Luke 1:10 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa_n naas kulluhum kaanu biṣallu barra saavat al baxuur.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَحِينَ جَاءَ وَقْتُ تَقْدِيمِ البَخُورِ، كَانَ كُلُّ الشَّعْبِ مُجتَمِعِينَ خَارِجًا يُصَلُّونَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
وكانَت جَماعَةُ الشَّعبِ كُلُّها تُصَلِّي في خارِجِه عِندَ إِحراقِ البَخور.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
وَكَانَ جُمْهُورُ الشَّعْبِ كُلِّهِ يُصَلِّي فِي الْخَارِجِ وَقْتَ إِحْرَاقِ الْبَخُورِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa_n naas kulluhum kaanu biṣallu barra saavat al baxuur.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و النّاس كُلُّهُم كانو بِصَلّو بَرَّه ساعَة البَخور.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
كان كامَل الشَعب يْصَلّي بَرّا في وَقت البْخور.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
وكانَت جُموعُ الشّعبِ تُصلّي في الخارِجِ عِندَ إحراقِ البَخورِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وِالنَّاسْ الكُلْهُمْ كَانُوا يْصَلِّيوْ البَرَّة فِي وَقْتْ حَرْقَانْ البْخُورْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
وَكَانَ كُلُّ جُمْهُورِ ٱلشَّعْبِ يُصَلُّونَ خَارِجًا وَقْتَ ٱلْبَخُورِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
وكانَ كُلُّ جُمهورِ الشَّعبِ يُصَلّونَ خارِجًا وقتَ البَخورِ.
Arabic Bible ERV 2009
وَحِينَ جاءَ وَقتُ تَقدِيمِ البَخُورِ، كانَ كُلُّ الشَّعبِ مُجتَمِعِينَ خارِجاً يُصَلُّونَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
وكان جمهور الشعب جميعا يصلون خارجا في وقت إحراق البخور.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْكَانُو ݣَاعْ النَّاسْ مْجْمُوعِينْ كَيْصَلِّيوْ عْلَى بْرَّا فْوَقْتْ الْبْخُورْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
وَكَانَ كُلُّ جُمْهورِ الشَّعْبِ يُصَلِّي خارِجًا فِي وَقْتِ التَّبْخِيرِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
وَكَانَ جُمْهُورُ الشَّعْبِ جَمِيعاً يُصَلُّونَ خَارِجاً فِي وَقْتِ إِحْرَاقِ الْبَخُورِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-ken el-sha3b 3am bisalle barra lamma ken 3am ye7ro2 el-bakhour.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
الجمهور د الشعب كامل كان كيصلّي على برّا في وقت البخور.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
وَكَانَ جُمْهُورُ الشَّعْبِ كُلِّهِ يُصَلِّي فِي الْخَارِجِ وَقْتَ إِحْرَاقِ الْبَخُورِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
وكان كل جمهور الشعب يصلّون خارجا وقت البخور.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَحِينَ جَاءَ وَقْتُ تَقْدِيمِ البَخُورِ، كَانَ كُلُّ الشَّعْبِ مُجتَمِعِينَ خَارِجًا يُصَلُّونَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
وعِندَ دُخولِهِ، وبَينَما كانَ المؤمنونَ يُصَلّونَ في الحَرَمِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
والشَّعْبْ الكُلْ كَانْ لْبَرَّة يْصَلِّي وَقْتْ حَرْقَانْ البْخُورْ.