Colossians 1:27 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa Allaah ixtaar yaxabbir giddiisiinu been al umam be ghina majd as sirr da. Wa hu al Masiiḥ fiikum, rajaa al majd.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
إذْ أرَادَ أنْ يُعَرِّفَهُمْ بِأنَّ الغِنَى المَجِيدَ لِهَذَا السِّرِّ هُوَ لِجَمِيعِ الشُّعُوبِ، وَهُوَ أنَّ المَسِيحَ فِيكُمْ هُوَ الرَّجَاءُ لِلمُشَارَكَةِ فِي مَجْدِ اللهِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فقَد أَرادَ اللهُ أَن يُعلِمَهم أَيَّ غِنًى هو غِنى مَجْدِ ذٰلِكَ السِّرِّ عِندَ الوَثَنِيِّين، أَي أَنَّ المسيحَ فيكم وهو رَجاءُ المَجْد.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَإِنَّهُ شَاءَ أَنْ يُعَرِّفَهُمْ الْبَرَكَاتِ الْوَفِيرَةَ الْمَجِيدَةَ الَّتِي يَشْمَلُهَا هَذَا السِّرُّ. أَيْ إِنَّ الْمَسِيحَ يَحْيَا فِيكُمْ أَنْتُمْ أَيْضًا يَا غَيْرَ الْيَهُودِ، وَهَذَا يُؤَكِّدُ أَنَّ لَكُمْ نَصِيبٌ فِي الْمَجْدِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa Allaah ixtaar yaxabbir giddiisiinu been al umam be ghina majd as sirr da. Wa hu al Masiiḥ fiikum, rajaa al majd.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و الله إختار يَخَبِّر قِدِّسِينو بين الأُمَم بِغِنى مَجد السِّر دا. و هو المَسيح فيكُم، رَجاء المَجد.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
ليهُم اللي حَب الله يْبَيَّن غْنا مَجد هاد السَر عَند اللي ماشي يْهود، واللي هُوَ المَسيح فيكُم، رْجا المَجد،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
الذينَ أرادَ اللهُ لهُم أنْ يَعرِفوا كَمْ كانَ هذا السّرّ غَنِـيّا ومَجيدًا عِندَ غَيرِ اليَهودِ، أي أنّ المَسيحَ فيكُم وهوَ رَجاءُ المَجدِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
الِّي رَبِّي حَبّْهُمْ يَعْرْفُوا قَدَّاشْ السِّرْ هَاذَا كَانْ غْنِي وْمَجِيدْ عِنْدْ النَّاسْ الِّي مَا هُمْشْ يْهُودْ، السِّرْ هَاذَا هُوَ انُّو المَسِيحْ فِيكُمْ هُوَ الرّجَاءْ مْتَاعْ المَجْدْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
ٱلَّذِينَ أَرَادَ ٱللهُ أَنْ يُعَرِّفَهُمْ مَا هُوَ غِنَى مَجْدِ هَذَا ٱلسِّرِّ فِي ٱلْأُمَمِ، ٱلَّذِي هُوَ ٱلْمَسِيحُ فِيكُمْ رَجَاءُ ٱلْمَجْدِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
الّذينَ أرادَ اللهُ أنْ يُعَرِّفَهُمْ ما هو غِنَى مَجدِ هذا السِّرِّ في الأُمَمِ، الّذي هو المَسيحُ فيكُم رَجاءُ المَجدِ.
Arabic Bible ERV 2009
إذْ أرادَ أنْ يُعَرِّفَهُمْ بِأنَّ الغِنَى المَجِيدُ لِهَذا السِّرِّ هُوَ لِجَمِيعِ الشُّعُوبِ، وَهُوَ أنَّ المَسِيحَ فِيكُمْ هُوَ الرَّجاءُ لِلمُشارَكَةِ فِي مَجدِ اللهِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
الذين أراد الله أن يعلن لهم كم هو غني مجد هذا السر بين الأمم: إنه المسيح فيكم، وهو رجاء المجد؛
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْبْغَاهُمْ يْعَرْفُو أَشْنُو هِيَ الْقِيمَة وْالْعَزّْ دْيَالْ هَادْ السِّرّْ بِينْ ݣَاعْ الشّْعُوبْ، وْهَادْ السِّرّْ هُوَ الْمَسِيحْ اللِّي فِيكُمْ، وْهُوَ الرّْجَا دْيَالْ الْعَزّْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
الَّذِينَ أَرَادَ اللّهُ أَنْ يُعْلِمَهُمْ مَا غِنَى مَجْدِ هَذَا السِّرِّ فِي الأُمَمِ، الَّذِي هُوَ المَسِيحُ فِيكُمْ رَجَاءُ المَجْدِ،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
الَّذِينَ أَرَادَ اللهُ أَنْ يُعْلِنَ لَهُمْ كَمْ هُوَ غَنِيٌّ مَجْدُ هَذَا السِّرِّ بَيْنَ الأُمَمِ: أَنَّ الْمَسِيحَ فِيكُمْ، وَهُوَ رَجَاءُ الْمَجْدِ؛
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
yalle arad ALLAH elon enno ya3erfo addeysh ken hal-serr ghane w-kello majd 3end el-mish Yahoud, ye3ne enno el-MASI7 fikon w-houe raja el-majd.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
بغى اللّٰه يعرّفوم بالغِنى د المجد د هَد السرّ بين هَدوك الّي ماشي يَهود، الّي هُوَ المسيح فيكُم، الرجا د المجد،
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَإِنَّهُ شَاءَ أَنْ يُعَرِّفَهُمْ الْبَرَكَاتِ الْوَفِيرَةَ الْمَجِيدَةَ الَّتِي يَشْمَلُهَا هَذَا السِّرُّ. أَيْ إِنَّ الْمَسِيحَ يَحْيَا فِيكُمْ أَنْتُمْ أَيْضًا يَا غَيْرَ الْيَهُودِ، وَهَذَا يُؤَكِّدُ أَنَّ لَكُمْ نَصِيبٌ فِي الْمَجْدِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
الذين اراد الله ان يعرّفهم ما هو غنى مجد هذا السر في الامم الذي هو المسيح فيكم رجاء المجد
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
إذْ أرَادَ أنْ يُعَرِّفَهُمْ بِأنَّ الغِنَى المَجِيدَ لِهَذَا السِّرِّ هُوَ لِجَمِيعِ الشُّعُوبِ، وَهُوَ أنَّ المَسِيحَ فِيكُمْ هُوَ الرَّجَاءُ لِلمُشَارَكَةِ فِي مَجْدِ اللهِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
لأنّ اللهَ أرادَ لهُم أن يَعرِفوا أنّ كُنوزَ سَيِّدِنا المَسيحِ وبَهاءَهُ تَشمُلُكُم أنتُم أيضًا يا مَن لَستُم يَهودًا، وهذا هو السِّرُّ العَظيمُ: إنّ مَولانا المَسيحَ يَحيا في قُلوبِكُم أنتُم أيضًا، وأنّهُ أساسُ ما أنتُم عليهِ مِن يَقينٍ في حُصولِكُم يَومَ الدِّينِ على مَقامٍ مَجيدٍ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
واللَّهْ حَبْهُمْ يَعْرْفُوا قَدَّاشْ السِّرْ هَاذَا غْنِي ومَجِيدْ لِلِّي مَاهُمْشْ يْهُودْ. والسِّرْ هُوَّ إِنُّو المَسِيحْ يَحْيَا فِيكُمْ، وهُوَّ الرْجَى الِّي عَنْدْكُمْ بَاشْ تْشَارْكُوا فِي مَجْدْ اللَّهْ.