John 2:10 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa gaal leehu, “Kullu zool bigaddim al xamr al kwaisa fi_l awwal, wa lamma_n naas shiribu katiir, bavdeen yagaddim al maa kwaisa. Laakin inta vamalta be_l vaks. Xalleet al xamr al kwaisa lighaayat hassav.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَقَالَ لَهُ: «فِي العَادَةِ يُقَدِّمُ النَّاسُ النَّبِيذَ الجَيِّدَ أوَّلًا، وَبَعْدَ أنْ يَسْكَرَ الضُّيُوفُ، يُقَدِّمُونَ النَّبِيذَ الأقَلَّ جُودَةً، لَكِنَّكَ أبقَيتَ النَّبِيذَ الجَيِّدَ إلَى الآنِ!»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
وقالَ له: «كُلُّ ٱمرِئٍ يُقَدِّمُ الخَمرَةَ الجَيِّدَةَ أَوَّلاً، فإِذا سَكِرَ النَّاس، قَدَّمَ ما كانَ دونَها في الجُودَة. أَمَّا أَنتَ فحَفِظتَ الخَمرَةَ الجَيِّدَةَ إِلى الآن».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
وَقَالَ لَهُ: ”كُلُّ وَاحِدٍ يُقَدِّمُ النَّبِيذَ الْجَيِّدَ أَوَّلًا، وَبَعْدَمَا يَشْرَبُ النَّاسُ كَثِيرًا، يُقَدِّمُ لَهُمُ النَّوْعَ الْأَقَلَّ. أَمَّا أَنْتَ فَأَبْقَيْتَ النَّبِيذَ الْجَيِّدَ إِلَى الْآنَ!“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa gaal leehu, “Kullu zool bigaddim al xamr al kwaisa fi_l awwal, wa lamma_n naas shiribu katiir, bavdeen yagaddim al maa kwaisa. Laakin inta vamalta be_l vaks. Xalleet al xamr al kwaisa lighaayat hassav.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و قال ليهو: ”كُلّو زول بِقَدِّم الخَمر الكوَيسَه في الأوَّل، و لَمّا النّاس شِرِبو كَتير، بَعدين يَقَدِّم الما كوَيسَه. لَكِن إنتَ عَمَلتَ بِالعَكس. خَلّيت الخَمر الكوَيسَه لِغايَة هَسَّع.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
وقاللو: "كُل إنسان يَسبَق يْسَربي قْبَل الشْراب المْليح وبَعدما يَسَّكرو الشْراب اللي يْسَربيه ما يْكونش مْليح كيما الأوّلاني، وأنتَ خَلّيت الشْراب المْليح حَتّى لدُرك."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
وقالَ لَه: «جَميعُ النّاسِ يُقدّمونَ الخَمرَ الجيّدةَ أوّلاً، حتى إذا سكِرَ الضّيوفُ، قَدّموا الخَمرَ الرّديئةَ. أمّا أنتَ فأخّرتَ الخَمرَ الجيّدةَ إلى الآنَ!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وْقَالُّو: «النَّاسْ الكُلْ يَعْطِيوْا الشْرَابْ البَاهِي فِي الأُوِّلْ، وِمْبَاعِدْ مَا الضْيُوفْ يِسْكْرُوا يَعْطِيوْهُمْ شْرَابْ عَادِي. وْإِنْتِ خَلِّيتْ الشْرَابْ البَاهِي لْتَوَّا!»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
وَقَالَ لَهُ: «كُلُّ إِنْسَانٍ إِنَّمَا يَضَعُ ٱلْخَمْرَ ٱلْجَيِّدَةَ أَوَّلًا، وَمَتَى سَكِرُوا فَحِينَئِذٍ ٱلدُّونَ. أَمَّا أَنْتَ فَقَدْ أَبْقَيْتَ ٱلْخَمْرَ ٱلْجَيِّدَةَ إِلَى ٱلْآنَ!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
وقالَ لهُ: «كُلُّ إنسانٍ إنَّما يَضَعُ الخمرَ الجَيِّدَةَ أوَّلًا، ومَتَى سكِروا فحينَئذٍ الدّونَ. أمّا أنتَ فقد أبقَيتَ الخمرَ الجَيِّدَةَ إلَى الآنَ!».
