Mark 1:38 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa huwa gaal leehum, “Xalliina namshi le maḥall taani, le_l bilaad al gariiba, vashaan abashshir hinaak kamaan. Fishaan da ana jiit.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَأجَابَهُمْ يَسُوعُ: «لِنَذْهَبْ إلَى القُرَى المُجَاوِرَةِ حَتَّى أُبَشِّرَ هُنَاكَ أيْضًا، لِأنِّي مِنْ أجْلِ هَذَا جِئْتُ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فقالَ لَهم: «لِنَذْهَبْ إِلى مَكانٍ آخَر، إِلى القُرى المُجاوِرَة، لأُبَشِّرَ فيها أَيضًا، فَإِنِّي لِهٰذا خَرَجْت».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَقَالَ لَهُمْ: ”تَعَالَوْا نَذْهَبُ إِلَى أَمَاكِنَ أُخْرَى، إِلَى الْقُرَى الْمُجَاوِرَةِ لِكَيْ أُبَشِّرَ هُنَاكَ أَيْضًا، لِأَنِّي جِئْتُ لِهَذَا الْقَصْدِ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa huwa gaal leehum, “Xalliina namshi le maḥall taani, le_l bilaad al gariiba, vashaan abashshir hinaak kamaan. Fishaan da ana jiit.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و هو قال ليهُم: ”خَلّينا نَمشي لِمَحَل تاني، لِلبِلاد القَريبَه، عَشان أبَشِّر هِناك كَمان. فِشان دا أنا جيت.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
قالَلهُم: "هَيّاو نْروحو لجيهة أخرى، للدْشور القْراب باش نْبَشَّر تَمّة تاني، خاطَر على هَدا اللي جيت."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فقالَ لهُم: «تعالَوا نَذهَبُ إلى القُرى المُجاوِرةِ لأُبَشّرَ فيها أيضًا، لأنّي لِهذا خَرجتُ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
قَالِلْهُمْ: «هَيَّا نِمْشِيوْا لِلمُدُنْ الأُخْرَى القْرِيبَة بَاشْ نْبَشِّرْ فِيهَا عْلَى خَاطِرْنِي جِيتْ لِلشَّيْء هَاذَا.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
فَقَالَ لَهُمْ: «لِنَذْهَبْ إِلَى ٱلْقُرَى ٱلْمُجَاوِرَةِ لِأَكْرِزَ هُنَاكَ أَيْضًا، لِأَنِّي لِهَذَا خَرَجْتُ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
فقالَ لهُمْ: «لنَذهَبْ إلَى القرَى المُجاوِرَةِ لأكرِزَ هناكَ أيضًا، لأنّي لهذا خرجتُ».
Arabic Bible ERV 2009
فَأجابَهُمْ يَسُوعُ: «لِنَذْهَبْ إلَى القُرَى المُجاوِرَةِ حَتَّى أُبَشِّرَ هُناكَ أيضاً، لِأنِّي مِنْ أجلِ هَذا جِئْتُ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فقال لهم: «لنذهب إلى مكان آخر في القرى المجاورة لأبشر هناك أيضا. فلأجل هذا جئت
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «أَجِيوْ نْمْشِيوْ لْلدّْوَاوْرْ اللِّي قْرَابْ بَاشْ نْخَبّْرْ حْتَّى تْمَّ بْالْبْشَارَة، حِيتْ عْلَى هَادْشِّي جِيتْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فَقَالَ لَهُمُ: "لِنَسِرْ إِلَى القُرَى القَريبَةِ لأَكْرِزَ هَناكَ أَيْضًا، لأَنِي لِهَذَا خَرَجْتُ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَقَالَ لَهُمْ: «لِنَذْهَبْ إِلَى مَكَانٍ آخَرَ فِي الْقُرَى الْمُجَاوِرَةِ لأُبَشِّرَ هُنَاكَ أَيْضاً. فَلأَجْلِ هذَا جِئْتُ
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
2allon: "ta3o nrou7 3al-diya3 el-2aribe 7atta kamen basher fiya, li2anno kermel hal-shi jeet."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
قالّوم: "نمشيو نالدشورة القرابـين باش نبشّر حتّى نْتمّاك، حيت على هَد الشي جيت."
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَقَالَ لَهُمْ: ”تَعَالَوْا نَذْهَبُ إِلَى أَمَاكِنَ أُخْرَى، إِلَى الْقُرَى الْمُجَاوِرَةِ لِكَيْ أُبَشِّرَ هُنَاكَ أَيْضًا، لِأَنِّي جِئْتُ لِهَذَا الْقَصْدِ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
فقال لهم لنذهب الى القرى المجاورة لاكرز هناك ايضا لاني لهذا خرجت.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَأجَابَهُمْ يَسُوعُ: «لِنَذْهَبْ إلَى القُرَى المُجَاوِرَةِ حَتَّى أُبَشِّرَ هُنَاكَ أيْضًا، لِأنِّي مِنْ أجْلِ هَذَا جِئْتُ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
لكنّهُ قالَ لهم: "لا بُدَّ مِن نَشرِ رِسالةِ اللهِ في القُرى المُجاوِرةِ أيضًا، لأنّي مِن أجلِ ذلِكَ بُعِثتُ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
قَالِلْهُمْ: «هَيَّا نِمْشِيوْ لِلدْشُرْ الأُخْرَى القْرِيبَة بَاشْ نْبَشِّرْ فِيهَا زَادَا، عْلَى خَاطِرْ هَاذَاكَا عَلَاشْ جِيتْ».