Mark 1:17 — Compare Translations

23 translations compared side by side

Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa Yasuuv gaal leehum, “Tavaalu waraai, wa ana bavmilkum ṣaiyaadeen an naas.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَقَالَ لَهُمَا يَسُوعُ: «اتبَعَانِي فَأجعَلَكُمَا تَصِيرَانِ صَيَّادَينِ لِلنَّاسِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فقالَ لَهما: «إِتبَعاني أَجعَلْكما صَيّادَي بَشَر».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَقَالَ لَهُمَا عِيسَى: ”اِتْبَعَانِي، أَجْعَلْكُمَا تَصِيدَانِ النَّاسَ!“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa Yasuuv gaal leehum, “Tavaalu waraai, wa ana bavmilkum ṣaiyaadeen an naas.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و يَسُوع قال ليهُم: ”تَعالو وَراي، و أنا بَعمِلكُم صَيادين النّاس.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
وقالَلهُم يَسوع: "تَبّعوني ونْرَجَّعكُم تْصَيّدو بْني آدَم."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فقالَ لهُما يَسوعُ: «اَتبعاني أجعَلْكُما صيّادَي بَشَرٍ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «تَبّْعُونِي وْآنَا بَاشْ نْرُدْكُمْ صَيَّادَا مْتَاعْ نَاسْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
فَقَالَ لَهُمَا يَسُوعُ: «هَلُمَّ وَرَائِي فَأَجْعَلُكُمَا تَصِيرَانِ صَيَّادَيِ ٱلنَّاسِ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
فقالَ لهُما يَسوعُ: «هَلُمَّ ورائي فأجعَلُكُما تصيرانِ صَيّادَيِ النّاسِ».
Arabic Bible ERV 2009
فَقالَ لَهُما يَسُوعُ: «اتبَعانِي فَأجعَلَكُما تَصيرانِ صَيّادَينِ لِلنّاسِ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فقال لهما يسوع: «هيا اتبعاني، فأجعلكما صيادين للناس!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «تْبْعُونِي، وْأَنَا نْرَدّْكُمْ صْيَّادَا دْيَالْ النَّاسْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فَقَالَ لَهُمَا يَسوعُ: "هَلُمَّا وَرائِي فَأَجْعَلَكُما صَيَّادَيِّ النَّاس".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَقَالَ لَهُمَا يَسُوعُ: «هَيَّا اتْبَعَانِي، فَأَجْعَلُكُمَا صَيَّادَيْنِ لِلنَّاسِ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
2allon YASOU3: "l7a2oune ra7 a3mil minkon siyyadin bashar."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
وْقالّوم يَسوع: "تبعوني وانا غادي نرجّعكُم صيّادين د الناس."
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَقَالَ لَهُمَا عِيسَى: ”اِتْبَعَانِي، أَجْعَلْكُمَا تَصِيدَانِ النَّاسَ!“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
فقال لهما يسوع هلم ورائي فاجعلكما تصيران صيادي الناس.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَقَالَ لَهُمَا يَسُوعُ: «اتبَعَانِي فَأجعَلَكُمَا تَصِيرَانِ صَيَّادَينِ لِلنَّاسِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
فدَعاهُما لاتّباعِهِ وقالَ: "اتبَعاني، فكَما تَجمَعانِ السَّمَكَ بمَهارةٍ، ستَجمَعانِ حَولَكُما البَشَرَ بالمَهارةِ نَفسِها.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «تَبْعُونِي وآنَا بِشْ نْرُدْكُمْ صَيَّادِةْ نَاسْ».