Luke 1:13 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa_l malaak gaal leehu, “Maa taxaaf, yaa Zakariyya, vashaan ar Rabb simiv aṣ ṣala bitaavak, wa maratak Iliiṣaabaat bitalid leek walad, wa bitsammiihu Yuuḥanna.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَقَالَ لَهُ المَلَاكُ: «لَا تَخَفْ يَا زَكَرِيَّا. لَقَدْ سَمِعَ اللهُ صَلَاتَكَ. وَسَتَلِدُ لَكَ زَوْجَتُكَ ألِيصَابَاتُ ابنًا، فَسَمِّهِ يُوحَنَّا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فقالَ لَه المَلاك: «لا تَخَفْ، يا زَكَرِيَّا، فقَد سُمِعَ دُعاؤُكَ وسَتَلِدُ لكَ ٱمرَأَتُكَ أَلِيصاباتُ ٱبنًا فَسَمِّه يوحَنَّا.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَقَالَ لَهُ الْمَلَاكُ: ”لَا تَخَفْ يَا زَكَرِيَّا! قَدْ سَمِعَ اللهُ دُعَاءَكَ، وَامْرَأَتُكَ أَلِيشَبَعُ سَتَلِدُ لَكَ ابْنًا وَأَنْتَ تُسَمِّيهِ يَحْيَى.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa_l malaak gaal leehu, “Maa taxaaf, yaa Zakariyya, vashaan ar Rabb simiv aṣ ṣala bitaavak, wa maratak Iliiṣaabaat bitalid leek walad, wa bitsammiihu Yuuḥanna.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و المَلاك قال ليهو: ”ما تَخاف، يا زَكَرِيَّا، عَشان الرَّب سِمِع الصَّلاه بِتاعَك، و مَرَتَك أَلِيصَابَات بِتَلِد ليك وَلَد، و بِتسَمّيهو يُوحَنَّا.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
قاللو المْلاك: "ما تْخافش يا زَكَريّا خاطَر الله سْتَجاب لصْلاتَك، ومَرتَك أليصابات رايحة تَولَدلَك وْلَد وتْسَمّيه يوحَنّا،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فقالَ لَهُ المَلاكُ: «لا تخَفْ يا زكَرِيّا، لأنّ اللهَ سَمِعَ دُعاءَكَ وسَتَلِدُ لكَ اَمرأتُكَ أليصاباتُ اَبنًا تُسمّيهِ يوحنّا.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
يَاخِي قَالُّو المَلاَكْ: «مَا تْخَافِشْ يَا زَكَرِيَّا. صْلاَتِكْ تْسِمْعِتْ وْمَرْتِكْ إِلِيصَابَاتْ بَاشْ تْجِيبْلِكْ وْلِدْ، وْإِنْتِ بَاشْ تْسَمِّيهْ يُوحَنَّا.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
فَقَالَ لَهُ ٱلْمَلَاكُ: «لَا تَخَفْ يَا زَكَرِيَّا، لِأَنَّ طِلْبَتَكَ قَدْ سُمِعَتْ، وَٱمْرَأَتُكَ أَلِيصَابَاتُ سَتَلِدُ لَكَ ٱبْنًا وَتُسَمِّيهِ يُوحَنَّا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
فقالَ لهُ المَلاكُ: «لا تخَفْ يا زَكَريّا، لأنَّ طِلبَتَكَ قد سُمِعَتْ، وامرأتُكَ أليصاباتُ ستَلِدُ لكَ ابنًا وتُسَمّيهِ يوحَنا.
Arabic Bible ERV 2009
فَقالَ لَهُ المَلاكُ: «لا تَخَفْ يا زَكَرِيّا. لَقَدْ سَمِعَ اللهُ صَلاتَكَ. وَسَتَلِدُ لَكَ زَوجَتُكَ ألِيصاباتُ ابناً، فَسَمِّهِ يُوحَنّا.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فقال له الملاك: «لا تخف يازكريا، لأن طلبتك قد سمعت، وزوجتك أليصابات ستلد لك ابنا، وأنت تسميه يوحنا،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وَلَكِنْ الْمَلَاكْ ݣَالْ لِيهْ: «مَا تْخَافْشْ آ زَكَرِيَّا، حِيتْ اللَّهْ سْمَعْ لْصْلَاتْكْ وْأَلِيصَابَاتْ مْرَاتْكْ غَادِي تْوْلَدْ لِيكْ وَلْدْ وْنْتَ غَادِي تْسَمِّيهْ يُوحَنَّا.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فقَالَ لَهُ المَلاكُ: "لا تَخَفْ، يا زَخَرِيَّا، فإِنَّ طِلْبَتَكَ قَدِ اسْتُجِيبَتْ، وامْرَأتُكَ أَلِيصابَاتُ سَتَلِدُ لَكَ ابْنًا فَتُسَمِّيهِ يُوحنَّا،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَقَالَ لَهُ الْمَلاَكُ: «لاَ تَخَفْ يَازَكَرِيَّا، لأَنَّ طِلْبَتَكَ قَدْ سُمِعَتْ، وَزَوْجَتُكَ أَلِيصَابَاتُ سَتَلِدُ لَكَ ابْناً، وَأَنْتَ تُسَمِّيهِ يُوحَنَّا،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
2allo el-malèk: "ma tkhaf ya Zakariyya, li2anno ALLAH sem3 salatak w-ra7 twallid martak Elisabat 2eben w-bitsammih You7anna.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وْقال لو الملاك: "آ زَكَريّا، ما تخاف شي، حيت الصلاة ديالك تسمعَتْ، والمراة ديالك أَليصابات غادي تولد لك واحد الولد، وانتينا غادي تسمّيه يوحَنّا.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَقَالَ لَهُ الْمَلَاكُ: ”لَا تَخَفْ يَا زَكَرِيَّا! قَدْ سَمِعَ اللهُ دُعَاءَكَ، وَامْرَأَتُكَ أَلِيشَبَعُ سَتَلِدُ لَكَ ابْنًا وَأَنْتَ تُسَمِّيهِ يَحْيَى.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
فقال له الملاك لا تخف يا زكريا لان طلبتك قد سمعت وامرأتك اليصابات ستلد لك ابنا وتسميه يوحنا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَقَالَ لَهُ المَلَاكُ: «لَا تَخَفْ يَا زَكَرِيَّا. لَقَدْ سَمِعَ اللهُ صَلَاتَكَ. وَسَتَلِدُ لَكَ زَوْجَتُكَ ألِيصَابَاتُ ابنًا، فَسَمِّهِ يُوحَنَّا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
ولَكنّ المَلاكَ خاطَبَهُ قائلاً: "لا تَخَفْ يا زَكَريّا! لقد استَجابَ اللهُ لِدُعائِكَ الّذي طَلَبتَ فيهِ الذُّرّيّةَ، وستَحمِلُ امرأتُكَ أَلِيصاباتُ صَبيًّا، وسَتَلِدُهُ لكَ، فسَمِّهِ يَحيى.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
يَاخِي قَالُّو المَلَاكْ: «مَا تْخَافِشْ يَا زَكَرِيَّا عْلَى خَاطِرْ اللَّهْ سْمَعْ صْلَاتِكْ ومَرْتِكْ أَلِيصَابَاتْ بِشْ تْجِيبْلِكْ وْلَيِّدْ، وإِنْتِ بِشْ تْسَمِّيهْ يُوحَنَّا.