Hebrews 2:12 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa hu biguul, “Ana baxabbir axwaani be ismak, wa baḥmadak fi wasṭ al kaniisa.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
إذْ يَقُولُ: «سَأُعلِنُ اسْمَكَ لإخوَتِي، وَسَأُسَبِحُكَ وَسَطَ جَمَاعَةِ شَعْبِكَ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
حَيثُ يَقول: «سأُبَشِّرُ بِٱسمِكَ إِخوَتي وفي وَسْطِ الجَماعَةِ أُسَبِّحُكَ».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَيَقُولُ: ”أُعْلِنُ اسْمَكَ لِإِخْوَتِي، وَأُسَبِّحُكَ وَسْطَ الْجَمَاعَةِ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa hu biguul, “Ana baxabbir axwaani be ismak, wa baḥmadak fi wasṭ al kaniisa.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و هو بِقول: ”أنا بَخَبِّر أخواني بِإسمَك، و بَحمَدَك في وَسط الكَنيسَه.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
ويْقول: "نْخَبَّر آسمَك لخاوتي، في وَسط الجماعة نْسَبّحَك"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فيَقولُ: «سأُبشّرُ بِاَسمِكَ إخوَتي وأُسَبّحُكَ في الجَماعَةِ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وِيْقُولْ: بَاشْ نْبَشِّرْ إِخْوْتِي بْإِسْمِكْ وْفِي وُسْطْ الجْمَاعَة نْسَبّْحِكْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
قَائِلًا: «أُخَبِّرُ بِٱسْمِكَ إِخْوَتِي، وَفِي وَسَطِ ٱلْكَنِيسَةِ أُسَبِّحُكَ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
قائلًا: «أُخَبِّرُ باسمِكَ إخوَتي، وفي وسَطِ الكَنيسَةِ أُسَبِّحُكَ».
Arabic Bible ERV 2009
إذْ يَقُولُ: «سَأُعلِنُ اسْمَكَ لإخوَتِي، وَسَأُسَبِحُكَ وَسَطَ جَماعَةِ شَعبِكَ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
إذ يقول الكتاب بلسانه: «أعلن اسمك لإخوتي. وأسبحك في وسط الجماعة!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْكَيْݣُولْ: «غَنْخَبّْرْ خُوتِي بْإِسْمْكْ، وْغَنْسَبّْحْ لِيكْ فْوَسْطْ جْمَاعْةْ الْمُومْنِينْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
قَائِلاً: "سأُبشِّرُ بِاسْمِكَ إخْوَتِي وأُسَبِّحُك فِي الكَنِيسَة".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
وَيَقُولُ: «أُعْلِنُ اسْمَكَ لإِخْوَتِي. وَأُسَبِّحُكَ فِي وَسَطِ الْجَمَاعَةِ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
w-bi2oul: "badde e3lon esmak la-ekhewte w-majjdak bel-jame3a."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وْكيقول: "غادي نخبر خوتي بِاسمك، وْفوسط الجماعة غادي نسبّحك."
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَيَقُولُ: ”أُعْلِنُ اسْمَكَ لِإِخْوَتِي، وَأُسَبِّحُكَ وَسْطَ الْجَمَاعَةِ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
قائلا اخبر باسمك اخوتي وفي وسط الكنيسة اسبحك.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
إذْ يَقُولُ: «سَأُعلِنُ اسْمَكَ لإخوَتِي، وَسَأُسَبِحُكَ وَسَطَ جَمَاعَةِ شَعْبِكَ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
إذ قالَ (سلامُهُ علينا) ما جاءَ في كِتابِ الزَّبور: "يا اللهُ، سأرفَعُ ذِكرَكَ أمامَ إخواني، وأُرَتِّلُ الأَناشيدَ وَسَطَ جماعةِ الإيمانِ حَمدًا لكَ وتَسبيحًا".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
ويْقُولْ: «بِشْ نْبَشِّرْ خْوَاتِي بْإِسْمِكْ، ونْسَبْحِكْ فِي وِسْطْ الِّي يِعْبْدُوا».