Acts 1:19 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa daak biga mavruuf vind kullu_n naas al gaavidiin fi Uurushaliim. Valashaan kida al maḥall daak naadoohu be lughatum, “Ḥagal Dama”, yavni Ziraavat ad Damm.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَذَاعَتْ هَذِهِ الحَادِثَةُ بَيْنَ كُلِّ سُكَّانِ القُدْسِ، فَصَارَ ذَلِكَ الحَقلُ يُدْعَى فِي لُغَتِهِمْ ‹حَقْلَ دَمَا› وَيَعْنِي ‹حَقْلَ دَمٍ.›»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
وعَرَفَ ذٰلك سُكَّانُ أُورَشَليمَ جَميعًا، حتَّى دُعِيَ هٰذا الحَقْلُ في لُغَتِهِم «حَقلَ دَمَخْ» أَي حَقْلَ الدَّم.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
وَعَلِمَ أَهْلُ الْقُدْسِ جَمِيعًا بِهَذِهِ الْحَادِثَةِ، فَأَطْلَقُوا عَلَى الْحَقْلِ اسْمَ حَقَلْ دَمَا بِلُغَتِهِمْ، أَيْ حَقْلِ الدَّمِ.)
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa daak biga mavruuf vind kullu_n naas al gaavidiin fi Uurushaliim. Valashaan kida al maḥall daak naadoohu be lughatum, “Ḥagal Dama”, yavni Ziraavat ad Damm.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و داك بِقى مَعروف عِند كُل النّاس القاعِدين في أُورُشَلِيم. عَلَشان كِدا المَحَل داك نادوهو بِلُغَتُم: ”حَقَل دَما“، يَعني زِراعَة الدَّم.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
هاد الشي سَمعو بيه كامَل ناس أورشَليم، حَتّى تْسَمّا هَداك الحوش في لُغَتهُم "حَقل دَمَخ" يَعني "حوش الدَم".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
وعرَفَ ذلِكَ سُكّانُ أُورُشليمَ كُلّهُم، حتى تَسمّى هذا الحقلُ في لُغَتِهم «حَقَلْ دَما» أي حَقلَ الدّمِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وِالحْكَايَة وَلاَّتْ مَعْرُوفَة عِنْدْ أَهْلْ أُورْشَلِيمْ الكُلْ، يَاخِي سَمُّوا السَّانْيَة بْلُوغِتْهُمْ \حَقْلْ دَمَخْ \وْمَعْنَاهَا سَانِيةْ الدَّمْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
وَصَارَ ذَلِكَ مَعْلُومًا عِنْدَ جَمِيعِ سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ، حَتَّى دُعِيَ ذَلِكَ ٱلْحَقْلُ فِي لُغَتِهِمْ «حَقَلْ دَمَا» أَيْ: حَقْلَ دَمٍ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
وصارَ ذلكَ مَعلومًا عِندَ جميعِ سُكّانِ أورُشَليمَ، حتَّى دُعيَ ذلكَ الحَقلُ في لُغَتِهِمْ «حَقَلْ دَما» أيْ: حَقلَ دَمٍ.
Arabic Bible ERV 2009
وَذاعَتْ هَذِهِ الحادِثَةُ بَينَ كُلِّ سُكّانِ القُدسِ، فَصارَ ذَلِكَ الحَقلُ يُدعَى فِي لُغَتِهِمْ ‹حَقلَ دَما› – وَيَعنِي ‹حَقلَ دَمْ.›»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
وعلم أهل أورشليم جميعا بهذه الحادثة، فأطلقوا على حقله اسم ¢حقل دمخ¢ بلغتهم، أي حقل الدم.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْوْلَّى هَادْشِّي مْعْرُوفْ عَنْدْ ݣَاعْ النَّاسْ دْيَالْ أُورْشَلِيمْ، حْتَّى تّْسَمَّى دَاكْ الْفْدَّانْ بْلُغْتْهُمْ حَقْلْ دَمَا يَعْنِي فْدَّانْ الدّْمْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
وَصَارَ ذَلِكَ مَعْلُومًا عِنْدَ كُلِّ سُكَّانِ أُورَشَلِيم حَتَّى سُمِّيَ ذَلِكَ الحَقْلُ بِلُغَتِهِمْ حَقْلْ دَمَا أَيْ حَقْلَ الدَّمِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
وَعَلِمَ أَهْلُ أُورُشَلِيمَ جَمِيعاً بِهَذِهِ الْحَادِثَةِ، فَأَطْلَقُوا عَلَى حَقْلِهِ اسْمَ "حَقَلْ دَمَخْ" بِلُغَتِهِمْ، أَيْ حَقْلَ الدَّمِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-3erfo bi-hal-shi sekken Ourashalim kellon, w-tsamma hal-7a2l bi-lougheton "7a2l Dama" ye3ne "7a2l el-damm."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وْرجع ديك الشي معروف عند سكّان أُورُشَليم كاملين حتّى تسمّى ديك الفدّان باللُغة ديالوم "حقل دَما" يعني فدّان الدم.)
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
وَعَلِمَ أَهْلُ الْقُدْسِ جَمِيعًا بِهَذِهِ الْحَادِثَةِ، فَأَطْلَقُوا عَلَى الْحَقْلِ اسْمَ حَقَلْ دَمَا بِلُغَتِهِمْ، أَيْ حَقْلِ الدَّمِ.)
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
وصار ذلك معلوما عند جميع سكان اورشليم حتى دعي ذلك الحقل في لغتهم حقل دما اي حقل دم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَذَاعَتْ هَذِهِ الحَادِثَةُ بَيْنَ كُلِّ سُكَّانِ القُدْسِ، فَصَارَ ذَلِكَ الحَقلُ يُدْعَى فِي لُغَتِهِمْ ‹حَقْلَ دَمَا› وَيَعْنِي ‹حَقْلَ دَمٍ.›»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
ثُمّ انتَشَرَ خَبرُ هذِهِ الحادِثةِ بَينَ أهلِ القُدس، فأطلَقوا علَى ذاكَ الحَقلِ بلُغتِهِم الآراميّة لَقَبَ "حَقلُ الدَّم".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
وسُكَّانْ أُورْشَلِيمْ الكُلْ عَرْفُوا الحْكَايَة، يَاخِي سَمَّاوْ السَّانْيَة بْلُوغِتْهُمْ "حَقْلْ دَمَخْ"، ومَعْنَاهَا سَانِيةْ الدَّمْ.