Luke 3:16 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
radda valeehum Yuuḥanna, “Ṣaḥiiḥ, ana bavammidkum be_l mooya, laakin biji waaḥid gawwi minni. Wa ana maa mustaḥigg afikk jizamu. Wa huwa bivammidkum be_r Ruuḥ al Gudus wa_n naar.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
لَكِنَّ يُوحَنَّا قَالَ لَهُمْ: «أنَا أُعَمِّدُكُمْ فِي المَاءِ، لَكِنْ سَيأتِي مَنْ هُوَ أقوَى مِنِّي، وَأنَا لَا أستَحِقُّ أنْ أحُلَّ رِبَاطَ حِذَائِهِ. هُوَ سَيُعَمِّدُكُمْ فِي الرُّوحِ القُدُسِ وَالنَّارِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فأَجابَ يوحنَّا قالَ لَهم أَجمعين: «أَنا أُعَمِّدُكم بِالماء، ولكِن يأتي مَن هُو أَقوى مِنِّي، مَن لَستُ أَهلاً لأَن أَفُكَّ رِباطَ حِذائِه. إِنَّه سيُعَمِّدُكم في الرُّوحِ القُدُسِ والنَّار.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَأَجَابَ يَحْيَى وَقَالَ لِلْجَمِيعِ: ”أَنَا أُغَطِّسُكُمْ فِي الْمَاءِ، لَكِنْ سَيَجِيءُ وَاحِدٌ أَعْظَمُ مِنِّي، وَأَنَا لَا أَسْتَحِقُّ أَنْ أَحِلَّ رِبَاطَ حِذَائِهِ، هُوَ يُغَطِّسُكُمْ فِي الرُّوحِ الْقُدُّوسِ وَالنَّارِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
radda valeehum Yuuḥanna, “Ṣaḥiiḥ, ana bavammidkum be_l mooya, laakin biji waaḥid gawwi minni. Wa ana maa mustaḥigg afikk jizamu. Wa huwa bivammidkum be_r Ruuḥ al Gudus wa_n naar.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
رَدَّ عَليهُم يُوحَنَّا: ”صَحيح، أنا بَعَمِّدكُم بِالمويَه، لَكِن بِجي واحِد قَوّي مِنّي. و أنا ما مُستَحِق أفِك جِزَمو. و هو بِعَمِّدكُم بِالرّوح القُدُس و النّار.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
جاوَب يوحَنّا وقالَلهُم كامَل: "أنا نْعَمَّدكُم بالما، بَصَّح يْجي اللي قْوي عْلِيَّ، واللي ما نَستاهَلش نْحَل حَتّى خْيوط سَبّاطو. هُوَ يْعَمَّدكُم فالروح القُدّوس والنار،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فقالَ لهُم يوحنّا: «أنا أُعمّدُكُم بالماءِ، ويَجيءُ الآنَ مَنْ هوَ أقوى مِنّي، وما أنا أهلٌ لأنْ أحُلّ رِباطَ حِذائِهِ، فيُعَمّدُكُم بالرّوحِ القُدُسِ والنّارِ،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
جَاوِبْ يُوحَنَّا وْقَالْ لِلنَّاسْ الكُلْ: «آنَا نْعَمِّدْكُمْ بِالمَاء، آمَا الِّي بَاشْ يْجِي بَعْدِي رَاهُو أَقْوَى مِنِّي، وْآنَا مَا نِسْتْحَقِّشْ نْحِلْلُو خْيُوطْ صَنْدَالُو، هُوَ بَاشْ يْعَمِّدْكُمْ بِالرُّوحْ القُدُسْ وْبِالنَّارْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
أَجَابَ يُوحَنَّا ٱلْجَمِيعَ قَائِلًا: «أَنَا أُعَمِّدُكُمْ بِمَاءٍ، وَلَكِنْ يَأْتِي مَنْ هُوَ أَقْوَى مِنِّي، ٱلَّذِي لَسْتُ أَهْلًا أَنْ أَحُلَّ سُيُورَ حِذَائِهِ. هُوَ سَيُعَمِّدُكُمْ بِٱلرُّوحِ ٱلْقُدُسِ وَنَارٍ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
أجابَ يوحَنا الجميعَ قائلًا: «أنا أُعَمِّدُكُمْ بماءٍ، ولكن يأتي مَنْ هو أقوَى مِنّي، الّذي لَستُ أهلًا أنْ أحُلَّ سُيورَ حِذائهِ. هو سيُعَمِّدُكُمْ بالرّوحِ القُدُسِ ونارٍ.
