2 Thessalonians 2:4 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Huwa yagaawim wa yarfav nafsu foog kullu ḥaaja al yasammuuha ilaah walla yavbuduuha, ḥatta hu yagvud fi heekal Allaah wa yawarri nafsu zei maa huwa ilaah.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
الَّذِي سَيُقَاوِمُ كُلَّ مَا يُشَارُ إلَيْهِ عَلَى أنَّهُ «إلَهٌ» أوْ «مَعبُودٌ،» وَيَجْعَلُ نَفْسَهُ فَوقَهَا كُلِّهَا. بَلْ إنَّهُ سَيَدْخُلُ إلَى هَيْكَلِ اللهِ وَيَجْلِسُ هُنَاكَ مُدَّعِيًا أنَّهُ هُوَ نَفْسُهُ اللهُ!
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
الَّذي يُقاوِمُ ويُناصِبُ كُلَّ ما يَحمِلُ ٱسمَ الله أَو ما كانَ مَعبودًا، حتَّى إِنَّه يَجلِسُ في هَيكَلِ الله ويُعلِنُ نَفْسَه إِلٰهًا.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَيُعَادِيَ كُلَّ مَا يُسَمَّى إِلَهًا أَوْ مَعْبُودًا وَيَرْفَعَ نَفْسَهُ فَوْقَهُمْ جَمِيعًا، حَتَّى إِنَّهُ يَجْلِسُ فِي بَيْتِ اللهِ، وَيَدَّعِي أَنَّهُ هُوَ نَفْسَهُ اللهُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Huwa yagaawim wa yarfav nafsu foog kullu ḥaaja al yasammuuha ilaah walla yavbuduuha, ḥatta hu yagvud fi heekal Allaah wa yawarri nafsu zei maa huwa ilaah.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
هو يَقاوِم و يَرفَع نَفسو فوق كُلّو حاجَه اليَسَموها إلَه ولّا يَعبُدوها، حَتّى هو يَقعُد في هيكَل الله و يَوَرّي نَفسو زي ما هو إلَه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
اللي يَوقَف ويَحسَب روحو على كُل ما يَتسَمّا إِلَه وَلاّ مَعبود، ويَوصَل حَتّى يَقعُد في مَعبَد الله، ويَحسَب روحو هُوَ الله.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
والعَدُوّ الذي يَرفَعُ نَفسَهُ فَوقَ كُلّ ما يَدعوهُ النّاسُ إلهًا أو مَعبودًا، فيَجلِسُ في هَيكَلِ اللهِ ويَحاوِلُ أنْ يُثبِتَ أنّهُ إلهٌ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وِلِّي يْجِي ضِدْ كُلْ شَيْء وِلِّي يَرْفِعْ رُوحُو فُوقْ كُلْ شَيْء يِتْسَمَّى إِلاَهْ وِلاَّ يِتْعْبِدْ، لْدَرْجِةْ إِنُّو يُقْعُدْ فِي هَيْكِلْ اللهْ وِيْظَهِّرْ رُوحُو الِّي هُوَ إِلاَهْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
ٱلْمُقَاوِمُ وَٱلْمُرْتَفِعُ عَلَى كُلِّ مَا يُدْعَى إِلَهًا أَوْ مَعْبُودًا، حَتَّى إِنَّهُ يَجْلِسُ فِي هَيْكَلِ ٱللهِ كَإِلَهٍ، مُظْهِرًا نَفْسَهُ أَنَّهُ إِلَهٌ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
المُقاوِمُ والمُرتَفِعُ علَى كُلِّ ما يُدعَى إلهًا أو مَعبودًا، حتَّى إنَّهُ يَجلِسُ في هَيكلِ اللهِ كإلهٍ، مُظهِرًا نَفسَهُ أنَّهُ إلهٌ.
Arabic Bible ERV 2009
الَّذِي سَيُقاوِمُ كُلَّ ما يُشارُ إلَيهِ عَلَى أنَّهُ «إلَهٌ» أوْ «مَعبُودٌ،» وَيَجعَلُ نَفسَهُ فَوقَها كُلِّها. بَلْ إنَّهُ سَيَدخُلُ إلَى هَيكَلِ اللهِ وَيَجلِسُ هُناكَ مُدَّعِياً أنَّهُ هُوَ نَفسُهُ اللهَ!
