Luke 2:7 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa wildat walada_l bikr, wa laffatu be_l gumaash wa nawwamatu fi_l midwad, vashaan maa kaan leehum makaan fi_l luukanda.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَوَلَدَتِ ابْنَهَا البِكْرَ، وَقَمَّطَتْهُ وَوَضَعَتْهُ فِي مِعْلَفٍ لِلدَّوَابِ، إذْ لَمْ يَكُنْ لَهُمَا مَكَانٌ دَاخِلَ الخَانِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فولَدَتِ ٱبنَها البِكرَ، فَقَمَّطَته وأَضجَعَته في مِذوَدٍ لأَنَّه لم يَكُنْ لَهُما مَوضِعٌ في المَضافة.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَوَلَدَتِ ابْنَهَا الْبِكْرَ، وَلَفَّتْهُ فِي قِطْعَةٍ مِنَ الْقُمَاشِ، وَأَنَامَتْهُ فِي مَعْلَفٍ لِلْبَهَائِمِ، لِأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ لَهُمَا مَكَانٌ فِي غُرْفَةِ الضُّيُوفِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa wildat walada_l bikr, wa laffatu be_l gumaash wa nawwamatu fi_l midwad, vashaan maa kaan leehum makaan fi_l luukanda.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و وِلدَت وَلَدا البِكر، و لَفَّتو بِالقُماش و نَوَّمَتو في المِذوَد، عَشان ما كان ليهُم مَكان في اللّوكَندا.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
وزَيّدَت وْليدها البْكَر وقَمّطاتو وحَطّاتو فالمَدوَد خاطَر ما لْقاوش مْكان فالفَندَق.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فولَدَتِ اَبنَها البِكرَ وقَمّطَتْهُ وأضجَعَتهُ في مِذْودٍ، لأنّهُ كانَ لا مَحَلّ لهُما في الفُندُقِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وْجَابِتْ وِلْدْهَا الأُوِّلْ وْقَمّْطِتُّو وْرَقّْدِتُّو فِي كُورِي عْلَى خَاطِرْ مَا كَانِشْ ثَمَّة بُقْعَة فَاضْيَة فِي الوْكَالَة.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
فَوَلَدَتِ ٱبْنَهَا ٱلْبِكْرَ وَقَمَّطَتْهُ وَأَضْجَعَتْهُ فِي ٱلْمِذْوَدِ، إِذْ لَمْ يَكُنْ لَهُمَا مَوْضِعٌ فِي ٱلْمَنْزِلِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
فوَلَدَتِ ابنَها البِكرَ وقَمَّطَتهُ وأضجَعَتهُ في المِذوَدِ، إذ لَمْ يَكُنْ لهُما مَوْضِعٌ في المَنزِلِ.
Arabic Bible ERV 2009
فَوَلَدَتِ ابنَها البِكرَ، وَقَمَّطَتْهُ وَوَضَعَتهُ فِي مِعلَفٍ لِلدَّوابِ، إذْ لَمْ يَكُنْ لَهُما مَكانٌ داخِلَ الخانِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فولدت ابنها البكر، ولفته بقماط، وأنامته في مذود، إذ لم يكن لهما متسع في المنزل.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْوَلْدَاتْ وَلْدْهَا الْبْكَرْ وْݣَمّْطَاتُه وْنَعّْسَاتُه فْالْبْلَاصَة دْيَالْ الْعَلْفْ، حِيتْ مَا كَانْتْشْ عَنْدْهُمْ بْلَاصَة فْالْفَنْدَقْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فَوَلَدَتِ ابْنَها البِكْرَ، فَلَفَّتْهُ وَأَضْجَعَتْهُ فِي مِذْوَدٍ، لأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ لَهُمَا مَوْضِعٌ فِي المَنْزِلِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَوَلَدَتِ ابْنَهَا الْبِكْرَ، وَلَفَّتْهُ بِقِمَاطٍ، وَأَنَامَتْهُ فِي مِذْوَدٍ، إِذْ لَمْ يَكُنْ لَهُمَا مُتَّسَعٌ فِي الْمَنْزِلِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
fa-waladet 2ebna el-bekr w-2ammateto w-nayyameto bel-ma3laf, li2anno ma le2yo matra7 ynemo fih.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وْولدَت الِابن ديالاْ البكر، وْقمّطَتوْ وْنعّسَتوْ في العلّافة، حيت ما كان شي عندوم موطَع في بيت الضيافة.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَوَلَدَتِ ابْنَهَا الْبِكْرَ، وَلَفَّتْهُ فِي قِطْعَةٍ مِنَ الْقُمَاشِ، وَأَنَامَتْهُ فِي مَعْلَفٍ لِلْبَهَائِمِ، لِأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ لَهُمَا مَكَانٌ فِي غُرْفَةِ الضُّيُوفِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
فولدت ابنها البكر وقمطته واضجعته في المذود اذ لم يكن لهما موضع في المنزل
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَوَلَدَتِ ابْنَهَا البِكْرَ، وَقَمَّطَتْهُ وَوَضَعَتْهُ فِي مِعْلَفٍ لِلدَّوَابِ، إذْ لَمْ يَكُنْ لَهُمَا مَكَانٌ دَاخِلَ الخَانِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
فوَضَعَت بِكرَها ثُمّ لَفَّتْهُ وأنامَتْهُ في مِعلَفٍ لأنّ غُرفةَ الضُّيوفِ ضاقَت بِهِم.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
يَاخِي وِلْدِتْ وِلْدْهَا البِكْرْ، وقَمْطِتُّو ورَقْدِتُّو فِي مَعْلِفْ مْتَاعْ حَيَوَانَاتْ، عْلَى خَاطِرْ مَا كَانِشْ فَمَّة بْلَاصَة لِيهُمْ فِي الوْكَالَة.