Luke 1:66 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa kull as simivu, ḥafaẓu_l kalaam da fi guluubum wa gaalu, “Al walad da bikuun shinu?” Wa iid ar Rabb kaanat mavaahu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَتَعَجَّبَ كُلُّ مَنْ سَمِعَ عَنْ ذَلِكَ وَقَالَ: «تُرَى مَاذَا سَيُصبِحُ هَذَا الطِّفلُ؟» لِأنَّ قُوَّةَ الرَّبِّ كَانَتْ مَعَهُ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
وكانَ كُلُّ مَن يَسمَعُ بِذٰلِكَ يَحفَظُه في قَلبِهِ قائلاً: «ما عَسى أَن يَكونَ هٰذا الطِّفْل؟» فَإِنَّ يَدَ الرَّبِّ كانَت مَعَه.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
وَكُلُّ الَّذِينَ سَمِعُوا كَانُوا يُفَكِّرُونَ وَيَقُولُونَ: ”يَا تُرَى مَاذَا سَيَكُونُ هَذَا الطِّفْلُ؟“ لِأَنَّ يَدَ اللهِ كَانَتْ مَعَهُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa kull as simivu, ḥafaẓu_l kalaam da fi guluubum wa gaalu, “Al walad da bikuun shinu?” Wa iid ar Rabb kaanat mavaahu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و كُل السِّمِعو، حَفَظو الكَلام دا في قُلوبُم و قالو: ”الوَلَد دا بِكون شِنو؟“ و إيد الرَّب كانَت مَعاهو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
وكامَل اللي سَمعو بهاد الشي خَلاّوَه في قْلوبهُم وقالو: "يا دْرا واش رايَح يْوَلّي هاد الوْلَد"، وكانَت قُدرة الرَب معاه.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
وكانَ كُلّ مَنْ يسمَعُ بِها يحفَظُها في قلبِهِ قائِلاً: «ما عسى أن يكونَ هذا الطّفلُ؟» لأنّ يَدَ الرّبّ كانَت معَهُ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وِلِّي سَمْعُهُوهُمْ الكُلْهُمْ، بْدَاوْا يْفَكّْرُوا وْهُومَا يْقُولُوا: «زَعْمَة شْنُوَّة بَاشْ يْوَلِّي الوْلَدْ هَاذَا عْلَى خَاطِرْ يِدْ الرَّبْ كَانِتْ دِيمَا مْعَاهْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
فَأَوْدَعَهَا جَمِيعُ ٱلسَّامِعِينَ فِي قُلُوبِهِمْ قَائِلِينَ: «أَتَرَى مَاذَا يَكُونُ هَذَا ٱلصَّبِيُّ؟». وَكَانَتْ يَدُ ٱلرَّبِّ مَعَهُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
فأودَعَها جميعُ السّامِعينَ في قُلوبهِمْ قائلينَ: «أتَرَى ماذا يكونُ هذا الصَّبيُّ؟». وكانتْ يَدُ الرَّبِّ معهُ.
Arabic Bible ERV 2009
فَتَعَجَّبَ كُلُّ مَنْ سَمِعَ عَنْ ذَلِكَ وَقالَ: «تُرَى ماذا سَيُصبِحُ هَذا الطِّفلُ؟» لِأنَّ قُوَّةَ الرَّبِّ كانَتْ مَعَهُ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
وكان جميع السامعين يضعونها في قلوبهم، قائلين: «ترى، ماذا سيصير هذا الطفل؟» فقد كانت يد الرب معه.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْكَانْ كُلّْ مْنْ كَيْسْمَعْ هَادْ الْأُمُورْ كَيْخَلِّيهَا فْقَلْبُه وْكَيْݣُولْ: «عْلَمْ اللَّهْ آشْ غَادِي يْكُونْ هَادْ الْوَلْدْ؟ حِيتْ الرَّبّْ كَانْ مْعَاهْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
وَكَانَ كُلُّ مَنْ يَسْمَعُ بِذَلِكَ يَحْفَظُهُ فِي قَلبِهِ قائِلاً: "ما عَسَى أَنْ يَكونَ هَذَا الصَّبِيُّ؟ وَكَانَتْ يَدُ الرَّبِّ مَعَهُ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
وَكَانَ جَمِيعُ السَّامِعِينَ يَضَعُونَهَا فِي قُلُوبِهِمْ، قَائِلِينَ: «تُرَى، مَاذَا سَيَصِيرُ هَذَا الطِّفْلُ؟» فَقَدْ كَانَتْ يَدُ الرَّبِّ مَعَهُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-ken kell meen yesma3 fiya ye7faza bi-2albo w-y2oul: "shou ra7 yetla3 min hal-tofl?" li2anno 2id el-RAB kenit ma3o.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وْكُل واحد الّي سمع بْهَد الشي كيسقصي راسو: "شنّو غادي يكون هَد الصبي؟" حيت يد الرَّبّ كانت معاه.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
وَكُلُّ الَّذِينَ سَمِعُوا كَانُوا يُفَكِّرُونَ وَيَقُولُونَ: ”يَا تُرَى مَاذَا سَيَكُونُ هَذَا الطِّفْلُ؟“ لِأَنَّ يَدَ اللهِ كَانَتْ مَعَهُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
فاودعها جميع السامعين في قلوبهم قائلين اترى ماذا يكون هذا الصبي. وكانت يد الرب معه
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَتَعَجَّبَ كُلُّ مَنْ سَمِعَ عَنْ ذَلِكَ وَقَالَ: «تُرَى مَاذَا سَيُصبِحُ هَذَا الطِّفلُ؟» لِأنَّ قُوَّةَ الرَّبِّ كَانَتْ مَعَهُ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
وأخَذوا يَتَساءَلونَ: "أيُّ شأنٍ سيَكونُ لهذا المَولودِ، وقد خَصَّهُ اللهُ بكُلِّ هذِهِ الرِّعايةِ؟"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
ولِّي سَمْعُوهُمْ الكُلْ، قَعْدُوا يْقُولُوا فِي قْلُوبْهُمْ: «زَعْمَة شْنُوَّة بِشْ يْوَلِّي هَا الوْلَيِّدْ؟». عْلَى خَاطِرْ قُدْرِةْ الرَّبْ كَانِتْ مْعَاهْ.