James 1:25 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Laakin al bishuuf fi_l gaanuun al kaamil, gaanuun al ḥurriyya, wa biyavmilu wa yistamirr fiihu, huwa bikuun mubaarak fi vamalu, mush huwa al bismav wa bavdeen binsa.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
أمَّا مَنْ يَتَمَعَنُّ فِي شَرِيعَةِ اللهِ الكَامِلَةِ الَّتِي تُحَرِّرُنَا، وَيُدَاوِمُ عَلَى ذَلِكَ دُونَ أنْ يَنْسَى مَا يَسْمَعُ، بَلْ يَعْمَلُ بِكَلَامِ اللهِ، فَإنَّهُ يَكُونُ مُبَارَكًا بِسَبَبِ ذَلِكَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
وأَمَّا الَّذي أَكَبَّ على الشَّريعَةِ الكامِلَة، شَريعَةِ الحُرِّيَّة، ولَزِمَها، لا شَأْنَ مَن يَسمَع ثُمَّ يَنْسى، بل شأنَ مَن يَعمَل، فذاكَ الَّذي سيَكونُ سَعيدًا في عَمَلِه.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
أَمَّا مَنْ يَتَأَمَّلُ فِي الشَّرِيعَةِ الْكَامِلَةِ الَّتِي تُحَرِّرُ النَّاسَ، وَيُدَاوِمُ عَلَى ذَلِكَ، وَلَا يَنْسَى مَا يَسْمَعُهُ بَلْ يَعْمَلُ بِهِ، يَكُونُ مُبَارَكًا فِي مَا يَعْمَلُهُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Laakin al bishuuf fi_l gaanuun al kaamil, gaanuun al ḥurriyya, wa biyavmilu wa yistamirr fiihu, huwa bikuun mubaarak fi vamalu, mush huwa al bismav wa bavdeen binsa.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
لَكِن البِشوف في القانون الكامِل، قانون الحُرّيَّه، و بيَعمِلو و يِستَمِر فيهو، هو بِكون مُبارَك في عَمَلو، مُش هو البِسمَع و بَعدين بِنسى.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
اللي يْحَوَّس على الشَريعة الكاملة، شَريعة الحُرِيّة، ويَتبَت وما يْكونش سامَع ناسي، ويَعمَل بالكلمة، يا سَعدو هَدا بخَدَّمتو.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
وأمّا الذي يَنظُرُ في الشّريعَةِ الكامِلَةِ، شَريعَةِ الحُرّيّةِ، ويُداوِمُ علَيها، لا سامِعًا ناسِيًا، بَل عامِلاً بِها، فهَنيئًا لَه في ما يَعمَلُ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وْآمَا الِّي يْشُوفْ الشَّرِيعَة الكَامْلَة، شَرِيعِةْ الحُرِّيَّة، وِيْدَاوِمْ عْلِيهَا، مُوشْ يِسْمَعْ ويِنْسَى، آمَا يَعْمِلْ بِيهَا، صَحَّة لِيهْ فِي الشَّيْء الِّي يَعْمْلُو.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
وَلَكِنْ مَنِ ٱطَّلَعَ عَلَى ٱلنَّامُوسِ ٱلْكَامِلِ -نَامُوسِ ٱلْحُرِّيَّةِ- وَثَبَتَ، وَصَارَ لَيْسَ سَامِعًا نَاسِيًا بَلْ عَامِلًا بِٱلْكَلِمَةِ، فَهَذَا يَكُونُ مَغْبُوطًا فِي عَمَلِهِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
ولكن مَنِ اطَّلَعَ علَى النّاموسِ الكامِلِ -ناموسِ الحُرّيَّةِ- وثَبَتَ، وصارَ ليس سامِعًا ناسيًا بل عامِلًا بالكلِمَةِ، فهذا يكونُ مَغبوطًا في عَمَلِهِ.
