Hebrews 1:10 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa huwa yaguul kamaan, “Inta, yaa Rabb, fi_l bidaaya xaṭṭeet asaasaat al arḍ wa_s sama shughl iideek.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَقَالَ اللهُ أيْضًا: «وَأنْتَ يَا رَبُّ وَضَعْتَ أسَاسَاتِ الأرْضِ فِي البَدْءِ. وَيَدَاكَ هُمَا اللَّتَانِ صَنَعَتَا السَّمَاوَاتِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
وقالَ أَيضًا: «رَبِّ، أَنتَ في البَدءِ أَسَّستَ الأَرضَ، والسَّمَواتُ صُنْعُ يَدَيك،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
وَيَقُولُ لِلِابْنِ أَيْضًا: ”أَنْتَ يَا رَبُّ فِي الْبَدْءِ أَسَّسْتَ الْأَرْضَ، وَالسَّمَاوَاتُ هِيَ عَمَلُ يَدَيْكَ،
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa huwa yaguul kamaan, “Inta, yaa Rabb, fi_l bidaaya xaṭṭeet asaasaat al arḍ wa_s sama shughl iideek.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و هو يَقول كَمان: ”إنتَ، يا رَب، في البِدايَه خَتّيت أساسات الأرض و السَّما شُغل إيدينَك.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
و: "أَنتَ من الأَوَّل يا رَب حَطّيت لْساس للأَرض، والسْماوات صَنعة يَدّيك،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
وقالَ أيضًا: «أنتَ يا ربّ أسّسْتَ الأرضَ في البَدءِ، وبـيَدَيكَ صنَعتَ السّماواتِ،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وْقَالْ زَادَا: إِنْتِ يَا رَبْ، حَطِّيتْ سَاسْ الأَرْضْ مِنْ قْدِيمْ الزْمَانْ، وْصْنَعْتْ السْمَاوَاتْ بِيْدِيكْ،
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
وَ«أَنْتَ يَا رَبُّ فِي ٱلْبَدْءِ أَسَّسْتَ ٱلْأَرْضَ، وَٱلسَّمَاوَاتُ هِيَ عَمَلُ يَدَيْكَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
و«أنتَ يا رَبُّ في البَدءِ أسَّستَ الأرضَ، والسماواتُ هي عَمَلُ يَدَيكَ.
Arabic Bible ERV 2009
وَقالَ اللهُ أيضاً: «وَأنتَ يا رَبُّ وَضَعْتَ أساساتِ الأرْضِ فِي البَدْءِ. وَيَداكَ هُما اللَّتانِ صَنَعَتا السَّماواتِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
كما يخاطب الابن أيضا بقوله: «أنت، يارب، وضعت أساس الأرض في البداية. والسماوات هي صنع يديك.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْݣَالْ: «نْتَ يَا رَبّْ مْنْ الْبْدُو خْلَقْتِي الْأَرْضْ، وْبْيْدِّيكْ صْنَعْتِي السَّمَاوَاتْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
وَأَيْضًا: "أَنْتَ يَا رَبُّ، فِي البَدْءِ أَسَّسْتَ الأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتُ هِيَ صُنْعُ يَدَيْكَ،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
كَمَا يَقُولُ: «أَنْتَ، يَارَبُّ، وَضَعْتَ أَسَاسَ الأَرْضِ فِي الْبَدَايَةِ. وَالسَّمَاوَاتُ هِيَ صُنْعُ يَدَيْكَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-2al kamen: "enta ya RAB bel-bideye assaset el-ard, wel-sama sheghl 2ideyk,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وْقال عاود: "أنتينا، يا رَبّي، في البداية أسّسْتِ الأرض، والسَّماوات هُمَ الخدمة د اليَدّين ديالك.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
وَيَقُولُ لِلِابْنِ أَيْضًا: ”أَنْتَ يَا رَبُّ فِي الْبَدْءِ أَسَّسْتَ الْأَرْضَ، وَالسَّمَاوَاتُ هِيَ عَمَلُ يَدَيْكَ،
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
وانت يا رب في البدء اسست الارض والسموات هي عمل يديك.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَقَالَ اللهُ أيْضًا: «وَأنْتَ يَا رَبُّ وَضَعْتَ أسَاسَاتِ الأرْضِ فِي البَدْءِ. وَيَدَاكَ هُمَا اللَّتَانِ صَنَعَتَا السَّمَاوَاتِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
ونَجِدُ عَنهُ في كِتابِ الزَّبورِ أيضًا: "يا مَولانا، لقد أسَّستَ في البَدءِ الأَرضَ، والسَّماواتُ مِن عَمَلِ يَدَيكَ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
وقَالْ زَادَا: «إِنْتِ يَا رَبْ، مِنْ أَوِّلْ الدِّنْيَا، حَطِّيتْ سَاسْ الأَرْضْ، وعْمَلْتْ السْمَاوَاتْ بِيدِيكْ.