Luke 4:21 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa ibtada yaguul leehum, “An nahaar da, tamma_l maktuub zei maa simivtu be iḍneekum.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَبَدَأ يَقُولُ لَهُمْ: «لَقَدْ تَحَقَّقَ اليَوْمُ هَذَا الكَلَامُ الَّذِي سَمِعْتُمُوهُ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فأَخَذَ يَقولُ لَهم: «اليَومَ تَمَّت هٰذه الآيَةُ بِمَسمَعٍ مِنكُم».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَأَخَذَ يُخَاطِبُهُمْ وَقَالَ: ”الْيَوْمَ تَمَّ هَذَا الْكَلَامُ الَّذِي سَمِعْتُمُوهُ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa ibtada yaguul leehum, “An nahaar da, tamma_l maktuub zei maa simivtu be iḍneekum.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و إبتَدا يَقول ليهُم: ”النَّهار دا، تَمَّ المَكتوب زي ما سِمِعتو بِإضنينكُم.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
هِمّالا بْدا يْقولَلهُم: "اليوم هاد الكْلام المَكتوب اللي سْمَعتوه راه تْحَقَّق".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فأخَذَ يقولُ لهُم: «اليومَ تَمّت هذِهِ الكَلِماتُ التي تَلَوْتُها على مَسامِعِكُم».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وِبْدَا يْكَلِّمْ فِيهُمْ وْقَالِلْهُمْ: «الآيَاتْ الِّي سْمَعْتُوهُمْ تَمُّوا اليُومْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
فَٱبْتَدَأَ يَقُولُ لَهُمْ: «إِنَّهُ ٱلْيَوْمَ قَدْ تَمَّ هَذَا ٱلْمَكْتُوبُ فِي مَسَامِعِكُمْ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
فابتَدأَ يقولُ لهُمْ: «إنَّهُ اليومَ قد تمَّ هذا المَكتوبُ في مَسامِعِكُمْ».
Arabic Bible ERV 2009
فَبَدَأ يَقولُ لَهُمْ: «لَقَدْ تَحَقَّقَ اليَومُ هَذا الكَلامُ الَّذِي سَمِعْتُمُوهُ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فأخذ يخاطبهم قائلا: «اليوم تم ما قد سمعتم من آيات...»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْبْدَا كَيْݣُولْ لِيهُمْ: «الْيُومْ، رَاهْ تْحَقّْقْ هَادْ الْكْلَامْ كِمَا سْمَعْتُوهْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فَأَخَذَ يَقُولُ لَهُم: "الْيَومَ تَمَّتْ هَذِهِ الكِتَابَةُ الَّتِي تُلِيَتْ عَلَى مَسَامِعِكُم".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَأَخَذَ يُخَاطِبُهُمْ قَائِلاً: «الْيَوْمَ تَمَّ مَا قَدْ سَمِعْتُمْ مِنْ آيَاتٍ.»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
2allon: "liom t7a'2a2et hal-kelmet yalle sme3touwon."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
يَسوع بدا كيقولّوم: "اليوما تحقّق الكلام في الحضور ديالكُم."
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَأَخَذَ يُخَاطِبُهُمْ وَقَالَ: ”الْيَوْمَ تَمَّ هَذَا الْكَلَامُ الَّذِي سَمِعْتُمُوهُ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
فابتدأ يقول لهم انه اليوم قد تم هذا المكتوب في مسامعكم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَبَدَأ يَقُولُ لَهُمْ: «لَقَدْ تَحَقَّقَ اليَوْمُ هَذَا الكَلَامُ الَّذِي سَمِعْتُمُوهُ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
فتَوَجَّهَ إليهِم بالقَولِ: "اليومَ تَحَقَّقَ لكُم الوَعدُ الّذي كُنتُم بِهِ تَسمَعونَ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
وبْدَا يْقُولِلْهُمْ: «اليُومْ تَحَقَّقْ الكْلَامْ الِّي سْمَعْتُوهْ».