Arabic Bible ERV 2009
أمّا مَنْ يَتَمَعَنُّ فِي شَرِيعَةِ اللهِ الكامِلَةِ الَّتِي تُحَرِّرُنا، وَيُداوِمُ عَلَى ذَلِكَ دُونَ أنْ يَنسَى ما يَسمَعُ، بَلْ يَعمَلُ بِكَلامِ اللهِ، فَإنَّهُ يَكُونُ مُبارَكاً بِسَبَبِ ذَلِكَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
أما الذي ينظر بالتدقيق في القانون الكامل، قانون الحرية، ويواظب على ذلك، فيكون كمن يعمل بالكلمة لا كمن يسمعها وينساها، فإن الله يباركه كثيرا في كل ما يعمله.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وَلَكِنْ اللِّي كَيْشُوفْ مْزْيَانْ فْالشّْرَعْ الْمْكْمُولْ اللِّي هُوَ شْرَعْ الْحُرِّيَّة، وْمَاشِي غِيرْ كَيْسَمْعُه وْمْنْ بَعْدْ كَيْنْسَاهْ وَلَكِنْ كَيْتْبَتْ فِيهْ وْكَيْدِيرْ بِيهْ، غَيْبَارْكُه اللَّهْ فْݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي كَيْدِيرْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فَأَمَّا مَن يَتَطلَّعُ فِي النَّامُوسِ الكَامِلِ نَامُوسِ الحُرِّيَّةِ وَيَسْتَمِرُّ عَلَيْهِ لاَ كَمَنْ يَسْمَعُ ثُمَّ يَنْسَى بَلْ كَمَنْ يُمَارِسُ العَمَلَ فَهَذَا يكُونُ مَغْبُوطًا فِي عَمَلهِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
أَمَّا الَّذِي يَنْظُرُ بِالتَّدْقِيقِ فِي الْقَانُونِ الْكَامِلِ، قَانُونِ الْحُرِّيَّةِ، وَيُوَاظِبُ عَلَى ذَلِكَ، فَيَكُونُ كَمَنْ يَعْمَلُ بِالْكَلِمَةِ لاَ كَمَنْ يَسْمَعُهَا وَيَنْسَاهَا، فَإِنَّ اللهَ يُبَارِكُهُ كَثِيراً فِي كُلِّ مَا يَعْمَلُهُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
Bass yalle byettalla3 bel-shari3a el-kemle, shari3et el-7orriyye, w-bidewim 3leya, mish byesma3 w-byensa, w-bya3mil fiya, niyyelo bi-yalle 3am ya3emlo.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وَلكن الّي كيشوف بْترْكيز في الشريعة الكاملة، الشريعة د الحُرّية، وْكيستَمرّ فيها، وْماشي سامع وْناسي، وَلكن عامل بالكلام، هَدا غادي يكون مبروك ملّي كيعمل بِه.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
أَمَّا مَنْ يَتَأَمَّلُ فِي الشَّرِيعَةِ الْكَامِلَةِ الَّتِي تُحَرِّرُ النَّاسَ، وَيُدَاوِمُ عَلَى ذَلِكَ، وَلَا يَنْسَى مَا يَسْمَعُهُ بَلْ يَعْمَلُ بِهِ، يَكُونُ مُبَارَكًا فِي مَا يَعْمَلُهُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
ولكن من اطّلع على الناموس الكامل ناموس الحرية وثبت وصار ليس سامعا ناسيا بل عاملا بالكلمة فهذا يكون مغبوطا في عمله.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
أمَّا مَنْ يَتَمَعَنُّ فِي شَرِيعَةِ اللهِ الكَامِلَةِ الَّتِي تُحَرِّرُنَا، وَيُدَاوِمُ عَلَى ذَلِكَ دُونَ أنْ يَنْسَى مَا يَسْمَعُ، بَلْ يَعْمَلُ بِكَلَامِ اللهِ، فَإنَّهُ يَكُونُ مُبَارَكًا بِسَبَبِ ذَلِكَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
أمّا الّذينَ يَتَأَمَّلونَ في رِسالةِ سَيِّدِنا المَسيحِ، وهي شَريعةُ اللهِ الكامِلةُ الّتي يَتَحَرَّرونَ بها، ويَحرِصونَ على تَطبيقِها، فإنّهُم لا يَنسَونَ ما يَسمَعونَهُ بل بِهِ يَعمَلونَ، واللهُ يُبارِكُ عَمَلَهُم!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
آمَا الِّي يْثَبِّتْ فِي الشَّرِيعَة الكَامْلَة الِّي تْحَرِّرْ، ويْدَاوِمْ عْلِيهَا، مُشْ يِسْمَعْ ويِنْسَاهَا، آمَا يْطَبَّقْهَا، اللَّهْ يْبَارِكْلُو فِي كُلْ حَاجَة يَعْمِلْهَا.