Luke 4:6 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa gaal leehu, “Baddiik as sulṭa di kullaha wa majd al mamaalik, vashaan kaan musallam leiya, wa addiiha le_l ana vaawiz.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَقَالَ لَهُ: «أُعْطِيكَ السُّلطَانَ عَلَى هَذِهِ المَمَالِكِ كُلِّهَا وَمَا فِيهَا مِنْ مَجدٍ. فَقَدْ أُعْطِيَتْ لِي، وَفِي مَقدُورِي أنْ أُعْطِيَهَا لِمَنْ أشَاءُ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
وقالَ لَه: «أُوليكَ هٰذا السُّلطانَ كُلَّه ومَجدَ هٰذهِ المَمالِك، لأَنَّه سُلِّمَ إِلَيَّ وأَنا أُولِيه مَن أَشاء.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
وَقَالَ لَهُ: ”أُعْطِيكَ السُّلْطَةَ عَلَى هَذِهِ الْمَمَالِكِ كُلِّهَا وَمَا فِيهَا مِنْ عَظَمَةٍ، لِأَنَّهَا أُعْطِيَتْ لِي وَأَنَا أُعْطِيهَا لِمَنْ أَشَاءُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa gaal leehu, “Baddiik as sulṭa di kullaha wa majd al mamaalik, vashaan kaan musallam leiya, wa addiiha le_l ana vaawiz.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و قال ليهو: ”بَدّيك السُّلطَه دي كُلَّها و مَجد المَمالِك، عَشان كان مُسَلَّم لَي، و أدِيها لِلأنا عاوِز.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
وقاللو: "نَعطيلَك هاد السيطَرة كامَل وشان هاد المَملَكات خاطَر عْطاوهولي وأنا نَعطيه ليمَن نْحَب،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
وقالَ لَهُ: «أُعطيكَ هذا السّلطانَ كُلّهُ ومَجدَ هذِهِ الممالِكِ، لأنّني أملكُهُ وأنا أُعطيهِ لِمَنْ أشاءُ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وْقَالُّو: «نَعْطِيكْ السُّلْطَة عْلَى المَمَالِكْ هَاذِي الكُلْهَا، وِالمَجْدْ الِّي فِيهَا الكُلُّو، هِيَ تِعْطَاتْلِي، وْآنَا نَعْطِيهَا لِلِّي نْحِبْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
وَقَالَ لَهُ إِبْلِيسُ: «لَكَ أُعْطِي هَذَا ٱلسُّلْطَانَ كُلَّهُ وَمَجْدَهُنَّ، لِأَنَّهُ إِلَيَّ قَدْ دُفِعَ، وَأَنَا أُعْطِيهِ لِمَنْ أُرِيدُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
وقالَ لهُ إبليسُ: «لكَ أُعطي هذا السُّلطانَ كُلَّهُ ومَجدَهُنَّ، لأنَّهُ إلَيَّ قد دُفِعَ، وأنا أُعطيهِ لمَنْ أُريدُ.
Arabic Bible ERV 2009
وَقالَ لَهُ: «أُعطِيكَ السُّلطانَ عَلَى هَذِهِ المَمالِكِ كُلِّها وَما فِيْها مِنْ مَجدٍ. فَقَدْ أُعطِيَتْ لِي، وَفِي مَقدُورِي أنْ أُعطِيَها لِمَنْ أشاءُ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
وقال له: «أعطيك السلطة على هذه الممالك كلها وما فيها من عظمة، فإنها قد سلمت إلى وأنا أعطيها لمن أشاء.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْݣَالْ لِيهْ: «غَنْعْطِيكْ السُّلْطَة عْلَى هَادْ الْمَمْلَكَاتْ كُلّْهُمْ وْنْعْطِيكْ الْعَزّْ دْيَالْهُمْ، عْلَاحْقَّاشْ هَادْشِّي كُلُّه تّْعْطَى لِيَّ، وْنْقْدَرْ نْعْطِيهْ لَمّْنْ بْغِيتْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
وَقَالَ لهُ: "لكَ أُعْطِي جَميعَ سُلْطانِ هَذهِ المَمالِكِ وَمَجْدَها لأَنَّهُ إِلَيَّ قَدْ دُفِعَ فأَنا أُعْطِيهِ لِمَن أَشَاءْ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
وَقَالَ لَهُ: «أُعْطِيكَ السُّلْطَةَ عَلَى هذِهِ الْمَمَالِكِ كُلِّهَا وَمَا فِيهَا مِنْ عَظَمَةٍ، فَإِنَّهَا قَدْ سُلِّمَتْ إِلَيَّ وَأَنَا أُعْطِيهَا لِمَنْ أَشَاءُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
w-2allo: "ba3tik hal-soultan kello w-majd hal-mamelik li2annon ele w-ana ba3tiyon la-yalle badde yeh.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وْقال لو الشيطان: "أنا غادي نعطيك السلْطة على هَد المملكات كاملة والعظمة ديالاْ، حيت اتّعطات لي وانا كنعطيها لِمّن ما بغيتْ.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
وَقَالَ لَهُ: ”أُعْطِيكَ السُّلْطَةَ عَلَى هَذِهِ الْمَمَالِكِ كُلِّهَا وَمَا فِيهَا مِنْ عَظَمَةٍ، لِأَنَّهَا أُعْطِيَتْ لِي وَأَنَا أُعْطِيهَا لِمَنْ أَشَاءُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
وقال له ابليس لك اعطي هذا السلطان كله ومجدهنّ لانه اليّ قد دفع وانا اعطيه لمن اريد.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
وَقَالَ لَهُ: «أُعْطِيكَ السُّلطَانَ عَلَى هَذِهِ المَمَالِكِ كُلِّهَا وَمَا فِيهَا مِنْ مَجدٍ. فَقَدْ أُعْطِيَتْ لِي، وَفِي مَقدُورِي أنْ أُعْطِيَهَا لِمَنْ أشَاءُ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
قائلاً: "أنا أُعطيكَ سُلطانَ تِلكَ المَمالِكِ، وكُلَّ ما فيها مِن عِزٍّ وسُؤدُد، فهي لي وبمَقدوري أن أمنَحَ كُلَّ ذلِكَ لِمَن أُريدُ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
وقَالُّو: «نَعْطِيكْ السُّلْطَة عَالمَمَالِكْ هَاذِي الكُلْ، وكُلْ مَا فِيهَا مِنْ مَجْدْ، عْلَى خَاطِرْ هِيَّ تِعْطَاتْلِي، وآنَا نَعْطِيهَا لِلِّي نْحِبْ.