2 Peter 2:11 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Ḥatta_l malaaika wa hum vindahum guwwa wa gudra aktar, maa yaḥkumu valeehum giddaam ar Rabb be ḥukm fiihu shatiima.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
أمَّا المَلَائِكَةُ، فَهُمْ أكْثَرُ مِنْهُمْ قُوَّةً وَجَبَرُوتًا، إلَّا أنَّهُمْ لَا يَفْتَرُونَ عَلَيْهِمْ لَدَى الرَّبِّ!
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
مع أَنَّ المَلائِكَة، وهُم أَعظَمُ مِنهُم بِالقُوَّةِ والقُدرَة، لا يَحكُمونَ علَيهم عِندَ الرَّبّ بِالتَّجْديف.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
هَذَا مَعَ أَنَّ الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ أَعْظَمُ مِنْهُمْ قُوَّةً وَمَقْدِرَةً، لَا يُقَدِّمُونَ فِي مَحْضَرِ اللهِ شَكْوَى فِيهَا إِهَانَةٌ ضِدَّ تِلْكَ الْكَائِنَاتِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Ḥatta_l malaaika wa hum vindahum guwwa wa gudra aktar, maa yaḥkumu valeehum giddaam ar Rabb be ḥukm fiihu shatiima.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
حَتّى المَلائكَه و هُم عِندَهُم قُوَّه و قُدرَه أكتَر، ما يَحكُمو عَليهُم قِدّام الرَّب بِحُكم فيهو شَتيمَه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
والو المَلايكة اللي هومَ كْتَر منهُم فالقُوّة والقُدرة ما يَحَّكموش عليهُم قُدّام الرَب بالدوني،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
معَ أنّ المَلائِكَةَ، وهُم أعظمُ مِنهُم قُوّةً ومَقدِرَةً، لا يَدينونَهُم بِكَلِمَةٍ مُهينَةٍ عِندَ الرّبّ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وِينْ مُوجُودِينْ المْلاَيْكَة الِّي هُومَا عِنْدْهُمْ قُدْرَة وْقُوَّة أَكْثِرْ مِنْ المْلاَيْكَة الخَايْبِينْ، مَا يُحْكْمُوشْ عْلِيهُمْ حُكْمْ مْعَوِّجْ قُدَّامْ الرَّبْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
حَيْثُ مَلَائِكَةٌ-وَهُمْ أَعْظَمُ قُوَّةً وَقُدْرَةً- لَا يُقَدِّمُونَ عَلَيْهِمْ لَدَى ٱلرَّبِّ حُكْمَ ٱفْتِرَاءٍ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
حَيثُ مَلائكَةٌ-وَهُمْ أعظَمُ قوَّةً وقُدرَةً- لا يُقَدِّمونَ علَيهِمْ لَدَى الرَّبِّ حُكمَ افتِراءٍ.
Arabic Bible ERV 2009
أمّا المَلائِكَةُ، فَهُمْ أكثَرُ مِنْهُمْ قُوَّةً وَجَبَرُوتاً، إلّا أنَّهُمْ لا يَفتَرُونَ عَلَيْهِمْ لَدَى الرَّبِّ!
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
ومع ذلك، فحتى الملائكة، وهم يتفوقون عليهم في القوة والقدرة، لا يقدمون عليهم أمام الرب أية تهمة مهينة..
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْوَاخَّا الْمَلَايْكَة عَنْدْهُمْ الْقُوَّة وْالْقُدْرَة كْتَرْ مْنّْهُمْ، مَا كَيْتَّهْمُوهُمْشْ بْكْلَامْ خَايْبْ قُدَّامْ الرَّبّْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
حَيْثُ إِنَّ المَلاَئِكَةَ أَنْفُسَهُمْ مَعَ أَنَّهُمْ أَعْظَمُ قُدْرَةً وَقُوَّةً لاَ يُورِدُونَ عَلَيْهِمْ لَدَى الرَّبِّ حُكْمَ تَجْدِيفٍ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
وَمَعَ ذَلِكَ، فَحَتَّى الْمَلاَئِكَةُ، وَهُمْ يَتَفَوَّقُونَ عَلَيْهِمْ فِي الْقُوَّةِ وَالْقُدْرَةِ، لاَ يُقَدِّمُونَ عَلَيْهِمْ أَمَامَ الرَّبِّ أَيَّةَ تُهْمَةٍ مُهِينَةٍ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
ma3 enno el-maleyke, w-henne a3zam minnon bel-2ouwwe wel-edra ma bideenouwon bi-kelme mouhine 3end el-RAB.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
واخّا الملائكة كبَر مِنّوم في القوّة والقدْرة، ما كيحݣروهُم شي بْشي كلمة قبيحة قدّام الرَّبّ.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
هَذَا مَعَ أَنَّ الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ أَعْظَمُ مِنْهُمْ قُوَّةً وَمَقْدِرَةً، لَا يُقَدِّمُونَ فِي مَحْضَرِ اللهِ شَكْوَى فِيهَا إِهَانَةٌ ضِدَّ تِلْكَ الْكَائِنَاتِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
حيث ملائكة وهم اعظم قوة وقدرة لا يقدمون عليهم لدى الرب حكم افتراء.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
أمَّا المَلَائِكَةُ، فَهُمْ أكْثَرُ مِنْهُمْ قُوَّةً وَجَبَرُوتًا، إلَّا أنَّهُمْ لَا يَفْتَرُونَ عَلَيْهِمْ لَدَى الرَّبِّ!
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
رَغمَ أنّ المَلائِكةَ أشَدُّ قوةً ومَقدِرةً مِنهُم، فإنّها لا تُقَدِّمُ في حَضرةِ اللهِ شَكوى ضِدَّ هذِهِ الكائِناتِ ولا تُهينُها أبَدًا.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
رَغْمِلِّي المْلَايْكَة، الِّي هُومَا أَعْظِمْ وأَقْوَى مِنْهُمْ، مَا يِتْهْمُوشْ المَخْلُوقَاتْ هَاذِي بِالخَايِبْ قُدَّامْ الرَّبْ.