Mark 2:27 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa gaal leehum, “Yoom as sabit kaan mavmuul fishaan bani Aadam, wa maa bani Aadam fishaan as sabit.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
ثُمَّ قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «لَقَدْ جُعِلَ السَّبْتُ لِفَائِدَةِ الإنْسَانِ، وَلَمْ يُجعَلِ الإنْسَانُ لِخِدْمَةِ السَّبْتِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
وقالَ لهم: «إِنَّ السَّبتَ جُعِلَ لِلإِنسان، وما جُعِلَ الإِنسانُ لِلسَّبت.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
ثُمَّ قَالَ عِيسَى لَهُمْ: ”إِنَّ اللهَ لَمْ يَخْلِقِ الْإِنْسَانَ لِلسَّبْتِ، بَلْ أَوْصَى بِالرَّاحَةِ يَوْمَ السَّبْتِ لِصَالِحِ الْإِنْسَانِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa gaal leehum, “Yoom as sabit kaan mavmuul fishaan bani Aadam, wa maa bani Aadam fishaan as sabit.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و قال ليهُم: ”يوم السَّبِت كان مَعمول فِشان بَني آدَم، و ما بَني آدَم فِشان السَّبِت.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
وقالَلهُم: "السَبت نْدار للإِنسان ماشي الإِنسان للسَبت،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
وقالَ يَسوعُ: «اللهُ جعَلَ السّبتَ للإنسانِ، وما جعلَ الإنسانَ للسّبتِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
وْزَادْ قَالِلْهُمْ: «رَاهُو السِّبْتْ تُوجِدْ لْفَايِدْةْ الإِنْسَانْ مُوشْ الإِنْسَانْ هُوَ الِّي تُوجِدْ بَاشْ يْكُونْ عَبْدْ لِلسِّبْتْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
ثُمَّ قَالَ لَهُمُ: «ٱلسَّبْتُ إِنَّمَا جُعِلَ لِأَجْلِ ٱلْإِنْسَانِ، لَا ٱلْإِنْسَانُ لِأَجْلِ ٱلسَّبْتِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
ثُمَّ قالَ لهُمُ: «السَّبتُ إنَّما جُعِلَ لأجلِ الإنسانِ، لا الإنسانُ لأجلِ السَّبتِ.
Arabic Bible ERV 2009
ثُمَّ قالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «لَقَدْ جُعِلَ السَّبْتُ لِفائِدَةِ الإنسانِ، وَلَمْ يُجعَلِ الإنسانُ لِخِدمَةِ السَّبْتِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
ثم قال لهم: «إنما جعل السبت لفائدة الإنسان، ولم يجعل الإنسان عبدا للسبت.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْݣَالْ لِيهُمْ: «نْهَارْ السّْبْتْ تْدَارْ لْبْنَادْمْ، مَاشِي بْنَادْمْ اللِّي تْدَارْ لْنْهَارْ السّْبْتْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
ثُمَّ قَالَ لَهُم: "إِنَّ السَّبتَ جُعِلَ لأَجْلِ الإِنْسَانِ، لا الإِنْسانُ لأَجْلِ السَّبْت،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
ثُمَّ قَالَ لَهُمْ: «إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ لِفَائِدَةِ الإِنْسَانِ، وَلَمْ يُجْعَلِ الإِنْسَانُ عَبْداً لِلسَّبْتِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
W-2al YASOU3: "ALLAH khala2 el-sabt lal-2ensen, w-ma khala2 el-2ensen lal-sabt.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
قالّوم: "اللّٰه جعل نهار السبت نالإنسان، وْما جعل شي الإنسان نْنهار السبت.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
ثُمَّ قَالَ عِيسَى لَهُمْ: ”إِنَّ اللهَ لَمْ يَخْلِقِ الْإِنْسَانَ لِلسَّبْتِ، بَلْ أَوْصَى بِالرَّاحَةِ يَوْمَ السَّبْتِ لِصَالِحِ الْإِنْسَانِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
ثم قال لهم السبت انما جعل لاجل الانسان لا الانسان لاجل السبت.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
ثُمَّ قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «لَقَدْ جُعِلَ السَّبْتُ لِفَائِدَةِ الإنْسَانِ، وَلَمْ يُجعَلِ الإنْسَانُ لِخِدْمَةِ السَّبْتِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
ثُمَّ عَلَّقَ سَيِّدُنا عِيسَى (سلامُهُ علينا) على هذا الحَدَثِ التّاريخيّ قائلاً: "لَقَد جَعَلَ اللهُ السَّبتَ لِخِدمةِ الإنسانِ، ولم يَجعَلِ الإِنسانَ لِخِدمةِ السّبتِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
وزَادْ قَالِلْهُمْ: « رَاهُو السِّبْتْ مَجْعُولْ لِلْإِنْسَانْ، مُشْ الإِنْسَانْ مَجْعُولْ لِلسِّبْتْ.