1 John 2:4 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Al biguul, “Ana bavarfu,” wa hu maa biḥfaẓ awaamiru, hu kaḍḍaab, wa_l ḥagg maa fiihu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَمَنْ يَقُولُ إنَّهُ يَعْرِفُ اللهَ، وَلَا يُطِيعُ وَصَايَاهُ، يَكُونُ كَاذِبًا، وَالحَقُّ لَيْسَ ثَابِتًا فِي قَلْبِهِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
مَن قالَ: «إِنِّي أَعرِفُه» ولَم يَحفَظْ وَصاياه، كانَ كاذِبًا ولَم يَكُنِ الحَقُّ فيه.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
مَنْ يَقُولُ إِنَّهُ يَعْرِفُهُ لَكِنَّهُ لَا يَعْمَلُ بِوَصَايَاهُ، هُوَ كَذَّابٌ وَالْحَقُّ لَيْسَ فِيهِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Al biguul, “Ana bavarfu,” wa hu maa biḥfaẓ awaamiru, hu kaḍḍaab, wa_l ḥagg maa fiihu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
البقول: ”أنا بَعَرفو،“ و هو ما بِحفَظ أوامِرو، هو كَضّاب، و الحَق ما فيهو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
اللي يْقول عْرَفتو وما يَحفَضش فْرايضو كَدّاب وما فيهش الحَق،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
ومَنْ قالَ: «إنّني أعرِفُهُ» وما عَمِلَ بِوَصاياهُ، كانَ كاذِبًا لا حَقّ فيهِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وِلِّي يْقُولْ الِّي هُوَ يَعْرْفُو وْمَا يْطِيعِشْ الوْصَايَا مْتَاعُو رَاهُو يِكْذِبْ وِالحَقْ مَا يْكُونِشْ فِيهْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
مَنْ قَالَ: «قَدْ عَرَفْتُهُ» وَهُوَ لَا يَحْفَظُ وَصَايَاهُ، فَهُوَ كَاذِبٌ وَلَيْسَ ٱلْحَقُّ فِيهِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
مَنْ قالَ: «قد عَرَفتُهُ» وهو لا يَحفَظُ وصاياهُ، فهو كاذِبٌ وليس الحَقُّ فيهِ.
Arabic Bible ERV 2009
فَمَنْ يَقُولُ إنَّهُ يَعرِفُ اللهَ، وَلا يُطِيعُ وَصاياهُ، يَكُونُ كاذِباً، وَالحَقُّ لَيسَ ثابِتاً فِي قَلبِهِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فالذي يدعي أنه قد عرفه، ولكنه لا يعمل بوصاياه، يكون كاذبا ولا يكون الحق في داخله.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْاللِّي كَيْݣُولْ: «رَانِي عْرَفْتُه» وْمَا كَيْدِيرْشْ بْالْوْصِيَّاتْ دْيَالُه، رَاهْ هُوَ كْدَّابْ وْمَا فِيهْشْ الْحَقّْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فَمَنْ قَالَ إِنِّي قَدْ عَرَفتُهُ وَلَمْ يَحْفَظْ وَصَايَاهُ فَهُوِ كَاذِبٌ وَلَيْسَ الحَقُّ فِيهِ،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَالَّذِي يَدَّعِي أَنَّهُ قَدْ عَرَفَهُ، وَلكِنَّهُ لاَ يَعْمَلُ بِوَصَايَاهُ، يَكُونُ كَاذِباً وَلاَ يَكُونُ الْحَقُّ فِي دَاخِلِهِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-yalle bi2oul: "ana ba3erfo" w-ma meshe 7asab wasayah bikoun kezzeb wel-7a2i2a manna fih.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
الّي كيقول: "أنا كنعرفوْ،" وْما كيطيع شي الوَصايا د اللّٰه، هُوَ كدّاب والحقّ ما كاين شي فيه.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
مَنْ يَقُولُ إِنَّهُ يَعْرِفُهُ لَكِنَّهُ لَا يَعْمَلُ بِوَصَايَاهُ، هُوَ كَذَّابٌ وَالْحَقُّ لَيْسَ فِيهِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
من قال قد عرفته وهو لا يحفظ وصاياه فهو كاذب وليس الحق فيه.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَمَنْ يَقُولُ إنَّهُ يَعْرِفُ اللهَ، وَلَا يُطِيعُ وَصَايَاهُ، يَكُونُ كَاذِبًا، وَالحَقُّ لَيْسَ ثَابِتًا فِي قَلْبِهِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
ومَن قالَ: "إنِّي عارِفٌ بِاللهِ"، ثُمّ تَخَلّى عن وَصاياهُ، فهُو كاذِبٌ مُعرِضٌ عنِ الحَقِّ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
ولِّي يْقُولْ الِّي هُوَّ يَعْرْفُو ومَا يَعْمِلْشْ بِالوْصَايَا مْتَاعُو، رَاهُو يِكْذِبْ والحَقْ مُشْ مَوْجُودْ فِيهْ.