2 Thessalonians 1:4 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Valashaan kida, niḥna nufuusna nafaxxir beekum fi kanaayis Allaah fishaan ṣabrakum wa iimaankum fi kullu ṭuruudkum wa atvaabkum al intu titḥammaluuha.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَنَحْنُ نَفتَخِرُ بِكُمْ بَيْنَ كَنَائِسِ اللهِ بِسَبَبِ صَبرِكُمْ وَإيمَانِكُمْ فِي وَسَطِ كُلِّ الإسَاءَاتِ وَالضِّيقَاتِ الَّتِي تَحْتَمِلُونَهَا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
حتَّى بِتْنا أَنْفُسُنا نَفتَخِرُ بِكُم في كَنائِسِ الله لِما أَنتُم علَيه مِنَ الثَّباتِ والإِيمانِ في جَميعِ ما تَحتَمِلونَ مِنَ الاِضْطِهاداتِ والشَّدائِد.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
لِذَلِكَ نَفْتَخِرُ بِكُمْ بَيْنَ جَمَاعَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، لِثَبَاتِكُمْ وَإِيمَانِكُمْ فِي كُلِّ الْاِضْطِهَادَاتِ وَالضِّيقَاتِ الَّتِي تَحْتَمِلُونَهَا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Valashaan kida, niḥna nufuusna nafaxxir beekum fi kanaayis Allaah fishaan ṣabrakum wa iimaankum fi kullu ṭuruudkum wa atvaabkum al intu titḥammaluuha.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
عَلَشان كِدا، نِحنا نُفوسنا نَفخِّر بيكُم في كَنايس الله فِشان صَبرَكُم و إيمانكُم في كُلّو طُرودكُم و أتعابكُم الإنتو تِتحَمَّلوها.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
على هَدا، رانا نَفَّخرو بيكُم في كْنايَس الله على جال تْباتكُم وإيمانكُم في وَسط الحُڤرة والشْدايَد اللي راكُم تْجَوّزو فيهُم،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
حتى إنّنا نَفتخِرُ بِكُم في كنائِسِ اللهِ لِما أنتُم علَيهِ مِنَ الصّبرِ والإيمانِ في كُلّ ما تَحتَمِلونَهُ مِنَ الاضطِهادِ والشّدائِدِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
حَتَّى لِينْ أَحْنَا نِتْفُوخْرُوا بِيكُمْ فِي كَنَايِسْ اللهْ عْلَى صَبْرْكُمْ وْإِيمَانْكُمْ وَقْتِلِّي تِتْحَمّْلُوا فِي العْذَابْ وِالأَوْقَاتْ الصْعِيبَة.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
حَتَّى إِنَّنَا نَحْنُ أَنْفُسَنَا نَفْتَخِرُ بِكُمْ فِي كَنَائِسِ ٱللهِ، مِنْ أَجْلِ صَبْرِكُمْ وَإِيمَانِكُمْ فِي جَمِيعِ ٱضْطِهَادَاتِكُمْ وَٱلضِّيقَاتِ ٱلَّتِي تَحْتَمِلُونَهَا،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
حتَّى إنَّنا نَحنُ أنفُسَنا نَفتَخِرُ بكُمْ في كنائسِ اللهِ، مِنْ أجلِ صَبرِكُمْ وإيمانِكُمْ في جميعِ اضطِهاداتِكُمْ والضّيقاتِ الّتي تحتَمِلونَها،
Arabic Bible ERV 2009
وَنَحْنُ نَفتَخِرُ بِكُمْ بَينَ كَنائِسِ اللهِ بِسَبَبِ صَبرِكُمْ وَإيمانِكُمْ فِي وَسَطِ كُلِّ الإساءاتِ وَالضِّيقاتِ الَّتِي تَحتَمِلُونَها.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
حتى إننا، نحن أنفسنا، نفتخر بكم في كنائس الله بسبب ثباتكم وإيمانكم في وسط كل ما تحتملونه من اضطهادات وضيقات.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْحْنَا بْرَاسْنَا وْلِّينَا كَنْفْتَخْرُو بِيكُمْ فْكْنَايْسْ اللَّهْ، مْنْ جِهْةْ صْبَرْكُمْ وْإِيمَانْكُمْ فْوَسْطْ ݣَاعْ التَّعَدُّو وْالْمْحَايْنْ اللِّي كَتّْحَمّْلُوهُمْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
حَتَّى إِنَّا نَحْنُ أَنْفُسُنَا نَفتَخِرُ بِكُمْ فِي كَنَائِسِ اللّهِ لِصَبْرِكُمْ وَإِيَمانِكُمْ فِي جَمِيعِ اضْطِهَادَاتِكُمْ وَشَدَائِدِكُمْ الَّتِي تَحْتَمِلُونَهَا،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
حَتَّى إِنَّنَا، نَحْنُ أَنْفُسَنَا، نَفْتَخِرُ بِكُمْ فِي كَنَائِسِ اللهِ بِسَبَبِ ثَبَاتِكُمْ وَإِيمَانِكُمْ فِي وَسَطِ كُلِّ مَا تَحْتَمِلُونَهُ مِنِ اضْطِهَادَاتٍ وَضِيقَاتٍ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
7atta serna neftekhir fikon bi-kaneyes ALLAH 3ala saberkon w-imenkon roughm kell yalle 3am tet7ammalouh min el-edtihad wel-di2a.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
هَيدا كنفْتَخرو بِكُم قدّام الكنائس د اللّٰه بْسباب صبركُم وإيمانكُم في تحمُّل التعدّو والتضْييق.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
لِذَلِكَ نَفْتَخِرُ بِكُمْ بَيْنَ جَمَاعَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، لِثَبَاتِكُمْ وَإِيمَانِكُمْ فِي كُلِّ الْاِضْطِهَادَاتِ وَالضِّيقَاتِ الَّتِي تَحْتَمِلُونَهَا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
حتى اننا نحن انفسنا نفتخر بكم في كل كنائس الله من اجل صبركم وايمانكم في جميع اضطهاداتكم والضيقات التي تحتملونها
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَنَحْنُ نَفتَخِرُ بِكُمْ بَيْنَ كَنَائِسِ اللهِ بِسَبَبِ صَبرِكُمْ وَإيمَانِكُمْ فِي وَسَطِ كُلِّ الإسَاءَاتِ وَالضِّيقَاتِ الَّتِي تَحْتَمِلُونَهَا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
فأنتُم مَصدَرُ فَخرِنا مِن بَينِ جَماعاتِ المؤمنينَ كُلِّها، لِما أظهَرتُموهُ مِن صَبرٍ وإصرارٍ على الإيمانِ باللهِ رَغمَ ما تُعانونَهُ مِن ظُلمٍ واِضطِهادٍ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
حَتَّى وَلِّينَا نِتْفَخْرُوا بِيكُمْ فِي كْنَايِسْ اللَّهْ عْلَى صَبْرْكُمْ وإِيمَانْكُمْ فِي الإِضْطِهَادَاتْ والأَوْقَاتْ الصْعِيبَة.