Luke 19:33 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa lamma kaanu bifikku_d daḥash, asyaadu gaalu leehum, “Tafikku jana al ḥumaara le shinu?”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَفيمَا هُمَا يَحُلَّانِ الحِمَارَ، سَألَهُمَا أصْحَابُهُ: «لِمَاذَا تَحُلَّانِهِ؟»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
وبَينَما هُما يَحُلاَّنِ رِباطَ الجَحْش، قالَ لَهما أَصْحابُه: «لِمَ تَحُلاَّنِ رِباطَ الجَحْش؟»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
وَبَيْنَمَا هُمَا يَحِلَّانِ الْجَحْشَ، قَالَ لَهُمَا أَصْحَابُهُ: ”لِمَاذَا تَحِلَّانِ الْجَحْشَ؟“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa lamma kaanu bifikku_d daḥash, asyaadu gaalu leehum, “Tafikku jana al ḥumaara le shinu?”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و لَمّا كانو بِفِكّو الدَّحَش، أسيادو قالو ليهُم: ”تَفِكّو جَنى الحُمارَه لِشِنو؟“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
كي كانو يْحَلّو فالرْباط للحْمار، قالولهُم مْواليه: "وَعلاش راكُم تْحَلو فالرْباط للحْمار؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
وبَينَما هُما يحُلاّنِ رِباطَ الجَحشِ، قالَ لهُما أصحابُهُ: «لماذا تَحُلاّنِ رباطَهُ؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وَقْتِلِّي كَانُوا يْحِلُّولُو فِي الرْبَاطْ، سِأْلُوهُمْ امَّالِي الجَّحْشْ: «عْلاَشْ تْحِلُّولُو فِي الرْبَاطْ؟»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
وَفِيمَا هُمَا يَحُلَّانِ ٱلْجَحْشَ قَالَ لَهُمَا أَصْحَابُهُ: «لِمَاذَا تَحُلَّانِ ٱلْجَحْشَ؟».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
وفيما هُما يَحُلّانِ الجَحشَ قالَ لهُما أصحابُهُ: «لماذا تحُلّانِ الجَحشَ؟».
Arabic Bible ERV 2009
وَفيما هُما يَحُلّانِ الحِمارَ، سَألَهُما أصحابُهُ: «لِماذا تَحُلّانِهِ؟»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
وفيما كانا يحلان رباط الجحش، سألهما أصحابه: «لماذا تحلان رباط الجحش؟»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْفْالْوَقْتْ فَاشْ كَانُو كَيْحَلُّو الرّْبَاطْ دْيَالْ الدّْحْشْ، ݣَالُو لِيهُمْ مَّالِيهْ: «عْلَاشْ كَتْحَلُّو الرّْبَاطْ دْيَالْ الدّْحْشْ؟».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
وَفِيمَا هُمَا يَحُلاَّنِ الجَحْشَ قَالَ لَهُمَا أَرْبابُهُ: "لِمَاذَا تَحُلاَّنِ الجَحْشَ؟"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
وَفِيمَا كَانَا يَحُلاَّنِ رِبَاطَ الْجَحْشِ، سَأَلَهُمَا أَصْحَابُهُ: «لِمَاذَا تَحُلاَّنِ رِبَاطَ الْجَحْشِ؟»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-henne 3am bifekko rbat el-ja7sh, 2aloulon as7abo: "leysh 3am bitfekko rbato?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وْملّي كانو كيطلقو الدحش، سقصاوهُم مواليه: "علاش كتطلقو الدحش؟"
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
وَبَيْنَمَا هُمَا يَحِلَّانِ الْجَحْشَ، قَالَ لَهُمَا أَصْحَابُهُ: ”لِمَاذَا تَحِلَّانِ الْجَحْشَ؟“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
وفيما هما يحلان الجحش قال لهما اصحابه لماذا تحلان الجحش.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَفيمَا هُمَا يَحُلَّانِ الحِمَارَ، سَألَهُمَا أصْحَابُهُ: «لِمَاذَا تَحُلَّانِهِ؟»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
وعِندَ قيامِهِما بحَلِّ رِباطِ الجَحشِ قالَ لهُما أصحابُهُ: "لِماذا تَقومانِ بحَلِّ رِباطِ جَحشِنا؟"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
وهُومَا قَاعْدِينْ يْحِلُّوا فِي الرْبَاطْ، سِأْلُوهُمْ إِمَّالِي الجَّحْشْ: «عْلَاشْ تْحِلُّوا فِيهْ؟».