ ኪወቕዓ እዩ። ብሓዊ ድማ ክትጠፍእ እያ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እነሆ፥ ጌታ ይገፍፋታል፥ በባሕርም ላይ ያለውን ብርታትዋን ይመታል፣ እርስዋም በእሳት ትበላለች።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እነሆ፥ ጌታ ይገፍፋታል፥ በባሕርም ላይ ያለውን ብርታትዋን ይመታል፤ እርስዋም በእሳት ትበላለች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነሆ፥ ጌታ ሀብቷን ይገፍፋታል፥ ወደ ባሕርም ውስጥ ያሰምጠዋል፤ እርሷም በእሳት ትበላለች።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሽን እዛ ሺሼዳዋ ኡባ ጎዳይ ዉርስ አካና፤ እዝ አባ ዎልቃ ይሳና፤ ካታማይካ ታማን ሜተታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Shin iza shiishsheeddawaa ubbaa Goday wurssi akkana; izi abbaa wolk'k'aa d'ayssana; katamaykka taman meetettana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Gido attiin GODAY iza guuppidayssa woththi ekkana; izis abba giddon diza wolqqa ubbaa dhayssana; izakka taman xuugetta dhayana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጊዶ ኣቲን ጎዳይ ኢዛ ጉፒዳይሳ ዎ ኤካና፤ ኢዚስ ኣባ ጊዶን ዲዛ ዎልቃ ኡባ ይሳና፤ ኢዛካ ታማን ጹጌታ ያና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሽን እ ሺሽዳባ ኡባ ጎዳይ ኤካና፤ እያ ሻሉዋ አባን ሆላና፤ ካታማይ ታማን ሜተታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Shin I shiishidaba ubbaa Goday ekana; iya shaluwa abban holana; katamay taman meetetana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ጌታ ግን ሀብቷን ይወስዳል፤ በባሕር ያላትንም ኀይል ይደምስሳል፤ እርሷም በእሳት ፈጽማ ትጠፋለች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ነገር ግን የሰበሰበችውን ሁሉ እግዚአብሔር ይወስድባታል፤ ሀብትዋን ወደ ባሕር ይጥለዋል፤ ከተማይቱም በእሳት ተቃጥላ ዐመድ ትሆናለች።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እንሆ፥ ጐይታ ኽገፋ እዩ፤ ኣብ ባሕሪ ንዘሎ ሓይላውን ክድምስስ እዩ፤ ንሳውን ብሓዊ ኽትቃፀል እያ።
Amharic Tigrinya 2011
እንሆ፡ እግዚኣብሄር፡ ኪሕዛ ንስልጣና ኸአ ናብ ባሕሪ ኺድርብዮ እዩ፡ ብሓዊ ድማ ሞኽ ክትብል እያ።