Acts 13:35 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa kida yaguul kamaan fi Mazmuur aaxir, Inta maa bitxalli Gudduusak yarjav le_t turaab.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
لِهَذَا يَقُولُ فِي مَزْمورٍ آخَرَ: ‹لَنْ تَدَعَ جَسَدَ قُدُّوسِكَ يَتَعَفَّنُ.›
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
لِهٰذا قالَ في آيَةٍ أُخْرى: لن تَدَعَ قُدُّوسَكَ يَنالُ مِنهُ الفَساد.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
كَمَا يَقُولُ أَيْضًا فِي مَزْمُورٍ آخَرَ: ’لَنْ تَسْمَحَ لِقُدُّوسِكَ أَنْ يَتَعَفَّنَ فِي الْقَبْرِ.‘
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa kida yaguul kamaan fi Mazmuur aaxir, Inta maa bitxalli Gudduusak yarjav le_t turaab.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و كِدا يَقول كَمان في مَزمور آخِر: إنتَ ما بِتخَلّي قُدّوسَك يَرجَع لِلتُّراب.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
وعلى هَدا، قال تاني في مَزمور آخُر: "ما تْخَلّيش دات القُدّوس مْتاعك تَفسَد"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
ولذلِكَ قالَ في مزمورٍ آخَرَ: لن تَترُكَ قُدّوسَكَ يرى الفسادَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وِيْقُولْ دَاوُدْ فِي مَزْمُورْ آخَرْ: وْمَاكِشْ بَاشْ تْخَلِّي القُدُّوسْ مْتَاعِكْ يَاكْلُوا الدُّودْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
وَلِذَلِكَ قَالَ أَيْضًا فِي مَزْمُورٍ آخَرَ: لَنْ تَدَعَ قُدُّوسَكَ يَرَى فَسَادًا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
ولِذلكَ قالَ أيضًا في مَزمورٍ آخَرَ: لن تدَعَ قُدّوسكَ يَرَى فسادًا.
Arabic Bible ERV 2009
لِهَذا يَقُولُ فِي مَزْمورٍ آخَرَ: ‹لَنْ تَدَعَ جَسَدَ قُدُّوسَكَ يَتَعَفَّنُ.›
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
ويقول داود في مزمور آخر: لن تدع وحيدك القدوس يرى فسادا.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْعْلَى هَادْشِّي ݣَالْ دَاوُدْ فْمَزْمُورْ آخُرْ: مَا غَادِيشْ تْخَلِّي الْقُدُّوسْ دْيَالْكْ يْتّْعَفّْنْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
وَلِهَذَا قَالَ أيْضًا فِي مَزْمُورٍ آخَرٍ: إنَّكَ لاَ تَدَعُ قُدُّوسَكَ يَرَى الفَسَاد.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
وَيَقُولُ دَاوُدُ فِي مَزْمُورٍ آخَرَ: لَنْ تَدَعَ وَحِيدَكَ الْقُدُّوسَ يَرَى فَسَاداً.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
Kermel hek 2al bi-mazmour tene: ma ra7 tetrok 2ouddousak yshouf el-fased.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
على ديك الشي كيقول عاود في مزمور يَخُر: «ما غادي شي تخلّي القُدّوس ديالك يتعفّن في القبَر.»
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
كَمَا يَقُولُ أَيْضًا فِي مَزْمُورٍ آخَرَ: ’لَنْ تَسْمَحَ لِقُدُّوسِكَ أَنْ يَتَعَفَّنَ فِي الْقَبْرِ.‘
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
ولذلك قال ايضا في مزمور آخر لن تدع قدوسك يرى فسادا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
لِهَذَا يَقُولُ فِي مَزْمورٍ آخَرَ: ‹لَنْ تَدَعَ جَسَدَ قُدُّوسِكَ يَتَعَفَّنُ.›
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
وجاءَ في مَزمورٍ آخَرَ أيضًا: "لن تَسمَحَ أن يَتَعَفَّنَ جَسَدُ عَبدِكَ المُقَدَّسِ في القَبرِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
«ويْقُولْ دَاوِدْ فِي مَزْمُورْ آخِرْ: "مَاكِشْ بِشْ تْخَلِّي قُدُّوسِكْ يِفْسِدْ فِي القْبَرْ".