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
الذي يتحدى كل ما يدعى إلها أو معبودا، ويعاديه مترفعا عليه. بل إنه أيضا يتخذ من هيكل الله مقرا له، محاولا أن يبرهن أنه إله.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
هَادَاكْ اللِّي غَيْضَادّْ وْيْدِيرْ رَاسُه فُوقْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي كَيْحَسْبُوهْ النَّاسْ إِلَاهْ وْكَيْعَبْدُوهْ، لْدَرَجْةْ غَيْݣْلَسْ فْبِيتْ اللَّهْ وْغَيْݣُولْ بْلِّي هُوَ اللَّهْ وْغَيْدِيرْ رَاسُه حْسَنْ مْنُّه.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
المُعَانِدُ المُتَرَفِّعُ فَوْقَ كُلِّ مَنْ يُدعى إلَهًا أَوْ مَعْبُودًا حَتَّى أنَّهُ يَجْلِسُ فِي هَيْكلِ اللّهِ كَإلَهٍ ويُعلِنُ نَفَسَه إلهًا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
الَّذِي يَتَحَدَّى كُلَّ مَا يُدْعَى إِلَهاً أَوْ مَعْبُوداً، وَيُعَادِيهِ مُتَرَفِّعاً عَلَيْهِ. بَلْ إِنَّهُ أَيْضاً يَتَّخِذُ مِنْ هَيْكَلِ اللهِ مَقَرّاً لَهُ، مُحَاوِلاً أَنْ يُبَرْهِنَ أَنَّهُ إِلَهٌ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
wel-3adouw yalle ra7 yet7adda kell meen esmo ileh aw ma3boud, w-ye2'3od bi-haykal ALLAH w-ya3mil 7alo ALLAH.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
الّي كينوض وْكيرفع نفسو ضدّ كُل ما كيتسمّى إلَه أَوْلا الّي كيعبدوه الناس، حتّى يڭلس في المَعْبد د اللّٰه، فحال إدا هُوَ اللّٰه.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَيُعَادِيَ كُلَّ مَا يُسَمَّى إِلَهًا أَوْ مَعْبُودًا وَيَرْفَعَ نَفْسَهُ فَوْقَهُمْ جَمِيعًا، حَتَّى إِنَّهُ يَجْلِسُ فِي بَيْتِ اللهِ، وَيَدَّعِي أَنَّهُ هُوَ نَفْسَهُ اللهُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
المقاوم والمرتفع على كل ما يدعى الها او معبودا حتى انه يجلس في هيكل الله كاله مظهرا نفسه انه اله.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
الَّذِي سَيُقَاوِمُ كُلَّ مَا يُشَارُ إلَيْهِ عَلَى أنَّهُ «إلَهٌ» أوْ «مَعبُودٌ،» وَيَجْعَلُ نَفْسَهُ فَوقَهَا كُلِّهَا. بَلْ إنَّهُ سَيَدْخُلُ إلَى هَيْكَلِ اللهِ وَيَجْلِسُ هُنَاكَ مُدَّعِيًا أنَّهُ هُوَ نَفْسُهُ اللهُ!
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
وسيُعادي كُلَّ صَنَمٍ وكُلَّ مَعبودٍ وسيَدَّعي أنّهُ مُتَعالٍ عليها، بل سيَجلِسُ في أقدَسِ مَكانٍ في حَرَمِ بَيتِ اللهِ وسيُنادي كُفرًا أنّهُ اللهُ نَفسُهُ. تَعالى عن ذلِكَ اللهُ العَظيمُ!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
هُوَّ العْدُوْ الِّي بِشْ يْحُطْ رُوحُو فُوقْ كُلْ مَا يِتْسَمَّى إِلَاهْ وكُلْ مَا هُوَّ مَعْبُودْ، حَتَّى إِنُّو يُقْعُدْ فِي هَيْكِلْ اللَّهْ، ويْقُولْ الِّي هُوَّ اللَّهْ نَفْسُو.