Luke 4:7 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa vala kida ’in kunta tavbudni, kullu shi yakuun bitaavak.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَإنْ سَجَدْتَ لِي، سَتَكُونُ لَكَ كُلُّهَا.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فَإِن سَجَدتَ لي، يَعودُ إِلَيكَ ذٰلكَ كُلُّه».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَإِنْ كُنْتَ تَسْجُدُ لِي، تَكُونُ لَكَ كُلُّهَا.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa vala kida ’in kunta tavbudni, kullu shi yakuun bitaavak.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و عَلى كِدا إن كُنتَ تَعبُدني، كُلّو شي يَكون بِتاعَك.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
لو كان تَسجَدلي يْكونو كامَل ليك".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فإنْ سَجَدتَ لي يكونُ كُلّهُ لكَ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
إِذَا تُسْجُدْ قُدَّامِي وْتِعْبِدْنِي الكُلْهَا تْوَلِّي مِلْكِكْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
فَإِنْ سَجَدْتَ أَمَامِي يَكُونُ لَكَ ٱلْجَمِيعُ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
فإنْ سجَدتَ أمامي يكونُ لكَ الجميعُ».
Arabic Bible ERV 2009
فَإنْ سَجَدْتَ لِي، سَتَكُونُ لَكَ كُلُّها.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فإن سجدت أمامي، تصير كلها لك!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْإِلَا سْجَدْتِي لِيَّ، ݣَاعْ هَادْشِّي غَيْوَلِّي دْيَالْكْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فإِنْ سَجَدْتَ أَمَامِي، يَكونُ لَكَ ذَلِكَ جَميعُهُ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَإِنْ سَجَدْتَ أَمَامِي، تَصِيرُ كُلُّهَا لَكَ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
Eza bterka3le bikouno kellon elak."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
إدَن، إدا سجدْتِ لي، كُل شي غادي يكون ديالك."
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَإِنْ كُنْتَ تَسْجُدُ لِي، تَكُونُ لَكَ كُلُّهَا.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
فان سجدت امامي يكون لك الجميع.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَإنْ سَجَدْتَ لِي، سَتَكُونُ لَكَ كُلُّهَا.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
فلْتَكُن كُلُّها لكَ إذا سَجَدتَ لي".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
مَالَا، كَانْ إِنْتِ تُسْجُدْلِي، تْوَلِّي الكُلْهَا مْتَاعِكْ!».