Luke 2:39 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa lamma tammamu kullu shi, zei gaanuun ar Rabb, rajavu le madiinatum an Naaṣira fi_j Jaliil.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَبَعْدَ أنْ أكمَلُوا كُلَّ مَا تَنُصُّ عَلَيْهِ شَرِيعَةُ الرَّبِّ، عَادُوا إلَى بَلدَتِهِمُ النَّاصِرَةَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
ولَمَّا أَتَمَّا جَميعَ ما تَفرِضُه شَريعَةُ الرَّبّ، رَجَعا إِلى الجَليل إِلى مَدينَتِهما النَّاصِرة.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
وَلَمَّا أَتَمَّ يُوسِفُ وَمَرْيَمُ كُلَّ مَا تَفْرِضُهُ شَرِيعَةُ اللهِ، رَجَعُوا إِلَى الْجَلِيلِ، إِلَى بَلْدَتِهِمِ النَّاصِرَةِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa lamma tammamu kullu shi, zei gaanuun ar Rabb, rajavu le madiinatum an Naaṣira fi_j Jaliil.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و لَمّا تَمَّمو كُلّو شي، زي قانون الرَّب، رَجَعو لِمَدينَتُم النَّاصِرَه في الجَّليل.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
كي كَمَّل يوسَف ومَريَم كُل شي على حْساب شَريعة الرَب، رَجعو للجْليل، لمْدينَتهُم الناصرة.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
ولمّا تمّمَ يوسُفُ ومَريَمُ كُلّ ما تَفرِضُهُ شريعةُ الرّبّ، رَجَعوا إلى الجليلِ، إلى مَدينتِهمِ النّاصِرَةِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وْبَعْدْ مَا عَمْلُوا يُوسُفْ وْمَرْيِمْ الحَاجَاتْ الكُلْهُمْ الِّي قَالِتْ عْلِيهُمْ الشَّرِيعَة مْتَاعْ رَبِّي رَجْعُوا لِلنَّاصْرَة، المْدِينَة مْتَاعْهُمْ الِّي فِي الجَلِيلْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
وَلَمَّا أَكْمَلُوا كُلَّ شَيْءٍ حَسَبَ نَامُوسِ ٱلرَّبِّ، رَجَعُوا إِلَى ٱلْجَلِيلِ إِلَى مَدِينَتِهِمُ ٱلنَّاصِرَةِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
ولَمّا أكمَلوا كُلَّ شَيءٍ حَسَبَ ناموسِ الرَّبِّ، رَجَعوا إلَى الجَليلِ إلَى مَدينَتِهِمُ النّاصِرَةِ.
Arabic Bible ERV 2009
العَودَةُ إلَى النّاصِرة وَبَعدَ أنْ أكمَلُوا كُلَّ ما تَنُصُّ عَلَيْهِ شَرِيعَةُ الرَّبِّ، عادُوا إلَى بَلدَتِهِمُ النّاصِرَةَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
وبعد إتمام كل ما تقتضيه شريعة الرب، رجعوا إلى مدينتهم الناصرة بالجليل.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْمْلِّي كَمّْلْ يُوسْفْ وْمَرْيَمْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي مْفْرُوضْ عْلِيهُمْ فْشْرَعْ الرَّبّْ، رْجْعُو لْمْدِينْتْهُمْ النَّاصِرَة فْالْجَلِيلْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
وَلَمَّا أَتَمُّوا كُلَّ شَيْءٍ عَلَى حَسَبِ نَامُوسِ الرَّبِّ، رَجَعُوا إِلَى الجَليلِ إِلَى مَدينَتِهِم النَّاصِرَة.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
وَبَعْدَ إِتْمَامِ كُلِّ مَا تَقْتَضِيهِ شَرِيعَةُ الرَّبِّ، رَجَعُوا إِلَى مَدِينَتِهِمِ النَّاصِرَةِ بِالْجَلِيلِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-lamma 3emlo Youssef w-Maryam kell yalle bteferdo 3leyon shari3et el-RAB, rej3o 3al-Jaleel, 3ala-madineton el-Nassira.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
ملّي كمّلو كُل ما كَتْفَرضوْ شريعة الرَّبّ، يوسف وْمَرْيَم رجعو نالجَليل، نالقرية ديالوم الناصِرة.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
وَلَمَّا أَتَمَّ يُوسِفُ وَمَرْيَمُ كُلَّ مَا تَفْرِضُهُ شَرِيعَةُ اللهِ، رَجَعُوا إِلَى الْجَلِيلِ، إِلَى بَلْدَتِهِمِ النَّاصِرَةِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
ولما اكملوا كل شيء حسب ناموس الرب رجعوا الى الجليل الى مدينتهم الناصرة.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَبَعْدَ أنْ أكمَلُوا كُلَّ مَا تَنُصُّ عَلَيْهِ شَرِيعَةُ الرَّبِّ، عَادُوا إلَى بَلدَتِهِمُ النَّاصِرَةَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
وبَعدَ أن أنهى يُوسفُ ومَريمُ أداءَ شَعائرِ التَّوراةِ المُتَعَلِّقةِ بشؤونِ الوِلادةِ، عادا أدراجَهُما إلى النّاصرةِ بَلدَتِهِما في الجَليلِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
وبَعْدْمَا كَمْلُوا يُوسِفْ ومَرْيِمْ فْرَايِضْ شَرِيعِةْ الرَّبْ الكُلْ، رَجْعُوا لِلْجَلِيلْ، لِمْدِينِتْهُمْ النَّاصْرَة.