Luke 3:17 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa fi iidu muḍraayatu, wa huwa yanaḍḍif beeha maḥallu, vashaan yalimm ad dura fi maxẓanu, wa_l gishr min ad dura yaḥriga be_n naar al maa bitmuut.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
سَيَحْمِلُ مِذْرَاتَهُ فِي يَدِهِ لِيُنَقِّيَ بَيدَرَهُ، فَيَجْمَعَ الحُبُوبَ فِي مِخزَنِهِ، وَيُحْرِقَ التِّبْنَ بِنَارٍ لَا تُطفَأُ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
بِيَدِه المِذْرى، يُنَقِّي بَيدَرَه، فيَجمَعُ القَمحَ في أَهرائِه، وأَمَّا التِّبنُ فيُحرِقُه بِنارٍ لا تُطفأ».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
وَالْمِذْرَى بِيَدِهِ لِكَيْ يُنَقِّيَ بَيْدَرَهُ، وَيَجْمَعَ الْقَمْحَ إِلَى مَخْزَنِهِ، أَمَّا التِّبْنُ فَيَحْرِقُهُ بِنَارٍ لَا تَنْطَفِئُ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa fi iidu muḍraayatu, wa huwa yanaḍḍif beeha maḥallu, vashaan yalimm ad dura fi maxẓanu, wa_l gishr min ad dura yaḥriga be_n naar al maa bitmuut.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و في إيدو مُضراياتو، و هو يَنَضِّف بيها مَحَلّو، عَشان يَلِم الدُّرَه في مَخزَنو، و القِشر مِن الدُّرَه يَحرِقا بِالنّار الما بِتموت.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
في يَدّو مَدرة، باش يْنَقّي مْليح النادَر مْتاعو ويْلَم القَمح فالمَخزَن مْتاعو، بَصَّح التْبَن يَحَّرقو بنار ما تَطفاش".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
ويأخُذُ مِذراتَهُ بيدِهِ، ويُنَقّي بَيدَرَهُ، فيجمعُ القَمحَ في مَخزَنِهِ، ويحرُقُ التّبنَ بِنارٍ لا تَنْطَفئُ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وِيْهِزْ البَالَة مْتَاعْ اللُّوحْ فِي يِدُّو وِيْصَفِّي الصَّابَة فِي القَاعَة، يْلِمْ القَمْحْ فِي المَخْزِنْ، آمَا التْبِنْ رَاهُو يَحْرْقُو بْنَارْ مَا تَطْفَاشْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
ٱلَّذِي رَفْشُهُ فِي يَدِهِ، وَسَيُنَقِّي بَيْدَرَهُ، وَيَجْمَعُ ٱلْقَمْحَ إِلَى مَخْزَنِهِ، وَأَمَّا ٱلتِّبْنُ فَيُحْرِقُهُ بِنَارٍ لَا تُطْفَأُ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
الّذي رَفشُهُ في يَدِهِ، وسَيُنَقّي بَيدَرَهُ، ويَجمَعُ القمحَ إلَى مَخزَنِهِ، وأمّا التِّبنُ فيُحرِقُهُ بنارٍ لا تُطفأُ».
Arabic Bible ERV 2009
سَيَحمِلُ مِذْراتَهُ فِي يَدِهِ لِيُنَقِّيَ بَيدَرَهُ، فَيَجمَعَ الحُبُوبَ فِي مِخزَنِهِ، وَيَحرِقَ التِّبْنَ بِنارٍ لا تُطفَأُ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فهو يحمل المذرى بيده لينقي بيدره تماما، فيجمع القمح إلى مخزنه، وأما التبن فيحرقه بنار لا تطفأ».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْفْيْدُّه الْمْدْرَة بَاشْ يْدَرِّي بِيهَا دْرَاسُه وْيْجْمَعْ الْݣْمْحْ فْخْزَايْنُه، أَمَّا التّْبَنْ رَاهْ غَيْحَرْقُه بْالْعَافْيَة اللِّي عَمّْرْهَا مَا غَتْطْفَا».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
الَّذِي بِيَدِهِ المِذْرَاة فَيُنَقِّي بَيْدَرَهُ، وَيَجْمَعُ القَمْحَ فِي أَهْرَائِهِ، وَيُحْرِقُ التِّبْنَ بِنَارٍ لا تُطْفَأ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَهُوَ يَحْمِلُ الْمِذْرَى بِيَدِهِ لِيُنَقِّيَ مَا حَصَدَهُ تَمَاماً، فَيَجْمَعُ الْقَمْحَ إِلَى مَخْزَنِهِ، وَأَمَّا التِّبْنُ فَيُحْرِقُهُ بِنَارٍ لاَ تُطْفَأُ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
w-byekhod el-medraye bi-2ido, w-bina2e baydaro, w-byejma3 el-2am7 bi-makhzano, w-bye7ro2 el-tebn bi-nar ma btontofe."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
المدْرى في يَدّو باش ينقّي النوادر ديالو ويجمَع الزرَع في الخزين. أمّا التبن غادي يحرقوْ بالعافية الّي ما عُمراْ غادي تطفى."
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
وَالْمِذْرَى بِيَدِهِ لِكَيْ يُنَقِّيَ بَيْدَرَهُ، وَيَجْمَعَ الْقَمْحَ إِلَى مَخْزَنِهِ، أَمَّا التِّبْنُ فَيَحْرِقُهُ بِنَارٍ لَا تَنْطَفِئُ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
الذي رفشه في يده وسينقي بيدره ويجمع القمح الى مخزنه. واما التبن فيحرقه بنار لا تطفأ.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
سَيَحْمِلُ مِذْرَاتَهُ فِي يَدِهِ لِيُنَقِّيَ بَيدَرَهُ، فَيَجْمَعَ الحُبُوبَ فِي مِخزَنِهِ، وَيُحْرِقَ التِّبْنَ بِنَارٍ لَا تُطفَأُ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
وهو الّذي سيُنَقّي النّاسَ، كالفَلاّحِ الّذي يَذري قَمحَهُ ليَجمَعَ الحُبوبَ الصّالحةَ في مَخزَنِهِ، ويَطرَحَ التّبنَ والقُشورَ في نارٍ لا تَنطَفئ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
ويْهِزْ المَذْرَى فِي يِدُّو ويِفْرِزْ صَابْتُو، يْلِمْ القَمْحْ فِي المَخْزِنْ مْتَاعُو، آمَا التْبِنْ يَحْرْقُو بْنَارْ مَا تِطْفَاشْ».