Luke 1:28 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa_l malaak daxal leeha wa gaal, “Salaam leeki, inti mubaaraka. Ar Rabb mavaaki!”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَجَاءَ إلَيْهَا جِبْرَائِيلُ وَقَالَ لَهَا: «السَّلَامُ عَلَيْكِ أيَّتُهَا المُمتَلِئَةُ نِعْمَةً، الرَّبُّ مَعكِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فدَخَلَ إِلَيها فَقال: «إِفرَحي، أَيَّتُها المُمتَلِئَةُ نِعْمَةً، الرَّبُّ مَعَكِ».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَجَاءَ وَقَالَ لَهَا: ”السَّلَامُ أَيَّتُهَا الْمُنْعَمُ عَلَيْهَا! الْمَوْلَى مَعَكِ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa_l malaak daxal leeha wa gaal, “Salaam leeki, inti mubaaraka. Ar Rabb mavaaki!”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و المَلاك دَخَل ليها و قال: ”سَلام ليكي، إنتي مُبارَكَه. الرَّب مَعاكي!“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
دْخَل ليها المْلاك وقال: "السْلام ليك يا اللي الرَب نْعَم عليك، الرَب مْعاك."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فدخَلَ إليها المَلاكُ وقالَ لها: «السّلامُ علَيكِ، يا مَنْ أنعمَ اللهُ علَيها. الرّبّ مَعكِ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
دْخَلْ المَلاَكْ وْقَالِلْهَا: «السَّلاَمْ يَلِّي نْعِمْ عْلِيكْ رَبِّي! رَبِّي مْعَاكْ: مُبَارْكَة إِنْتِ مِنْ بِينْ النْسَاء الكُلْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
فَدَخَلَ إِلَيْهَا ٱلْمَلَاكُ وَقَالَ: «سَلَامٌ لَكِ أَيَّتُهَا ٱلْمُنْعَمُ عَلَيْهَا! اَلرَّبُّ مَعَكِ. مُبَارَكَةٌ أَنْتِ فِي ٱلنِّسَاءِ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
فدَخَلَ إليها المَلاكُ وقالَ: «سلامٌ لكِ أيَّتُها المُنعَمُ علَيها! الرَّبُّ معكِ. مُبارَكَةٌ أنتِ في النِّساءِ».
Arabic Bible ERV 2009
فَجاءَ إلَيها جِبْرائِيلُ وَقالَ لَها: «السَّلامُ عَلَيكِ أيَّتُها المُمتَلِئَةُ نِعمَةً، الرَّبُّ مَعكِ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فدخل الملاك وقال لها: «سلام، أيتها المنعم عليها! الرب معك: مباركة أنت بين النساء».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْدْخَلْ الْمَلَاكْ لْعَنْدْهَا وْݣَالْ لِيهَا: «السّْلَامْ عْلِيكْ آ اللِّي نْعَمْ عْلِيهَا اللَّهْ، الرَّبّْ مْعَاكْ!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فَدَخَلَ المَلاكُ وَقالَ لَها: "إِفْرَحِي، أيَّتُها المُمْتَلِئَةُ نِعْمَةً، الرَّبُّ مَعَكِ، مُبارَكَةٌ أَنْتِ فِي النِّساءِ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَدَخَلَ الْمَلاَكُ وَقَالَ لَهَا: «سَلاَمٌ، أَيَّتُهَا الْمُنْعَمُ عَلَيْهَا! الرَّبُّ مَعَكِ: مُبَارَكَةٌ أَنْتِ بَيْنَ النِّسَاءِ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
Fet la-3anda el-malèk w-2alla: "el-salem 3leyke, ente yalle an3am ALLAH 3leya. ALLAH ma3ik."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
دخل نْعنداْ الملاك وْقالّاْ: "السلام عليك، آ الّي قبلْتِ نعْمة اللّٰه، الرَّبّ معك. مبروكة أنتينا من بين النسا."
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَجَاءَ وَقَالَ لَهَا: ”السَّلَامُ أَيَّتُهَا الْمُنْعَمُ عَلَيْهَا! الْمَوْلَى مَعَكِ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
فدخل اليها الملاك وقال سلام لك ايتها المنعم عليها. الرب معك مباركة انت في النساء.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَجَاءَ إلَيْهَا جِبْرَائِيلُ وَقَالَ لَهَا: «السَّلَامُ عَلَيْكِ أيَّتُهَا المُمتَلِئَةُ نِعْمَةً، الرَّبُّ مَعكِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
فجاءَها قائلاً: "السَّلامُ عليكِ يا مَن أنعَمَ اللهُ عليها مِن بَينِ النِّساءِ، مُبارَكةٌ أنتِ بَينَهُنّ، مَولانا مَعكِ!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
يَاخِي دْخَلِّلْهَا المَلَاكْ وقَالِلْهَا: «السَّلَامْ يَلِّي نْعِمْ عْلِيكْ اللَّهْ! الرَّبْ مْعَاكْ، مُبَارْكَة إِنْتِ مِنْ بِينْ النْسَاء».