James 1:2 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Aḥsibuuhu kullu faraḥ, yaa axwaani, wakit maa talgu tajaarib muxtalifa.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
أيُّهَا الإخْوَةُ، عِنْدَمَا تُواجِهُونَ أنوَاعًا كَثِيرَةً مِنَ التَّجَارِبِ، اعتَبِرُوا ذَلِكَ دَافِعًا إلَى أنْ تَفْرَحُوا كُلَّ الفَرَحِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
أُنظُروا يا إِخوَتي إِلى ما يُصيبُكم مِن مُختَلِفِ المِحَن نَظَركم إِلى دَواعي الفَرَحِ الخالِص.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
يَا إِخْوَتِي، اِعْتَبِرُوا أَنْفُسَكُمْ سُعَدَاءَ عِنْدَمَا تَحِلُّ بِكُمْ مُخْتَلِفُ أَنْوَاعِ الْمِحَنِ،
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Aḥsibuuhu kullu faraḥ, yaa axwaani, wakit maa talgu tajaarib muxtalifa.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
أحسِبوهو كُلّو فَرَح، يا أخواني، وَكِت ما تَلقو تَجَارِب مُختَلِفَه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
يا خاوتي، لازَم تْشوفو التَجارُب المَتنَوّعين اللي تْطيحو فيهُم، سَبّة لفَرحة كْبيرة،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
إفرَحوا كُلّ الفَرَحِ، يا إخوَتي، حينَما تَقَعونَ في مُختَلفِ أنواعِ المِحَنِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
أَفْرْحُوا بَرْشَة، يَا إِخْوْتِي، وَقْتِلِّي تَاقْعُوا فِي أَنْوَاعْ المَشَاكِلْ الكُلْهَا.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
اِحْسِبُوهُ كُلَّ فَرَحٍ يَا إِخْوَتِي حِينَمَا تَقَعُونَ فِي تَجَارِبَ مُتَنَوِّعَةٍ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
اِحسِبوهُ كُلَّ فرَحٍ يا إخوَتي حينَما تقَعونَ في تجارِبَ مُتَنَوِّعَةٍ،
Arabic Bible ERV 2009
الإيمانُ وَالحِكْمَة أيُّها الإخوَةُ، عِندَما تُواجِهُونَ أنواعاً كَثِيرَةً مِنَ التَّجارِبِ، اعتَبِرُوا ذَلِكَ دافِعاً إلَى أنْ تَفرَحُوا كُلَّ الفَرَحِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
ياإخوتي، عندما تنزل بكم التجارب والمحن المختلفة، اعتبروها سبيلا إلى الفرح الكلي.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
فْرْحُو مْنْ كُلّْ قَلْبْكُمْ آ خُوتِي مْلِّي تْكُونُو كَتْدُوزُو فْݣَاعْ الْمْحَايْنْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
اِحْتَبِسُوا كُلَّ فَرَحٍ يَا إِخْوَاتِي، أَنْ تَقَعُوا فِي تَجَارِبَ مُتَنَوِّعَةٍ
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
يَاإِخْوَتِي، عِنْدَمَا تَنْزِلُ بِكُمُ التَّجَارِبُ وَالْمِحَنُ الْمُخْتَلِفَةُ، اعْتَبِرُوهَا سَبِيلاً إِلَى الْفَرَحِ الْكُلِّيِّ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
Fra7o ktir, ya ekhewte, lamma btou2a3o bi-moukhtalaf anwe3 el-me7an.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
اعْتَبرو راسكُم فرحانين، آ خوتي، ملّي تكونو في محاين مخْتَلفة،
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
يَا إِخْوَتِي، اِعْتَبِرُوا أَنْفُسَكُمْ سُعَدَاءَ عِنْدَمَا تَحِلُّ بِكُمْ مُخْتَلِفُ أَنْوَاعِ الْمِحَنِ،
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
احسبوه كل فرح يا اخوتي حينما تقعون في تجارب متنوعة
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
أيُّهَا الإخْوَةُ، عِنْدَمَا تُواجِهُونَ أنوَاعًا كَثِيرَةً مِنَ التَّجَارِبِ، اعتَبِرُوا ذَلِكَ دَافِعًا إلَى أنْ تَفْرَحُوا كُلَّ الفَرَحِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
يا إخوتي في اللهِ، لقَد بَلَغَني أنّكُم تُواجِهونَ أنواعًا شَتَّى مِن البَلاءِ والإغراءاتِ، ولكِن رَغمَ ذلِكَ عليكُم أن تَفرَحوا
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
يَا خْوَاتِي، وَقْتِلِّي تِتْعَدَّاوْ بْكُلْ أَنْوَاعْ المْحَايِنْ، إِحْسْبُوهَا فَرْحَة.