Arabic Bible ERV 2009
لَكِنَّ يُوحَنّا قالَ لَهُمْ: «أنا أُعَمِّدُكُمْ فِي الماءِ، لَكِنْ سَيأتي مَنْ هُوَ أقوَى مِنِّي، وَأنا لا أستَحِقُّ أنْ أحُلَّ رِباطَ حِذائِهِ. هُوَ سَيُعَمِّدُكُمْ فِي الرُّوحِ القُدُسِ وَالنّارِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
أجاب يوحنا الجميع قائلا: «أنا أعمدكم بالماء، ولكن سيأتي من هو أقدر مني، من لا أستحق أن أحل رباط حذائه: هو سيعمدكم بالروح القدس، وبالنار.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْجَاوْبْ يُوحَنَّا وْݣَالْ لِيهُمْ: «رَاهْ أَنَا غَنْعَمّْدْكُمْ بْالْمَا، وَلَكِنْ غَيْجِي اللِّي قْوَى مْنِّي، اللِّي مَا نْسْتَاهْلْشْ نْحَلّْ سْيُورْ صْبَّاطُه. هُوَ غَادِي يْعَمّْدْكُمْ بْالرُّوحْ الْقُدُسْ وْبْالْعَافْيَة،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
أَجَابَهُمْ يُوحَنَّا أَجْمَعِينَ قائِلاً: "أَنا أُعَمِّدُكُمْ بِالماءِ، وَلَكِنْ يَأتِي مَنْ هُوَ أَقْوَى مِنِّي، وأَنا لا أَسْتَحِقُّ أَنْ أَحُلَّ سَيْرَ حِذَائِهِ، وَهُوَ يُعَمِّدُكُمْ بِالرُّوحِ القُدُسِ والنَّار.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
أَجَابَ يُوحَنَّا الْجَمِيعَ قَائِلاً: «أَنَا أُعَمِّدُكُمْ بِالْمَاءِ، وَلكِنْ سَيَأْتِي مَنْ هُوَ أَقْدَرُ مِنِّي، مَنْ لاَ أَسْتَحِقُّ أَنْ أَحُلَّ رِبَاطَ حِذَائِهِ: هُوَ سَيُعَمِّدُكُمْ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ، وَبِالنَّارِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
2allon You7anna: "Ana b3ammedkon bel-may, bass yalle jeye halla2 houe a2wa minne, w-ma best7e2 fekk shrit sandalo. Bi3ammedkon bel-ROU7 el-2ODOS wel-nar,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
ردّ يوحَنّا عليهُم كاملين: "أنا كنغطّسكُم بالما، وَلكن غادي يجي واحد الّي هُوَ قوي منّي، الّي ما كَنْسْتاهل شي نفسخ الخيوط د الصبّاط ديالو. هُوَ غادي يغطّسكُم بالروح القُدُس والعافية.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَأَجَابَ يَحْيَى وَقَالَ لِلْجَمِيعِ: ”أَنَا أُغَطِّسُكُمْ فِي الْمَاءِ، لَكِنْ سَيَجِيءُ وَاحِدٌ أَعْظَمُ مِنِّي، وَأَنَا لَا أَسْتَحِقُّ أَنْ أَحِلَّ رِبَاطَ حِذَائِهِ، هُوَ يُغَطِّسُكُمْ فِي الرُّوحِ الْقُدُّوسِ وَالنَّارِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
اجاب يوحنا الجميع قائلا انا اعمدكم بماء ولكن يأتي من هو اقوى مني الذي لست اهلا ان احل سيور حذائه. هو سيعمدكم بالروح القدس ونار.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
لَكِنَّ يُوحَنَّا قَالَ لَهُمْ: «أنَا أُعَمِّدُكُمْ فِي المَاءِ، لَكِنْ سَيأتِي مَنْ هُوَ أقوَى مِنِّي، وَأنَا لَا أستَحِقُّ أنْ أحُلَّ رِبَاطَ حِذَائِهِ. هُوَ سَيُعَمِّدُكُمْ فِي الرُّوحِ القُدُسِ وَالنَّارِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
فأجابَهُم يَحيى (عليه السّلام) قائلاً: "إنّ واجِبي يَقِفُ عِندَ حُدودِ تَطهيرِكُم بالاغتِسالِ بالماءِ، إلاّ أنّ القادِمَ مِن بَعدي ذاكَ الّذي هو أشَدُّ بأسًا مِنّي، ذاكَ الّذي لا أَرقى حتّى إلى حَلّ رِباطِ نَعلِهِ، هو الّذي سيُطَهِّرُ الخاضِعينَ للهِ بِرُوحِ اللهِ ويُعَذِّبُ الرّافِضينَ بالنّارِ!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
يَاخِي جَاوِبْ يُوحَنَّا وقَالْ لِلنَّاسْ الكُلْ: «آنَا نْعَمِّدْكُمْ بِالمَاء، آمَا بِشْ يْجِي الِّي هُوَّ أَعْظَمْ مِنِّي، وآنَا مَا نِسْتَاهِلْشْ نْكُونْ الخْدِيمْ الِّي يْحِلُّو رْبَايِطْ صَنْدَالُو، هُوَّ بِشْ يْعَمِّدْكُمْ بِالرُّوحْ القُدُسْ والنَّارْ.