Arabic Bible ERV 2009
وَقالَ لَهُ: «فِي العادَةِ يُقَدِّمُ النّاسُ النَّبيذَ الجَيِّدَ أوَّلاً، وَبَعْدَ أنْ يَسْكَرَ الضُّيُوفُ، يُقَدِّمُونَ النَّبيذَ الأقَلَّ جُودَةً، لَكِنَّكَ أبقَيْتَ النَّبيذَ الجَيِّدَ إلَى الآنِ!»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
وقال له: «الناس جميعا يقدمون الخمر الجيدة أولا، وبعد أن يسكر الضيوف يقدمون لهم ما كان دونها جودة. أما أنت فقد أبقيت الخمر الجيدة حتى الآن!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْݣَالْ لِيهْ: «ݣَاعْ النَّاسْ كَيْعْطِيوْ الْخْمَرْ الْمْخَيّْرْ فْاللّْوّْلْ، وْمْلِّي كَيْسَكْرُو الضّْيَافْ كَيْعْطِيوْهُمْ الْخْمَرْ الرّْخِيصْ، أَمَّا نْتَ رَاكْ خَلِّيتِي الْخْمَرْ الْمْزْيَانْ حْتَّى لْدَابَا!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
وَقَالَ لَهُ: "كُلُّ إِنْسَانٍ إِنَّمَا يَأْتِي بِالخَمْرِ الجَيِّدَةِ أَوَّلاً وَمَتَى سَكِرُوا، فَحِينَئِذٍ يُقَدِّمُ الدُّونَ، أَمَّا أَنْتَ فَقَدْ أَبْقَيتَ الخَمْرَ الجَيِّدَةَ إِلَى الآن".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
وَقَالَ لَهُ: «النَّاسُ جَمِيعاً يُقَدِّمُونَ الْخَمْرَ الْجَيِّدَةَ أَوَّلاً، وَبَعْدَ أَنْ يَسْكَرَ الضُّيُوفُ يُقَدِّمُونَ لَهُمْ مَا كَانَ دُونَهَا جُودَةً. أَمَّا أَنْتَ فَقَدْ أَبْقَيْتَ الْخَمْرَ الْجَيِّدَةَ حَتَّى الآنَ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
w-2allo: "kell el-nes bi2addmo el-nbeed el-tayyib bel-awwal, w-bass yeskaro el-dyouf, bi2addmo yalle a2all tibe. Bass enta khalleyt el-nbeed el-tayyib la-halla2!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وْقال لو: "الناس كاملين كينزّلو الخمر المخيّر في الُوّل، وْملّي كيشربو حتّى يدوخو، عاد ديك الساعة كينزّلو الخمر الّي ماشي مزيان. أمّا أنتينا خلّيتِ الخمر المخيّر حتّى نالدابا."
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
وَقَالَ لَهُ: ”كُلُّ وَاحِدٍ يُقَدِّمُ النَّبِيذَ الْجَيِّدَ أَوَّلًا، وَبَعْدَمَا يَشْرَبُ النَّاسُ كَثِيرًا، يُقَدِّمُ لَهُمُ النَّوْعَ الْأَقَلَّ. أَمَّا أَنْتَ فَأَبْقَيْتَ النَّبِيذَ الْجَيِّدَ إِلَى الْآنَ!“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
وقال له. كل انسان انما يضع الخمر الجيدة اولا ومتى سكروا فحينئذ الدون. اما انت فقد ابقيت الخمر الجيدة الى الآن.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَقَالَ لَهُ: «فِي العَادَةِ يُقَدِّمُ النَّاسُ النَّبِيذَ الجَيِّدَ أوَّلًا، وَبَعْدَ أنْ يَسْكَرَ الضُّيُوفُ، يُقَدِّمُونَ النَّبِيذَ الأقَلَّ جُودَةً، لَكِنَّكَ أبقَيتَ النَّبِيذَ الجَيِّدَ إلَى الآنِ!»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
فنادى مَسؤولُ الوَليمةِ العَريسَ وقالَ لهُ: "كُلُّ النّاسِ يُقدِّمُونَ جَيِّدَ الشَّرابِ أوّلاً ثُمّ ما دونَهُ جَودةً بَعدَ أن يَكونَ قد أخَذَ مِنَ الحاضِرينَ مأخَذَهُ. أمّا أنتَ فقد خَبّأتَ الشَّرابَ الجَيّدَ إلى الآن".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
وقَالُّو: «النَّاسْ الكُلْ يَعْطِيوْ الشْرَابْ البَاهِي فِي الأُوِّلْ، وبَعْدْمَا يِسْكْرُوا الضْيُوفْ، يَعْطِيوْهُمْ الشْرَابْ العَادِي. آمَا إِنْتِ خَلِّيتْ الشْرَابْ البَاهِي لِلِّخِّرْ!».