2 Peter 1:8 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Vashaan iza vindakum al ḥaajaat di fiikum be_l katra, yavmiluukum mush kaslaaniin walla biduun tamar fi mavrifat Rabbana Yasuuv al Masiiḥ.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
إنْ كَانَتْ هَذِهِ الفَضَائِلُ مَوجُودَةً وَمُتَكَاثِرَةً فِيكُمْ، فَإنَّهَا سَتَجْعَلُكُمْ نَشِيطِينَ وَمُثمِرِينَ، وَسَتَقُودُكُمْ إلَى مَعْرِفَةٍ أكمَلَ بِرَبِّنَا يَسُوعَ المَسِيحِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فإِذا كانَت هٰذهِ الخِصالُ فيكُم وكانَت وافِرة، لا تَدَعُكم بطَّالينَ وبِغَيرِ ثَمَرٍ لِمَعرِفَةِ ربِّنا يسوعَ المسيح.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
لِأَنَّ هَذِهِ الْفَضَائِلَ، إِذَا كَانَتْ فِيكُمْ بِوَفْرَةٍ تَجْعَلُكُمْ نَافِعِينَ وَمُثْمِرِينَ فِي مَعْرِفَةِ سَيِّدِنَا عِيسَى الْمَسِيحِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Vashaan iza vindakum al ḥaajaat di fiikum be_l katra, yavmiluukum mush kaslaaniin walla biduun tamar fi mavrifat Rabbana Yasuuv al Masiiḥ.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
عَشان إذا عِندَكُم الحاجات دي فيكُم بِالكَترَه، يَعمِلوكُم مُش كَسلانين ولّا بِدون ثِمار في مَعرِفَة رَبَّنا يَسُوع المَسيح.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
خاطَر هاد الحاجات وَلاّ كانو فيكُم وكانو كاترين، يْردّوكُم مَتحَمّسين وقادرين تَعَّرفو رَبّنا يَسوع المَسيح.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فإذا كانَت فيكُم هذِهِ الفَضائِلُ وكانَت وافِرَةً، جَعَلَتْكم نافِعينَ مُثمِرينَ في مَعرِفَةِ رَبّنا يَسوعَ المَسيحِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
رَاهُو إِذَا كَانْ الحَاجَاتْ هَاذُومَا عِنْدْكُمْ مِنْهُمْ بَرْشَة بَاشْ يَحْفْظُوكُمْ مِنْ إِنّْكُمْ تْكُونُوا مَا كُمْشْ نَافْعِينْ وْمَا عِنْدْكُمْشْ ثَمَرْ فِي المَعْرْفَة مْتَاعْ رَبّْنَا يَسُوعْ المَسِيحْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
لِأَنَّ هَذِهِ إِذَا كَانَتْ فِيكُمْ وَكَثُرَتْ، تُصَيِّرُكُمْ لَا مُتَكَاسِلِينَ وَلَا غَيْرَ مُثْمِرِينَ لِمَعْرِفَةِ رَبِّنَا يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
لأنَّ هذِهِ إذا كانتْ فيكُم وكثُرَتْ، تُصَيِّرُكُمْ لا مُتَكاسِلينَ ولا غَيرَ مُثمِرينَ لمَعرِفَةِ رَبِّنا يَسوعَ المَسيحِ.
Arabic Bible ERV 2009
إنْ كانَتْ هَذِهِ الفَضائِلُ مَوجُودَةً وَمُتَكاثِرَةً فِيْكُمْ، فَإنَّها سَتَجعَلُكُمْ نَشِيْطِيْنَ وَمُثمِرِيْنَ، وَسَتَقُودُكُمْ إلَى مَعرِفَةٍ أكمَلَ بِرَبِّنا يَسُوعَ المَسِيْحِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فحين تكون هذه الصفات الطيبة في داخلكم، وتزداد بوفرة، تجعلكم مجتهدين ومثمرين في معرفتكم لربنا يسوع المسيح.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
حِيتْ إِلَا كَانُو فِيكُمْ هَادْ الْأُمُورْ وْتّْزَادُو بْالْكْتْرَة، مَا غَيْخَلِّيوْكُمْشْ تْكُونُو مْعْݣَازِينْ وْلَا بْلَا غْلَّة بَاشْ تْعَرْفُو رَبّْنَا يَسُوعْ الْمَسِيحْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فَإِنَّ هَذِهِ إِذَا كَانَتْ فِيكُمْ وَكَثُرَتْ لاَ تَدَعُكُمْ غَيْرَ عَامِلِينَ وَلاَ غَيْرَ مُثْمِرِينَ فِي مَعرِفَةِ رَبِّنَا يَسُوعَ المَسِيح،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَحِينَ تَكُونُ هَذِهِ الصِّفَاتُ الطَّيِّبَةُ فِي دَاخِلِكُمْ، وَتَزْدَادُ بِوَفْرَةٍ، تَجْعَلُكُمْ مُجْتَهِدِينَ وَمُثْمِرِينَ فِي مَعْرِفَتِكُمْ لِرَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-eza kenit fikon hal-fadayel w-kenit bi-ketra, khalletkon tkouno nef3in mouthmirin bi-ma3rifet RABNA YASOU3 el-MASI7.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
حيت إدا كترَتْ فيكُم هَد الصِّفات المزيانة، ما غادي شي يخلّيوكُم تكونو فاشلين وْبلا نفع في المعْرفة د رَبّنا يَسوع المسيح.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
لِأَنَّ هَذِهِ الْفَضَائِلَ، إِذَا كَانَتْ فِيكُمْ بِوَفْرَةٍ تَجْعَلُكُمْ نَافِعِينَ وَمُثْمِرِينَ فِي مَعْرِفَةِ سَيِّدِنَا عِيسَى الْمَسِيحِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
لان هذه اذا كانت فيكم وكثرت تصيّركم لا متكاسلين ولا غير مثمرين لمعرفة ربنا يسوع المسيح.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
إنْ كَانَتْ هَذِهِ الفَضَائِلُ مَوجُودَةً وَمُتَكَاثِرَةً فِيكُمْ، فَإنَّهَا سَتَجْعَلُكُمْ نَشِيطِينَ وَمُثمِرِينَ، وَسَتَقُودُكُمْ إلَى مَعْرِفَةٍ أكمَلَ بِرَبِّنَا يَسُوعَ المَسِيحِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
فإذا حَرِصتُم على هذِهِ الفَضائلِ، وسَعيتُم إلى مَزيدٍ مِنها، فستَعرِفونَ حَقًّا سَيِّدَنا عيسى المَسيحَ، وتَكونونَ مِن المُجتَهِدينَ الّذينَ تَجني أيديهم كَثيرًا مِن الصّالِحات.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
عْلَى خَاطِرْ، إِذَا كَانِتْ الصِّفَاتْ البَاهْيَة هَاذِي مَوْجُودَة فِيكُمْ، وقَاعْدَة تْزِيدْ، بِشْ تْخَلِّيكُمْ نَافْعِينْ ومُثْمْرِينْ فِي مَعْرْفِتْكُمْ لْرَبْنَا يَسُوعْ المَسِيحْ.