John 19:5 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa Yasuuv ṭalav barra, wa huwa laabis taaj ash shook foog raasu wa_j jallabiyya al ḥamra. Wa Biilaaṭus gaal leehum, “Ahu da_l insaan.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَخَرَجَ يَسُوعُ لَابِسًا تَاجَ الشَّوكِ وَالرِّدَاءَ الأُرجُوانِيَّ. فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطُسُ: «هَا هُوَ الرَّجُلُ!»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فخَرَجَ يسوعُ وعلَيه إِكْليلُ الشَّوكِ والرِّداءُ الأُرجُوانيّ، فقالَ لَهم بيلاطُس: «ها هُوَذا الرَّجُل!»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَخَرَجَ عِيسَى، وَعَلَيْهِ تَاجُ الشَّوْكِ وَالرِّدَاءُ الْبَنَفْسَجِيٌّ. فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطِسُ: ”هَذَا هُوَ الرَّجُلُ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa Yasuuv ṭalav barra, wa huwa laabis taaj ash shook foog raasu wa_j jallabiyya al ḥamra. Wa Biilaaṭus gaal leehum, “Ahu da_l insaan.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و يَسُوع طَلَع بَرَّه، و هو لابِس تاج الشّوك فوق رَاسو و الجَلّابيَّه الحَمرَه. و بِيلاطُس قال ليهُم: ”أهو دا الإنسان.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
خْرَج يَسوع بَرّا وهُوَ رافَد تاج الشوك واللْباس الحْمَر وقالَلهُم بيلاطَس: "هاو الراجَل".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فخَرَجَ يَسوعُ وعلَيهِ إكليلُ الشّوكِ والثّوبُ الأُورجُوانيّ، فقالَ لهُم بِـيلاطُسُ: «ها هوَ الرّجُلُ!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
خْرَجْ يَسُوعْ لاَبِسْ الجِّبَّة الحَمْرَا وْتَاجْ الشُّوكْ فُوقْ رَاسُو، قَالِلْهُمْ بِيلاَطُسْ: «آهُوَ الرَّاجِلْ!»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
فَخَرَجَ يَسُوعُ خَارِجًا وَهُوَ حَامِلٌ إِكْلِيلَ ٱلشَّوْكِ وَثَوْبَ ٱلْأُرْجُوانِ. فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطُسُ: «هُوَذَا ٱلْإِنْسَانُ!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
فخرجَ يَسوعُ خارِجًا وهو حامِلٌ إكليلَ الشَّوْكِ وثَوْبَ الأُرجوانِ. فقالَ لهُمْ بيلاطُسُ: «هوذا الإنسانُ!».
Arabic Bible ERV 2009
فَخَرَجَ يَسُوعُ لابِساً تاجَ الشَّوكِ وَالرِّداءَ الأُرجُوانِيَّ. فَقالَ لَهُمْ بِيلاطُس: «ها هُوَ الرَّجُلُ!»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فخرج يسوع وعليه إكليل الشوك ورداء الأرجوان. فقال لهم بيلاطس: «ها هو الإنسان!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْخْرَجْ يَسُوعْ عْلَى بْرَّا وْعْلَى رَاسُه تَاجْ دْيَالْ الشُّوكْ وْلَابْسْ سْلْهَامْ مْدَادِي، وْݣَالْ لِيهُمْ بِيلَاطُسْ: «هَا هُوَ هَادْ الرَّاجْلْ!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فَخَرَجَ يَسُوعُ وعَلَيْهِ إِكْلِيلُ الشوْكِ وثَوْبُ الأُرْجُوَانِ، فَقَالَ لَهُمْ بيلاطُسُ: "هُوَذَا الإِنسانُ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَخَرَجَ يَسُوعُ وَعَلَيْهِ إِكْلِيلُ الشَّوْكِ وَرِدَاءُ الأُرْجُوَانِ. فَقَالَ لَهُمْ بِيلاَطُسُ: «هَا هُوَ الإِنْسَانُ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-toli3 YASOU3 w-eklil el-shawk 3a-raso w-lebis el-tawb el-a7mar, fa-2allon Bilatos: "hayda houe el-rejjel!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
ديك الساعة خرج يَسوع لابس التاج د الشوك واللباس الصَّبري، وْقالّوم بيلاطُس: "ها هُوَ الرَّجل."
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَخَرَجَ عِيسَى، وَعَلَيْهِ تَاجُ الشَّوْكِ وَالرِّدَاءُ الْبَنَفْسَجِيٌّ. فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطِسُ: ”هَذَا هُوَ الرَّجُلُ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
فخرج يسوع خارجا وهو حامل اكليل الشوك وثوب الارجوان. فقال لهم بيلاطس هوذا الانسان.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَخَرَجَ يَسُوعُ لَابِسًا تَاجَ الشَّوكِ وَالرِّدَاءَ الأُرجُوانِيَّ. فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطُسُ: «هَا هُوَ الرَّجُلُ!»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
وخَرَجَ عيسى (سلامُهُ علينا) وقد عَلا رأسَهُ تاجٌ مِنَ الشَّوكِ مُرتَديًا ثوبًا أُرجوانيَّ اللَّونِ. والتَفَتَ بيلاطُسُ إلى المُحتَشِدينَ قائلاً: "ها هوذا الرَّجُلُ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
خْرَجْ يَسُوعْ وهُوَّ لَابِسْ تَاجْ الشُّوكْ واللِّبْسَة البَنَفْسَجِيَّة. يَاخِي قَالِلْهُمْ بِيلَاطُسْ: «أَهَوَّا الرَّاجِلْ!».